Search result for

*stöbern*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stöbern, -stöbern-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Er... ~ Browsing. ~ Yeah, yeah, browsing.- Stöbern. - Ja, ja, stöbern. Dark Water (2014)
- You go through my trash?Sie durchstöbern meinen Müll? Charlie Gets Trashed (2014)
If you want to go rummaging around in a law firm's files, you better come to me with more than innuendo.Wenn Sie in den Akten einer Anwaltskanzlei herumstöbern wollen, dann kommen Sie besser mit mehr als nur Innuendo zu mir. Exposure (2014)
And we'll rout these mountebanks fast enough and leave them with the local magistrate.Und wir werden diese Betrüger schnell aufstöbern und übergeben sie beim lokalen Amtsrichter. Three Queens (2014)
Scrounging for... grub.Das Stöbern nach Futter. Child 44 (2015)
Miss Elsa sent me to the storage tent, gave me permission to rummage through some of the old props.Miss Elsa schickte mich ins Lagerzelt, erteilte mir dir Erlaubnis, einige der alten Requisiten zu durchstöbern. Magical Thinking (2015)
Tracked down the mother in Provo, Utah.Mutter konnte ich in Provo, Utah, aufstöbern. A Place to Fall (2015)
Mr Norrell, it is beyond the pale, sir. You have used your magic to gain access to people's homes, to rifle through their property and to destroy every copy of Mr Strange's book!Sie haben Ihre Zauberei benutzt, um in fremde Häuser einzubrechen, alles zu durchstöbern und jedes Exemplar von Stranges Buch zu zerstören. Chapter Six: The Black Tower (2015)
Maybe they created these supercharged experiments to flush out whoever killed Bob and Carol.Vielleicht dienten diese Experimente lediglich dazu, denjenigen aufzustöbern, der Bob und Carol umgebracht hat. Chasing Ghosts (2015)
I'll send my Swiss Guard to discover these traitors among us and root them out.Ich werde meine Schweizer Garde darauf ansetzen, diese Verräter unter uns zu entdecken und sie aufzustöbern. Getaway (2015)
We have to flush her out.Wir müssen sie aufstöbern. Go (2015)
You know it's a federal crime to go through someone else's mail?Es ist ein Straftat, fremde Post zu durchstöbern. Hank After Dark (2015)
Because bloody Nora seems quite interested in the browsing.Denn die verdammte Nora scheint ziemlich interessiert am Durchstöbern. I Carry Your Heart with Me (2015)
You used a form 219 warrant to search my room.Sie benutzten einen Durchsuchungsbefehl, um bei mir rumzustöbern. Now You See Me 2 (2016)
Well, we'd better go find him.Tja, dann stöbern wir ihn mal auf. Live by Night (2016)
Search parties continued throughout the night, but, as of yet, Galavan's whereabouts remain a mystery.Suchkommandos durchstöbern weiter die Nacht, aber bis zur Stunde bleibt Galavans Aufenthaltsort ein Geheimnis. Wrath of the Villains: Unleashed (2016)
We'll scoop him up, and he'll start talking.Wir stöbern ihn auf und dann redet er. Queen of Martyrs (2016)
Hey, no more snooping.-Schluss mit dem Stöbern. Chapter Eight: The Upside Down (2016)
If you're here to chase ambulances, you might notice there are none.Wenn ihr in Krankenwagen nach Mandanten stöbern wollt, es sind keine da. Bang (2016)
Just 'cause you brought me pie doesn't make you entitled to rifle through my work.Wegen einem Stück Kuchen dürfen Sie noch lange nicht meine Arbeit durchstöbern. The Atomic Job (2016)
I am 119-year-old vampire from Dublin City. And I'm currently on the run from a group of vampire-hunting religious vigilantes who keep tracking me down somehow.Ich bin ein 119 Jahre alter Vampir aus Dublin und derzeit auf der Flucht vor einer Bande eifrig frömmelnder Vampirjäger, die mich irgendwie immer wieder aufstöbern. See (2016)
Now do you really think that you could track the shovers from Con Hook?Könntest du die Schieber wirklich aufstöbern? Hypocrisy, Fraud, and Tyranny (2016)
Could be the Neos trying to flush us out.- Ein Versuch der Neos, uns aufzustöbern. Transgressive Border Crossing (2016)
I'm collecting things for medicine.Ich sammle Zutaten für Medizin, also muss ich stöbern. Help Out (2016)
So we flush him out.- Dann stöbern wir ihn auf. Ja. The Blade (2016)
That is a Geneva Bible that my father asked me to track down.Dies ist eine Genfer Bibel, die mein Vater mich bat, aufzustöbern. Cold Murdering Bastards (2016)
Well, then the Barbatus Ossifrage is probably scavenging Dekum Park.Nun, dann wird der Barbatus Ossifrage - vermutlich Dekum Park durchstöbern. Good to the Bone (2016)
I wouldn't mind rummaging through that shithole of hers.Ich würde gern ihre Bude durchstöbern. Part 22 (2016)
Do you have people rummage through these dumpsters?Haben Sie Leute hier, die die Container durchstöbern? Shadow of Doubt (2016)
They're gonna dig into my personal life, and when they do, they're gonna find you.Die werden in meinem Privatleben herumstöbern, und wenn die das machen, werden die dich finden. Blowback (2016)
Tell you what. Let's do some more digging.Stöbern wir weiter herum. The Saint (2017)
Hey, I thought you were taking a stab at Sweets' files there.Ich dachte, Sie würden Sweets Akten durchstöbern. The Final Chapter: The Steal in the Wheels (2017)
"Cannot be seen, cannot be felt." "Cannot be heard, cannot be smelt. "It lies behind stars and under hills, Man kann es nicht sehen, kann's nicht aufstöbern, kann es nicht fressen und kann's auch nicht hören, es liegt hinter den Sternen und unterm Gestein, rieselt in alle Höhlen hinein. Hell's Kitchen (2017)
It is Hillary who hires the heavy-handed private detectives who break into these women's homes and ransack them, who threaten their children, who kill their pets.Hillary stellt diese unbarmherzigen Privatdetektive ein, die in die Häuser der Frauen eindringen und sie durchstöbern, die ihre Kinder bedrohen und ihre Haustiere töten. Get Me Roger Stone (2017)
All right, let's do it. 'Cause I'm supposed to be at dinner right now with Rachel, not going through files with you.Denn ich sollte eigentlich gerade mit Rachel beim Abendessen sein, und nicht mit dir beim Durchstöbern von Akten. Brooklyn Housing (2017)
They're sure to trail you here.hier stöbern sie dich sicher auf. Pursued (1947)
But, if any harm comes to Dr. Watson, I shall seek you out.Aber wenn Sie Doktor Watson auch nur ein Haar krümmen, werde ich Sie aufstöbern. The Woman in Green (1945)
What I'm worried about is getting out of this hotel, the cops will be looking for us in every closet.Vorläufig bleiben wir lieber hier im Hotel. Die Bullen durchstöbern jeden Winkel nach uns. The Big Combo (1955)
You know boys. They get into everything.Sie wissen doch, Jungs stöbern überall. Color and Light (2005)
The problem has always been to find some method to make people reveal their hidden faces.Das Problem besteht nur im Aufstöbern einer Methode, um die versteckten Gesichter der Menschen zu enthüllen. A Piano in the House (1962)
I think, Sir John should not have... disturbed the leisure of your retirement.Sir John hätte Sie nicht aus lhrer... beschaulichen Ruhe aufstöbern sollen. The Mysterious Magician (1964)
Mr. Stringer, tomorrow I must do some digging.Mr. Stringer, morgen muss ich etwas stöbern. Murder Most Foul (1964)
- Digging?- Stöbern? Murder Most Foul (1964)
Half our time is spent ferreting out generals who are plotting against the Fuhrer.Die meiste Zeit stöbern wir Generäle auf, die putschen wollen. The Battle of Stalag 13 (1966)
"Ferreting" is a very good word for you, Feldkamp.Aufstöbern ist das passende Wort für Sie. The Battle of Stalag 13 (1966)
Sorry to break this up, but Zack seems to ferret me out just wherever I am.Tut mir Leid, aber Zack scheint mich überall aufstöbern zu können. The Glass Bottom Boat (1966)
I don't want to poke around his life, as if he were still alive.Ich will nicht in seinem Leben stöbern, als ob er noch am Leben wäre. We Still Kill the Old Way (1967)
You'll provoke them by telling the papers you saw them.Sie stöbern die Gangster auf! Sie behaupten die Gauner gesehen zu haben. The Restaurant (1966)
We're just going to have to get to Patricia before Muller does, that's all.Wir müssen Patricia vor Müller aufstöbern. License to Kill (1968)
Messing around in the kitchen.Sie stöbern dauernd in meiner Küche herum und verstecken alles. Les Biches (1968)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufstöbern; aufspüren | aufstöbernd; aufspürend | aufgestöbert; aufgespürtto track down | tracking down | tracked down [Add to Longdo]
durchstöbernto comb through [Add to Longdo]
durchstöbern | durchstöbernd | durchstöbertto ransack | ransacking | ransacks [Add to Longdo]
herumstöbern | herumstöberndto fossick | fossicking [Add to Longdo]
herumstöbern; stöbern; herumwühlen; wühlen (in)to rake (into; among; around in) [Add to Longdo]
stöbern (in) | stöbernd | gestöbert | stöbert | stöberteto rummage (in) | rummaging | rummaged in | rummages | rummaged [Add to Longdo]
stöbern | stöbertto quarry | quarries [Add to Longdo]
stoßen; stecken; stöbernto poke [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top