ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: chuckle, -chuckle- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| chuckle { chuckled | vi., n. (การ) หัวเราะเบา ๆ , หัวเราะกับตัวเอง, แอบหัวเราะ, ร้องเสียงกระต๊าก (ไก่) | chuckles } | vi., n. (การ) หัวเราะเบา ๆ , หัวเราะกับตัวเอง, แอบหัวเราะ, ร้องเสียงกระต๊าก (ไก่) |
|
| chuckle | (n) การหัวเราะหึๆ, การอมยิ้ม | chuckle | (vi) หัวเราะหึๆ, หัวเราะเบาๆ |
|
| | Chuckle | v. t. [ imp. & p. p. Chuckled p. pr. & vb. n. Chuckling ] [ From 1st Chuck. ] 1. To call, as a hen her chickens; to cluck. [ Obs. ] Dryden. [ 1913 Webster ] 2. To fondle; to cocker. [ Obs. ] Dryden. [ 1913 Webster ] | Chuckle | n. A short, suppressed laugh; the expression of satisfaction, exultation, or derision. [ 1913 Webster ] | Chuckle | v. i. [ From 1st Chuck. ] To laugh in a suppressed or broken manner, as expressing inward satisfaction, exultation, or derision. [ 1913 Webster ] | Chucklehead | n. A person with a large head; a numskull; a dunce. [ Low ] Knowles. [ 1913 Webster ] | Chuckleheaded | a. Having a large head; thickheaded; dull; stupid. Smart. [ 1913 Webster ] |
| (chuckles) | . Sigh (2009) | [ chuckles ] | อิๆๆๆๆ When in Rome (2010) | [ CHUCKLES ] | [ CHUCKLES ] Something Borrowed (2011) | (Chuckles) | . Ice Queen (2012) | [ CHUCKLES ] | (CHUCKLES) Grudge Match (2013) | Can I have a Chuckles there? | Geben Sie mir ein paar Chuckles. Taxi Driver (1976) | Easy, Chuckles. | Sachte, Chuckles. Who's That Girl (1987) | - Nose army. | - Nasenarmee. [ Chuckles ] Schizopolis (1996) | Chuckles, is it? | Chuckles, nicht wahr? The Q and the Grey (1996) | You're not talking about Chuckles University? | Sie sprechen nicht über Chuckles Universität? The One Where Joey Loses His Insurance (1999) | You can catch me next week at the Andromeda Chuckle Hut. | Nächste Woche können Sie mich im Andromeda Chuckle Hut sehen. Fry and the Slurm Factory (1999) | - Poor Chuckles. | - Der arme Chuckles. Finding Nemo (2003) | Did you cage Chuckles? | Hast du Chuckles eingesperrt? Sand Francisco Dreamin' (2003) | It's basically just me and this guy named Chuckles in Brazil. | Ich habe nur einen Rivalen: Einen gewissen Chuckles in Brasilien. I Solemnly Swear (2003) | Okay, Chuckles, take Kat's wing. Hot Dog, you're on me. | Okay, Chuckles hängt sich an Kat. Act of Contrition (2004) | Kat, Chuckles, Hot Dog, you're up first. | Kat, Chuckles, Hot Dog, ihr seid zuerst dran. Act of Contrition (2004) | Chuckles! Chuckles! | Chuckles! The Hand of God (2005) | Oh, frak. | Oh, verflucht! Chuckles hat's erwischt. The Hand of God (2005) | Why aren't you chuckleheads at work? | Wieso bist du nicht auf Arbeit bei Chuckleheads? Everybody Hates Hugo (2005) | On the contrary, chuckles. | lm Gegenteil, Chuckles. A Good Year (2006) | There was Chuckles. | Dann gab's Chuckles. Scar (2006) | Chuckles. | Chuckles. Scar (2006) | We're there, Chuckles, just need to take another look. | Doch, Chuckles, sehen Sie nochmal genau nach. Provenance (2006) | Well, we're not getting anything out of Chuckles, but, uh, Sarah.... | Aus Chuckles bekommen wir nichts heraus, aber, ähm, Sarah... Provenance (2006) | Who's already here, Chuckles? | Wer ist bereits hier Chuckles? Pilot (2007) | Hey, chuckles, is those rafting brochures still in your room? | Hey, Chuckles, sind diese Wildwasserfahrts-Prospekte noch in deinem Zimmer? Chuck Versus the Nemesis (2007) | Chuckles, what's up? | - Chuckles, was ist los? Chuck Versus the Marlin (2008) | Thanks, Chuckles. | Ganz toll, Chuckles. Stan by Me (2008) | That explains The Adventures of Chuckleberry Flynn. | Das erklärt den Titel "Die Abenteuer von Chuckleberry Flinn" ("Kicherbeere Flinn"). Reading Is a Funda Mental Case (2008) | You're not at the Chuckle Hut next week? | Du bist nicht nächste Woche bei "Chuckle Hut"? The Great Buck Howard (2008) | I think I just saw the devil. | Wir übernehmen hier, Chuckles, - Ja, bis dann! My Last Words (2009) | - Thanks, Chuckles. | - Danke, Chuckles. Chuck Versus the Best Friend (2009) | (chuckles) check it out. * ooh, that dress so scandalous * * and you know another guy couldn't handle it * * she's shaking that thing, like, "who's the ish?" * * with a look in your eye so devilish, uh * | * (chuckles) check it out. * * ooh, that dress so scandalous * * and you know another guy couldn't handle it * * she's shaking that thing, like, "who's the ish?" * Mash-Up (2009) | (chuckles) | (chuckles) Wheels (2009) | It's a chuckle hut. | - Nein, Sir. Es ist ein "Chuckle Hut". Stone Mountain (2009) | But at night, the chuckle hut becomes the laugh factory, and that's a comedy club. | Aber Nachts, wird der "Chuckle Hut" zur "Laugh Factory". (Lachfabrik) Und das ist ein Comedy-Club. Stone Mountain (2009) | Which is why I will have the carp po'boy with extra chuckle. | Deshalb nehme ich das Karpfen-Sandwich mit extra "Chuckle". Stone Mountain (2009) | And do us a favor - Leave mr. Chuckles at home, will you? | Und tu uns einen Gefallen... lass Mr. Chuckles zuhause, ja? Good Intentions (2010) | Eddie's doing stand-up at the Chuckle Zone, on open mic night. | Eddie macht im Chuckle Zone Stand-up. You Gotta Get a Gimmick (2010) | Try using your head, Chuckler. | Benutz' doch deinen Kopf, Chuckler. Guadalcanal/Leckie (2010) | Chuckler's still on that goddamn piece-of-shit island. | Chuckler ist immer noch auf dieser gottverdammten Scheißinsel. Peleliu Airfield (2010) | - Chuckler? | - Chuckler? Peleliu Landing (2010) | Chuckler. | Chuckler. Peleliu Landing (2010) | Chuckler. | Chuckler! Peleliu Landing (2010) | You see Chuckler or Runner? | Hast du Chuckler gesehen, oder Runner? Peleliu Landing (2010) | Bone is a motherfucker, Chuckles. | Knochen sind echt scheiße, Chuckles. Fright Night (2011) | Bobby LaRue. | Bobby LaRue. Ich nannte ich Chuckles, weißt du? Silver Star (2011) | - Love you, Chuckles. | Hab dich lieb, Chuckles! The Words (2012) | Good to see you, too, Chuckleberry. Look at that. | Auch schön dich zu sehen, Chuckleberry. Send Out the Clowns (2012) | [ DOUG CHUCKLES ] | [ DOUG CHUCKLES ] The Incredible Burt Wonderstone (2013) |
| | ฮา | (v) laugh, See also: chuckle, chortle, Example: ผู้ชมฮากันทั้งหอประชุม เพราะเด็กชายบ๊อบกลายเป็นท่านผู้เฒ่าบ๊อบเสียแล้ว, Thai Definition: หัวเราะเสียงดังพร้อมๆ กันเพราะขบขันหรือชอบใจ | หัวเราะ | (v) laugh, See also: chuckle, chortle, guffaw, giggle, titter, be in stitches, snigger, Syn. หัวร่อ, ขัน, ขบขัน, Example: พวกเขาหัวเราะที่ได้เจอคนชื่อประหลาด, Thai Definition: เปล่งเสียงแสดงความขบขัน ดีใจ ชอบใจ | เสสรวล | (v) guffaw, See also: chortle, chuckle, giggle, heehaw, Syn. หัวเราะ, สรวลเส, สรวลเสเฮฮา, Example: ในระหว่างทานข้าว ทุกคนต่างเสสรวลกันอย่างมีความสุข, Thai Definition: หัวเราะเล่น, หัวเราะอย่างร่าเริง | ซิกซี้ | (v) chuckle, See also: tease, banter, Syn. กระซิกกระซี้, ระริก, ระริกระรี้, Example: หล่อนไม่เคยต้องซิกซี้กับใครเลย นับตั้งแต่เกิดมา, Thai Definition: หัวเราะเย้าหยอกกัน | หึๆ | (adv) chuckle, See also: chortle, Example: เขาหัวเราะหึๆ เหมือนไม่ใส่ใจกับเรื่องที่พูดถึง, Thai Definition: เสียงหัวเราะดังเช่นนั้น |
| หัวเราะ | [hūarǿ] (v) EN: laugh ; chuckle ; chortle ; guffaw ; giggle ; titter ; be in stitches ; snigger FR: rire ; rigoler |
| | | | | くすくす | [kusukusu] (n, adv, vs) (on-mim) chuckle; giggle [Add to Longdo] | ほくそ笑む;北叟笑む | [ほくそえむ, hokusoemu] (v5m, vi) to chuckle; to snicker [Add to Longdo] | ウフッ | [ufutsu] (n, adv-to) (See うふふ) chuckle; chuckling [Add to Longdo] | クックッ | [kukkutsu] (n, adv-to) (1) chuckle; stifled laughter; giggle; (2) cluck; coo (bird call) [Add to Longdo] | 一人悦に入る | [ひとりえつにいる, hitorietsuniiru] (exp, v5r) to be pleased with oneself; to chuckle with delight [Add to Longdo] | 含み笑い | [ふくみわらい, fukumiwarai] (n, vs) suppressed laugh; smile; giggle; chuckle [Add to Longdo] | 恐悦がる | [きょうえつがる, kyouetsugaru] (exp, v5r) to chuckle with delight; to congratulate oneself [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |