ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unwirksam*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unwirksam, -unwirksam-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Human weaponry is not effective against Cyber technology.Menschen Waffen sind unwirksam gegenüber Cyber-Technologie. Death in Heaven (2014)
I need you to do it here, where magic is void, and I'm sorry.Und ich muss dich bitten, mit ihr hier zu bleiben, weil hier jede Magie unwirksam ist. Und es tut mir leid. Ashes to Ashes (2015)
There must be some parliamentary procedure that will nullify my signature.Es muss ein parlamentarisches Verfahren geben, um meine Unterschrift unwirksam zu machen. Chapter 34 (2015)
Will the new insurance contract cancel out the old one? No.Macht die neue Versicherung die alte unwirksam? Christmas Special (2015)
Please lower that ineffectual weapon, Witness.Nehmen Sie diese unwirksame Waffe runter, Zeugin. Incommunicado (2016)
In the following circumstances, however, this section of the will becomes null.Unter folgenden Umständen wird dieser Abschnitt des Testamentes jedoch unwirksam. The Whopper (2016)
I need you to get me everything we have on that trial, because I'm gonna figure out a way to invalidate that goddamn deal.Ich möchte, dass du mir alles besorgst, was wir über den Prozess haben, denn ich werde mir etwas überlegen, wie wir diesen gottverdammten Deal für unwirksam erklären lassen. 25th Hour (2016)
Ok, I know it's not the most enticing of recruitment pitch plans, but there are plenty of candidates willing to compensate for our ineffectual-slash- corrupt police department.Okay, ich weiß, dass es nicht sehr verlockend ist, die Rekrutierungspläne aufzustellen, aber es gibt viele Kandidaten, die bereit sind, unsere unwirksame/korrupte Polizei zu ersetzen. Legacy (2016)
I can admit to ineffective assistance of counsel.Ich kann unwirksam Hilfe eines Anwalts zugeben. There Are Worse Things Than Murder (2016)
The glow-worm shows the mating to be near and 'gins to pale his uneffectual fire.Der Glühwurm zeigt, dass die Frühe naht, und sein unwirksam Feuer beginnt zu blassen. Hamlet (1948)
Mrs. Cutler, the doctor says only panic or fear could have broken through that drug.Mrs. Cutler, der Arzt sagt, dass nur Panik oder Furcht dieses Medikament unwirksam machen konnte. Niagara (1953)
Atomic, hydrogen weapons, capable of wiping cities, countries off the face of the Earth, are completely ineffective against this creature from the skies.Atom- und Wasserstoffbomben, mit denen man ganze Städte und ganze Länder ausradieren könnte waren vollkommen unwirksam gegen diese Kreatur aus dem All. The Giant Claw (1957)
The glow-worm shows the morn to be near, and 'gins to pale his uneffectual fire.Es ist Zeit. Der Glühwurm zeigt, dass sich die Frühe naht, sein unwirksam Feuer wird Hamlet (1964)
Well, gentlemen, let's call the backroom boys together and work out a plan.Damit werden die Raketen unwirksam. Triple Cross (1966)
It´s triggered by the nervous system.Die Droge bleibt unwirksam, bis sie vom Nervensystem aktiviert wird. A Change of Mind (1967)
They have become lazy, inefficient and vicious.Sie sind faul, unwirksam und beißen. LeBeau and the Little Old Lady (1968)
I don't know yet what kind of organism we're dealing with, but whatever substance there is inside those eggs will be neutralised by freezing.Schließlich wissen wir nicht, mit welcher Art von Organismus wir es hier zu tun haben. Aber ich nehme doch an, die Substanz, die sich in diesen Eiern befindet, wird bei extrem tiefen Temperaturen unwirksam. Contamination (1980)
It should have worn off by now.Sie sollte jetzt unwirksam sein. Dreadnought (1984)
But I feel that she's trapped by a custom of her world which 24th-century life has made unwise and unworkable.Nicht nur, weil wir ein wertvolles Mannschaftsmitglied verlieren, sondern auch, weil ich merke, dass sie zu etwas gezwungen wird, das im Leben des 24. Jahrhunderts unklug und unwirksam geworden ist. Haven (1987)
That's why the transporter's biofilters couldn't extract it.Deshalb war auch der Biofilter völlig unwirksam. Shades of Gray (1989)
- And even to reverse death itself.- Und er macht den Tod unwirksam. Transfigurations (1990)
The glow-worm shows the mating to be near... and begins to pale his uneffectual fire.Lebe wohl mit eins. Der Glühwurm zeigt, dass sich die Frühe naht, und sein unwirksam Feu'r beginnt zu blassen. Hamlet (1990)
They can send up an ack-ack umbrella high enough to make any attack ineffective.Sie können einen Abwehrschirm aufbauen, der jeden Angriff unwirksam macht. Hot Shots! (1991)
Weapons would be ineffective.Unsere Waffen wären unwirksam. Relics (1992)
Could something like that protect us from the temporal fragment?Könnte etwas in der Art das temporäre Fragment unwirksam machen? Timescape (1993)
Navigation system inoperative.Navigationssystem unwirksam. A Distant Star (1994)
The glow-worm shows the mating to be near, and 'gins to pale his uneffectual fire.Der Glühwurm zeigt die Frühe sich nahen, und sein unwirksam Feuer wird blasser. Hamlet (1996)
Virus ineffective.Virus unwirksam. Independence Day (1996)
And if they are waiting for us, ... if they're willing to kill me and face the consequences _.to stand before your ineffectual justice system, I will be dead.Und wenn sie auf uns warten, ... ..wenn sie bereit sind, mich zu töten und sich... ..vor Ihrer unwirksamen Justiz zu verantworten, bin ich tot. Herrenvolk (1996)
That petition for a writ, Mr. Tappan, if, indeed, that's what it is, is moot unless and until an actual writ by some higher court, by some miracle, is granted.Ihre Petition, Mr Tappan, falls es wirklich eine ist, ist unwirksam bis zur Bestätigung durch eine höhere Instanz. Amistad (1997)
But the makara herbs she's been taking have counteracted the effect.Aber die Kräuter, die sie einnahm, machten es unwirksam. The Darkness and the Light (1997)
That would definitely undo our spells and explain why Jeremy all of a sudden became unvanquished.Das würde unsere Sprüche unwirksam machen und erklären, warum Jeremy wieder aufgetaucht ist. Witch Trial (1999)
Can you name me one drug that loses its effect once the user realizes it's in his system?Welche Droge wird unwirksam, wenn man sie im Körper bemerkt? Field Trip (1999)
The various protocols to date are ineffective.Die Verfahren sind bis heute unwirksam. Funhouse (2000)
Then the device will be ineffective on me.Dann sind die Geräte an mir auch unwirksam. Upgrades (2000)
Ineffectively.Aber sie waren unwirksam. Between Two Fires (2001)
I'm trying, but something's nullifying the electrolyte on the generator!Etwas macht den Elektrolyten im Generator unwirksam! Wormhole X-Treme! (2001)
The shot will block out the Digicorp narcotic. What?Wir wollen das Narkotikum von Digicorp unwirksam machen. Cypher (2002)
Tony, it's not that clear to me how your marital situation negates the purchase.Mir ist nicht ganz klar, inwiefern Ihre Ehekrise den Kauf unwirksam macht. Whitecaps (2002)
The ancient Fremen diet... which might overcome the contraceptive's effects.Die alten Ernährungsgewohnheiten der Fremen machen jedes empfängnisverhütende Mittel unwirksam. Episode #1.1 (2003)
I have yet to isolate the cipher the human-form replicator introduced to render the disrupter weapon ineffective.Ich muss noch den vom Replikator eingeschleusten Code finden, durch den der Disrupter unwirksam wurde. Reckoning: Part 1 (2005)
Your forces have proven equally ineffective.Ihre Streitkräfte haben sich ebenso als unwirksam erwiesen. Counterstrike (2006)
GA series, serum 391, Compound 6 ineffective on humans.GA-Reihe, Serum 391, Präparat 6, unwirksam beim Menschen. I Am Legend (2007)
All due respect, doctor, it won't be ineffectual.Bei allem Respekt. Das wird nicht unwirksam sein. First Strike (2007)
It is an ineffectual first strike.Es ist ein unwirksamer Erstschlag. First Strike (2007)
I believe that the caveat "so far as the law of Christ allows" does indeed invalidate the whole bill.Ich glaube, dass der Zusatz "soweit es das Gesetz Christi zulässt"... den Entwurf in der Tat unwirksam macht. Everything Is Beautiful (2008)
And medication seems ineffective at this point.Medikamente scheinen in dieser Phase unwirksam zu sein. Impulse (2008)
Flares are ineffective, Michael.Die Täuschkörper sind unwirksam, Michael. A Knight in Shining Armor (2008)
The shield is totally ineffective!Der Schutzschild ist völlig unwirksam! Orbital (2009)
This phony medication made from apricot pits.Dieses unwirksame Mittel als Aprikosenkern. Watchmen (2009)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Rechtsunwirksamkeit { f }legal ineffectiveness [Add to Longdo]
Unwirksamkeit { f }ineffectualness [Add to Longdo]
Unwirksamkeit { f }inefficacy [Add to Longdo]
Unwirksamkeit { f }nullity [Add to Longdo]
unwirksam { adv }ineffectively [Add to Longdo]
unwirksamineffectual [Add to Longdo]
unwirksam { adv }ineffectually [Add to Longdo]
unwirksaminefficient [Add to Longdo]
unwirksam { adv }inoperatively [Add to Longdo]
unwirksamnon-effective [Add to Longdo]
unwirksam; fruchtlos { adj }effectless [Add to Longdo]
unwirksam; wirkungslos; erfolglos { adj } | unwirksamer; wirkungsloser; erfolgloser | am unwirksamsten; am wirkungslosesten; am erfolglosestenineffective | more ineffective | most ineffective [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top