ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wrath, -wrath- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ wrath | (n) ความโกรธเคือง, See also: ความแค้น, ความโมโห, ความฉุนเฉียว, การมีโทสะ, Syn. anger, fury, rage, Ant. affection, fondness, love | wrath | (adj) โกรธจัด (คำโบราณและทางวรรณคดี), See also: โกรธแค้น, โมโหจัด, โกรธเกรี้ยว | wrathy | (adj) โกรธมาก, See also: โมโหถึงขีดสุด, โกรธจัด, โกรธเกรี้ยว, Syn. ireful, irate, wroth | wrathful | (adj) โกรธมาก, See also: โมโหถึงขีดสุด, โกรธจัด, โกรธเกรี้ยว, Syn. ireful, irate, wroth | grapes of wrath | (sl) เหล้าองุ่น, See also: ไวน์, เหล้าไวน์ |
| wrath | (รอธ'แรธ, ราธ) n. ความโกรธเคือง, ความกริ้วโกรธ, ความโมโห, ความแก้แค้น adj. โกรธเคือง, กริ้วโกรธ, Syn. anger, rage, fury | wrathful | (รอธ'ฟูล, ราธ'ฟูล) adj. โกรธเคือง, กริ้วโกรธ, โมโห, See also: wrathfulness n. wrathfully adv., Syn. furious, angry | wrathy | (รอธ'ธี, ราธ'ธี, แรธ'ธี) adj. โกรธเคือง, กริ้วโกรธ, โมโห, See also: wrathily adv. wrathiness n., Syn. wrathful, angry |
|
| wrath | (n) ความโกรธเคือง, ความโมโห, ความกริ้ว, ความแค้น | wrathful | (adj) โกรธเคือง, กริ้ว, โมโห, แค้น |
|
| wrath | บันดาลโทสะอย่างแรง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| wrath | (n) intense anger (usually on an epic scale) | wrath | (n) belligerence aroused by a real or supposed wrong (personified as one of the deadly sins), Syn. ira, anger, ire | wrathful | (adj) vehemently incensed and condemnatory, Syn. wrothful, wroth | wrathfully | (adv) in a wrathful manner |
| Wrath | n. [ OE. wrathe, wraþþe, wrethe, wræððe, AS. wr&aemacr_;ððo, fr. wrāð wroth; akin to Icel. reiði wrath. See Wroth, a. ] [ 1913 Webster ] 1. Violent anger; vehement exasperation; indignation; rage; fury; ire. [ 1913 Webster ] Wrath is a fire, and jealousy a weed. Spenser. [ 1913 Webster ] When the wrath of king Ahasuerus was appeased. Esther ii. 1. [ 1913 Webster ] Now smoking and frothing Its tumult and wrath in. Southey. [ 1913 Webster ] 2. The effects of anger or indignation; the just punishment of an offense or a crime. “A revenger to execute wrath upon him that doeth evil.” Rom. xiii. 4. [ 1913 Webster ] Syn. -- Anger; fury; rage; ire; vengeance; indignation; resentment; passion. See Anger. [ 1913 Webster ] | Wrath | a. See Wroth. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Wrath | v. t. To anger; to enrage; -- also used impersonally. [ Obs. ] “I will not wrathen him.” Chaucer. [ 1913 Webster ] If him wratheth, be ywar and his way shun. Piers Plowman. [ 1913 Webster ] | Wrathful | a. 1. Full of wrath; very angry; greatly incensed; ireful; passionate; as, a wrathful man. [ 1913 Webster ] 2. Springing from, or expressing, wrath; as, a wrathful countenance. “Wrathful passions.” Sprat. [ 1913 Webster ] Syn. -- Furious; raging; indignant; resentful. [ 1913 Webster ] -- Wrath"ful*ly, adv. -- Wrath"ful*ness, n. [ 1913 Webster ] | Wrathily | adv. In a wrathy manner; very angrily; wrathfully. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] | Wrathless | a. Free from anger or wrath. Waller. [ 1913 Webster ] | Wrathy | a. Very angry. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] |
| Wiped clean by the wrath of God. | กวาดไปอย่างหมดจด โดยความโกรธของพระเจ้า Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | The sentences reflected its righteous wrath. | ประโยคนี้สะท้อนถึ- งความโกรธที่ชอบธรรม Idemo dalje (1982) | Hey, didn't they use this place in The Grapes of Wrath? | Hey, ไม่ได้ที่พวกเขาใช้สถานที่ในองุ่นไวน์นี้ Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | That's easy for you to say, you don't have to face her wrath. | นายก็พูดได้สิ นายไม่ต้องฟังป้าบ่นนี่ The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | He brings the wrath of the Lord on himself... just like his namesake. | ช่างอหังการ ราวกับจ้าวผู้อวดตน เหมือนชื่อของมัน The Lawnmower Man (1992) | It's Sadako's wrath. | มันคือความโกรธแค้นของ ซาดาโกะ. Ringu (1998) | And you can't escape God's wrath! | แกหนีจากโทสะแห่งพระองค์ไม่พ้นหรอก Frailty (2001) | I won't let her face Memnon's wrath alone. | ข้าไม่ยอมให้นางเผชิญหน้า กับเมมนอนโดยลําพัง The Scorpion King (2002) | And when I'm cleared, those responsible for putting me here will certainly feel my wrath. | And when I'm cleared, those responsible for putting me here will certainly feel my wrath. Crusade (2004) | He disappeared. Al, and Wrath too. | เขาหายไป แรธก็หายไปด้วย Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005) | Wrath is with him too. | แรธก็ออยู่กับเขาด้วยหนิ Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005) | There was a path Wrath told me about. | มันเป็นวิธีที่แรธบอกผมมา Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005) | Wrath did? | แรธยังงั้นหรอ? Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005) | I transmuted the gate with Wrath. | ผมเปิดประตูโดยใช้ชีวิตของแรธ... Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005) | Wrath just wanted to help you do it. | แรธแค่อยากช่วยเธอ Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005) | Yeah, other than telling me that homosexuality's a sin, and that I'm going to incur the wrath of god. | ใช่ เว้นเสียแต่บอกฉันว่า/Nพวกรักร่วมเพศเป็นบาป และฉันต้องประสบกับ/Nความเกรี้ยวโกรธของพระเจ้า Compulsion (2005) | The wrath of god. | ความเกรี้ยวโกรธของพระเจ้า Compulsion (2005) | In order to keep from incurring his wrath, the people would sacrifice their children to him by burning them alive. | ในการที่จะระงับความพิโรจของเขา ผู้คนต้องสังเวยบุตรหลาน/Nแล้วเผาพวกเขาทั้งเป็น Compulsion (2005) | They must be tested. God's wrath... | พวกเขาต้องถูกทดสอบ พระเจ้าพิโรธ... Compulsion (2005) | His labour's fruit a Holy wrath incurred | His labour's fruit a Holy wrath incurred(ผลแห่งชังก้าวล่วงล้ำ โกรธายิ่ง) The Da Vinci Code (2006) | His life's work produced new sciences that incurred the wrath of the Church. | การค้นคว้าเพื่อสร้างสิ่งประดิษฐ์ใหม่ๆทำให้คริสตจักรไม่พอใจ The Da Vinci Code (2006) | Work that incurred the wrath of the Church until his dying day. | ที่ทำให้คริสตจักร เคืองเป็นอย่างยิ่ง จนวาระสุดท้ายของชีวิต The Da Vinci Code (2006) | It's a wedding. I let go, and I have to face the wrath of dr. | ถ้าผมไป ผมก็ต้องไปเจอกับ หน้ายักษ์ของดร.สโลนซิ Kung Fu Fighting (2007) | And, tamara, all that wrath. | และทามาร่า ความกริ้วโกรธนั้น The Magnificent Seven (2007) | You know, chuck can quote wrath of khan word-for-word. | ชัคท่องบทหนัง "แวร็ธ ออฟ คาห์น" ได้คำต่อคำ Chuck Versus the Sandworm (2007) | "'Go your ways and pour out the vials of the wrath of God upon the earth."' | "'จงไปตามทางขอท่าน The Mist (2007) | Well, it is this kind of hubris that brought the wrath of God in the first place. | ไม่, ความหลงตัวเองแบบนี้ ที่มำให้พระเจ้า พิโรธตั้งแต่แรก The Mist (2007) | It was them what brung down the final wrath upon us! | เป็นฝีมือพวกมัน The Mist (2007) | That's what brung down the wrath of God! | ปล่อยให้ถูกพระเจ้าลงทัณฑ์ The Mist (2007) | Feel the wrath of my son! | จงรับรู้ถึงความแค้นของลูกข้า ! The Machine Girl (2008) | Wrath of God, baby. | ฟ้าพิโรษ ไอ้น้อง Fireproof (2008) | If you're afraid of the man's wrath, we won't print your name, but if your reporting's as good as your fiction, I'll assign you another piece. | ถ้ากลัวว่าเค้าจะโกรธนะ เราจะไม่ลงชื่อคุณ แต่ ถ้าผลงานของคุณ ออกมาดีแล้วหล่ะก็ ผมจะให้งานคุณอีก Bonfire of the Vanity (2008) | Don't incur my wrath now! | อย่ามาทำให้ข้าโกรธนะ! Dragon Ball: Hey! Son Goku and Friends Return!! (2008) | Bring down the wrath of the oppressed on this Emperor and all who follow him! | วิญญาณโทสะซึ่งเกิดจากการกดขี่ ที่ฮ่องเต้องค์นี้และทุกผู้ที่ติดตาม The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008) | The terrible wrath of Jeff, followed, I'm sure, by the even more frightening whining of Amy. | ปัญหาหนักอกเลยล่ะ! แน่ใจได้เลยว่ามีปากเสียงกันแน่ๆ The Ruins (2008) | Or suffer my infinite wrath! | ถ้าไม่อยากเป็นที่ระบายโทสะของข้า! Transformers: Revenge of the Fallen (2009) | Beyond this place of wrath and tears | ในที่แห่งนี้ที่เต็มไปด้วยความโกรธแค้น.. และคราบน้ำตา Invictus (2009) | No wrath. | ไม่มี โทสะ! On the Head of a Pin (2009) | Then the most fearsome wrath of heaven would rain down on that demon. | โทสะที่น่าหวาดกลัวที่สุดของสวรรค์ ก็ย่อมตกลงสู่ปีศาจตนนั้น The Monster at the End of This Book (2009) | You've got about 10 seconds before this room is full of wrath | เธอมีเวลา 10 วิฯ ก่อนที่ห้องนี้จะเจอระเบิดลง The Monster at the End of This Book (2009) | In the words of khan noonn singh in the immortal wrath of Khan, "he tasks me. | หรือในคำพูดของคาห์น นูเนี่ยน ซิงจ์ จากหนังอมตะศึกสลัดอวกาศว่า The Creepy Candy Coating Corollary (2009) | You know, you keep quoting Wrath of Khan, but he was in next generation. | รู้ไหม นายเอาแต่อ้างคำพูด จากเรื่อง ศึกสลัดอวกาศ แต่เขาแสดงเรื่อง เดอะ เน็กซ์ เจนเนอเรชั่น The Creepy Candy Coating Corollary (2009) | Hand her over or feel my wrath. | ส่งนางมาก่อนข้าจะโกรธมากกว่านี้ Sweet Dreams (2009) | "for which things' sake the wrath of God | "เพราะสิ่งที่เป็นพระอาญาของพระเจ้าเหล่านี้ Frankie & Alice (2010) | I'll bring the wrath of God down on you. | ฉันจะ นำ พระพิโรธของพระเจ้า ลงบน คุณ I Spit on Your Grave (2010) | You're going to suffer the wrath of Gru! | เธอจะเสียใจ Despicable Me (2010) | The end of wrath of Kahn. | จุดจบของความโกรธเกรี้ยวของKahn (นักสถาปนิกชื่อดังมั้ง - -*) Faith (2010) | I deserve every ounce of your wrath. | แม่สมควรกับทุกความโกรธจากลูก Chapter Thirteen 'Let It Bleed' (2010) | ♪ Save from wrath and make me pure ♪ | ปกป้องฉันจากโกรธาด้วยใจบริสุทธิ์ The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010) | And risking the wrath of my dad, | และยอมเสี่ยงเจอพายุโกรธจากพ่อฉัน The Sixteen Year Old Virgin (2010) |
| | ขึ้ง | (v) be angry, See also: rage, be offended, be wrathful, be indignant, be annoyed, be furious, Syn. แค้น, เคือง, โกรธ, Example: หล่อนหึงสามีและขึ้งบิดาจนหน้ามืด | โทสะ | (n) rage, See also: anger, wrath, fury, rampage, Syn. ความโกรธ, ความฉุนเฉียว, ความโมโห, Example: เขาถูกไล่ออกจากโรงเรียนเพราะบันดาลโทสะขึ้นมาเนื่องจากถูกครูผู้หญิงดุด่าจนทำร้ายเธอ | เกรี้ยว | (adv) angrily, See also: indignantly, wrathfully, irefully, furiously, Syn. โกรธเกรี้ยว, โกรธ, Example: ผมจากโนรีมาอย่างโกรธเกรี้ยว ในวันนั้นผมคิดว่าผมจะไม่ไปหาเธออีกแล้ว, Thai Definition: อาการที่แสดงความโกรธอย่างยิ่ง | ขึ้งเคียด | (v) rage, See also: anger, be wrathful, be furious, frenzy, be irate, Syn. โกรธ, โมโห, ฉุนเฉียว, เดือดดาล, โกรธขึ้ง, Example: ถ้าเธอยังขึ้งเคียดอยู่แบบนี้เราก็อย่าพึ่งคุยกันดีกว่า, Thai Definition: โกรธอย่างชิงชัง, อารมณ์ไม่ดีเพราะโกรธเคืองมาก | พลุ่งพล่าน | (v) burst out, See also: break out, become/get angry, be wrathful, Syn. พล่าน, Example: ปานพลุ่งพล่านหงุดหงิดผุดลุกผุดนั่งเดินงุดๆ อยู่ในห้อง, Thai Definition: มีอารมณ์ปั่นป่วน | ปึงปัง | (v) become angry, See also: be wrathful, rage, become violent, Syn. โกรธ, ฉุนเฉียว, โมโห, Example: เขาปึงปังกับฉันทั้งที่ฉันยังไม่รู้เรื่องอะไรเลย, Thai Definition: แสดงความโกรธด้วยการเอ็ดอึง | เดือด | (v) be angry, See also: rage at/against, be furious, be wrathful, boil with anger, be in a rage, Syn. โกรธมาก, พลุ่งพล่าน, เดือดดาล, โกรธเกรี้ยว, เกรี้ยวกราด, ฉุนเฉียว, กราดเกรี้ยว, บันดาลโทสะ, กริ้ว, ฉุน, Example: คุณนายกำลังเดือดสาวใช้คนใหม่, Thai Definition: โกรธอย่างรุนแรง | เดือดดาล | (v) be furious, See also: be provoked, be annoyed, be exasperated, be enraged, be wrathful, boil with anger, burn wi, Syn. โกรธมาก, พลุ่งพล่าน, ดาลเดือด, เดือดแค้น, พิโรธ, โทสะ, โกรธเคือง, เดือด, ฉุนเฉียว, โกรธเกรี้ยว, เกรี้ยวกราด, Example: เขารู้สึกเดือดดาลที่ได้ยินคำพูดของแม่ยาย | ความโกรธ | (n) anger, See also: wrath, rage, indignation, fury, Syn. ความขุ่นเคือง, ความโกรธเคือง, Example: ความโกรธเป็นอารมณ์ที่เกิดขึ้นจากจิตใต้สำนึก, Thai Definition: ความขุ่นเคืองใจอย่างแรง | ความโกรธเคือง | (n) anger, See also: wrath, rage, indignation, fury, Syn. ความโกรธ, ความขุ่นเคือง, ความขัดเคือง, Example: เหตุการณ์ดังกล่าวข่าวว่าสร้างความโกรธเคืองแก่รัฐมนตรีหนุ่มผู้นี้เป็นอย่างมาก, Thai Definition: ความรู้สึกไม่พอใจ | ความโกรธแค้น | (n) wrath, See also: anger, rage, indignation, fury, Syn. ความโกรธ, ความแค้น, Example: ความโกรธแค้นของประชาชนถึงจุดระเบิด, Thai Definition: ความไม่พอใจอย่างรุนแรง จนอยากทำร้ายอีกฝ่ายหนึ่ง | ความคับแค้นใจ | (n) anger, See also: resentment, indignation, wrath, fury, rage, outrage, Syn. ความแค้นใจ, ความคับข้องใจ, Example: หัวหน้ายังคงความสงบเงียบไว้จนคนงานระบายความคับแค้นใจหมดสิ้น | ดาลเดือด | (v) be angry, See also: anger, be wrathful, be furious, rage, Syn. เดือดดาล, โกรธเคือง, โกรธ, เคือง, Example: เขาดาลเดือดจนพูดไม่ออก, Thai Definition: โกรธอย่างรุนแรง | ดาลโทสะ | (v) be furious, See also: flare up, rage, be angry, be wrathful, Syn. เดือดดาล, โกรธเคือง, โกรธ, เคือง, Example: แม่ค้าดาลโทสะกับลูกค้าที่เรื่องมาก, Thai Definition: บังเกิดความโกรธถึงขนาด, ลุแก่โทสะ |
| เดือด | [deūat] (v) EN: be angry ; rage at/against ; be furious ; be wrathful ; boil with anger ; be in a rage FR: être furieux ; fulminer ; bouillir de colère | เดือดดาล | [deūatdān] (v) EN: be furious ; be provoked ; be annoyed ; be exasperated ; be enraged ; be wrathful ; boil with anger ; burn with anger/rage/wrath FR: être furieux ; enrager ; être exaspéré ; être furibond ; fulminer ; bouillir de colère | ขึ้ง | [kheung] (v) EN: be angry ; rage ; be offended ; be wrathful ; be indignant ; be annoyed ; be furious FR: être mécontent ; être en colère ; grogner | ขึ้งเคียด | [kheungkhīet] (v) EN: rage ; anger ; be wrathful ; be furious ; frenzy ; be irate | ความโกรธ | [khwām krōt] (n) EN: anger ; wrath ; rage ; indignation ; fury FR: colère [ f ] ; courroux [ m ] ; furie [ f ] ; rage [ f ] ; énervement [ m ] ; irritation [ f ] ; exaspération [ f ] ; agacement [ m ] | พลุ่งพล่าน | [phlung phlān] (v, exp) EN: burst out ; break out ; become/get angry ; be wrathful | โทสะ | [thōsa] (n) EN: anger ; bad temper ; wrath ; rage ; fury FR: colère [ f ] ; mauvaise humeur [ f ] ; courroux [ m ] ; fureur [ f ] |
| | | | | 怒り | [いかり, ikari] (n) anger; hatred; rage; wrath; (P) #4,821 [Add to Longdo] | 闇穴道;暗穴道 | [あんけつどう, anketsudou] (n) (obsc) road taken by an Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762) [Add to Longdo] | 逆鱗 | [げきりん, gekirin] (n) imperial wrath [Add to Longdo] | 逆鱗に触れる | [げきりんにふれる, gekirinnifureru] (exp, v1) (1) to infuriate your superior; to incur the anger of one's boss; to bring (a superior's) wrath down upon (one); (2) (original meaning) to provoke the Emperor's displeasure [Add to Longdo] | 天罰 | [てんばつ, tenbatsu] (n) divine punishment; wrath of God; justice of heaven [Add to Longdo] | 怒りを買う | [いかりをかう, ikariwokau] (exp, v5u) to rouse anger; to provoke wrath; to offend [Add to Longdo] | 怒気 | [どき, doki] (n) anger; wrath; (P) [Add to Longdo] | 二河白道 | [にがびゃくどう, nigabyakudou] (exp) { Buddh } metaphor in which the road to paradise is likened to a white road between two rivers, one of water (wrath) and one of fire (greed) [Add to Longdo] | 風に柳 | [かぜにやなぎ, kazeniyanagi] (exp) (id) Soft words pacify wrath [Add to Longdo] | 憤然;忿然 | [ふんぜん, funzen] (n, adj-t, adv-to) anger; indignation; rage; wrath [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |