\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
You know,
kind of like old squares in a battle like you see on a calendar like the Battle of Waterloo. รู้นะ เหมือนพวกทหารในสนามรบ ที่เคยเห็นในปฏิทิน... อยางสงครามวอเตอร์ลู จุดมุ่งหมาย คือ... Jaws (1975) But you've all come to the same conclusions. แต่ทุกคนมีจุดมุ่งหมาย เดียวกัน Gandhi (1982) Destruction paths,
payloads,
aim points,
bias,
rate of burn,
trajectories,
telemetry. เส้นทางการทำลายน้ำหนักในการบรรทุกจุดมุ่งหมาย อคติอัตราการเผาไหม้ไบมาตรวัดระยะไกล The Russia House (1990) That's not the point of Christmasland นั่นไม่ใช่จุดมุ่งหมาย ของเมืองคริสมาสต์ The Nightmare Before Christmas (1993) Have you objections apart from your belief in my indifference? พ่อมีจุดมุ่งหมาย อะไร นอกจากความเชื่อที่ว่าลูกไม่แยแสเขา Episode #1.6 (1995) Aim where she falls. จุดมุ่งหมาย ที่เธอตก Princess Mononoke (1997) Because everything that was meant to happen,
does... eventually. เพราะทุกสิ่งมันมีจุดมุ่งหมาย ในท้ายสุด American Beauty (1999) The aim being to bring the educational site to life จุดมุ่งหมาย ที่จะนำเป็นเว็บไซต์การศึกษาเพื่อชีวิต GTO (1999) The people who came back helped us in this world... to find the meaning of life. ผู้คนที่ฟื้นกลับมาเป็นคนมาช่วยพวกเรา ช่วยให้พวกเรามีจุดมุ่งหมาย ในการมีชีวิตอยู่ เราต่างหากที่ต้องการความช่วยเหลือ Yomigaeri (2002) There's no escaping reason,
no denying purpose. เราไม่มีเหตุผลในการหลบหนี ไม่มีจุดมุ่งหมาย ปฏิเสธความประสงค์ The Matrix Reloaded (2003) When I see three objectives,
three captains,
three ships I do not see coincidence. เมื่อผมเห็นจุดมุ่งหมาย 3 อย่าง/กัปตัน 3 คน/ยาน 3 ลำ ผมไม่ได้เห็นความบังเอิญ / ผมเห็นการเตรียมการมาอย่างดี The Matrix Reloaded (2003) That is why I have made a goal,
to make my heart harder,
colder and stronger. นั่นเป็นเหตุว่าทำไมผลจึงต้องสร้างจุดมุ่งหมาย ที่จะทำให้หัวใจแข้มแข็งขึ้น เยือกเย็นขึ้นและอดทนยิ่งขึ้น Hoshi no koe (2002)
จุดมุ่งหมาย [jutmungmāi] (v) EN: aim ; purpose ; intention ; objective ; goal FR: objectif [
m
] ; but [
m
] ; intention [
f
]
ambition (n) จุดมุ่งหมาย , See also: เป้าหมาย , Syn. gold , end goal (n) จุดมุ่งหมาย , See also: ความมุ่งหมาย , ความประสงค์ , จุดหมายปลายทาง , Syn. ambition , objective motive (n) จุดมุ่งหมาย , See also: เป้าหมาย , วัตถุประสงค์ , Syn. aim , goal , purpose point (n) จุดประสงค์, See also: จุดมุ่งหมาย , Syn. aim , object , purpose target (n) จุดมุ่งหมาย , See also: เป้า , จุดหมาย , เป้าหมาย , วัตถุประสงค์ , Syn. aim wherefore (n) เหตุผล, See also: จุดมุ่งหมายในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง , Syn. reason
destination (เดสทะเน'เชิน) n. จุดหมายปลายทาง,
จุดมุ่งหมาย , Syn. objective sake (เซค) n. ผลประโยชน์,
ความเห็นแก่.....วัตถุประสงค์,
จุดมุ่งหมาย ,
มูลเหตุ,
เหตุ,
เหล้าสาเกของญี่ปุ่นทำจากข้าว., Syn. motive, purpose, aim target (ทาร์'กิท) n. เป้า,
เป้าหมาย,
จุดมุ่งหมาย ,
โล่กลม,
เป้าการเยาะเย้ย. vt. ตั้งเป้าหมาย, Syn. mark, bull's-eye, victim view (วิว) n. ภาพ,
ทิวทัศน์,
ทัศนวิสัย,
ทรรศนะ,
สายตา,
การมอง,
การสังเกต,
ข้อคิดเห็น,
ทัศนคติ,
จุดประสงค์,
เจตนา,
จุดมุ่งหมาย ,
การสำรวจทั่วไป,
-Phr. (in view ภายในแนวสายตา ภายใต้การพิจารณา) -Phr. (in view of เมื่อพิจารณาถึงในเรื่องเกี่ยวกับ) vt. ดู,
มอง,
สังเกต,
สำรวจ,
ตรวจสอบ
aim (n) การเล็ง,
จุดประสงค์,
จุดมุ่งหมาย destination (n) จุดหมายปลายทาง,
จุดมุ่งหมาย ,
เป้าหมาย objective (n) วัตถุประสงค์,
จุดมุ่งหมาย ,
เป้าหมาย,
ที่หมาย purposely (adv) โดยเจตนา,
โดยมีจุดมุ่งหมาย ,
โดยมีเป้าหมาย target (n) เป้า,
โล่กลม,
จุดมุ่งหมาย
approcher (vi) ใกล้เข้ามา,
กระชั้นชิดเข้ามา เช่น
1° appprocher du but = ใกล้ถึงจุดมุ่งหมาย
2° le printemps approche = ฤดูใบไม้ผลิใกล้เข้ามาแล้ว
3° la nuit approche = จวนจะมืดแล้ว fin,
-s (n) la,
= ตอนจบ,
ตอนสุดท้าย ,
(but)จุดมุ่งหมาย ,
ความตั้งใจ,
เป้าหมาย เช่น à la fin mai = ช่วงปลายเดือนพฤษภาคม ,
sans fin = ไม่มีที่สิ้นสุด,
ไม่จบสิ้น, Ant. début , commencement
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม