Search result for

ตบตี

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ตบตี-, *ตบตี*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A patient in your care suddenly runs amok beats his girlfriend to death with a brick.คนไข้ในความดูแลของคุณ อยู่ๆก็อาละวาด... ...ตบตีแฟนของเขาจนตาย ด้วยก้อนอิฐ Basic Instinct (1992)
I don't mistreat you. I've never hit you.ไม่ได้ทำตัวแย่ ไม่ได้ตบตี American Beauty (1999)
You know, those kids remind me of why I used to fight in school.รู้ไหม เด็กพวกนั้นทำให้ฉันนึกถึง ว่าทำไมฉันเคยตบตีในโรงเรียน A Cinderella Story (2004)
A fight?ตบตีกันเหรอ? Confession of Pain (2006)
Whoa, whoa, whoa.- เดี๋ยวๆๆ คุณตบตีเธอมาเรอะเนี่ย? Pilot (2005)
Some people, you can beat them and beat them, คนบางคน คุณสามารถตบตีเขาได้ Complications (2008)
I'm not going to hit her.ฉันไม่ได้จะตบตีเธอหรอกน่า Beethoven Virus (2008)
I'm beginning to think you're punching people.ฉันเริ่มจะคิดว่าคุณ ตบตีผู้คน Doubt (2008)
Did you ever hit christine?คุณเคยตบตีคริสตินไหม Burn It, Shred It, I Don't Care. (2009)
I'm not 18 years old anymore{ , Gemma }. My catfighting days are behind me.ฉันไม่ใช่เด็กอายุ18 อีกต่อไป เจมม่า การตบตีเเบบเด็กผู้หญิงมันคืออดีต Fix (2009)
No hitting, so I didn't file anything.ไม่มีการตบตีกัน ผมเลยไม่ได้บันทีก Out of Time (2009)
This is just a couple of angels having a slap fight.แค่เทวดาสองตัวจะตบตีกัน Hammer of the Gods (2010)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A patient in your care suddenly runs amok beats his girlfriend to death with a brick.คนไข้ในความดูแลของคุณ อยู่ๆก็อาละวาด... ...ตบตีแฟนของเขาจนตาย ด้วยก้อนอิฐ Basic Instinct (1992)
I don't mistreat you. I've never hit you.ไม่ได้ทำตัวแย่ ไม่ได้ตบตี American Beauty (1999)
You know, those kids remind me of why I used to fight in school.รู้ไหม เด็กพวกนั้นทำให้ฉันนึกถึง ว่าทำไมฉันเคยตบตีในโรงเรียน A Cinderella Story (2004)
A fight?ตบตีกันเหรอ? Confession of Pain (2006)
Whoa, whoa, whoa.- เดี๋ยวๆๆ คุณตบตีเธอมาเรอะเนี่ย? Pilot (2005)
Some people, you can beat them and beat them, คนบางคน คุณสามารถตบตีเขาได้ Complications (2008)
I'm not going to hit her.ฉันไม่ได้จะตบตีเธอหรอกน่า Beethoven Virus (2008)
I'm beginning to think you're punching people.ฉันเริ่มจะคิดว่าคุณ ตบตีผู้คน Doubt (2008)
Did you ever hit christine?คุณเคยตบตีคริสตินไหม Burn It, Shred It, I Don't Care. (2009)
I'm not 18 years old anymore{ , Gemma }. My catfighting days are behind me.ฉันไม่ใช่เด็กอายุ18 อีกต่อไป เจมม่า การตบตีเเบบเด็กผู้หญิงมันคืออดีต Fix (2009)
No hitting, so I didn't file anything.ไม่มีการตบตีกัน ผมเลยไม่ได้บันทีก Out of Time (2009)
This is just a couple of angels having a slap fight.แค่เทวดาสองตัวจะตบตีกัน Hammer of the Gods (2010)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bash about(phrv) ตบตี (คำไม่เป็นทางการ), See also: ทุบตี, เตะต่อย, Syn. bang about, batter about, kick about, knock about
bash around(phrv) ตบตี (คำไม่เป็นทางการ), See also: ทุบตี, เตะต่อย, Syn. bang about, batter about, kick about, knock about
batter about(phrv) ตบตี, See also: ทุบตี, เตะต่อย, Syn. bash about
kick about(phrv) ตบตี, See also: เตะ, ตี, Syn. bash about
kick around(phrv) ตบตี, See also: เตะ, ตี, Syn. bash about

English-Thai: Nontri Dictionary
spat(vi) ทะเลาะวิวาทกัน, ขัดใจกัน, ตบตีกัน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[はく, haku] ตบตี, ต่อย, ตี

German-Thai: Longdo Dictionary
schlagen(vt) |schlug, hat geschlagen, etw.(A)/jmdn.| ตบตี, ต่อย, ตี(ไข่, ครีม) เช่น Sahne schlagen ตีครีม, Er hat seinen Freund bewusstlos geschlagen. เขาซัดเพื่อนของเขาจนหมดสติ

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top