ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 男, -男- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [男, nán, ㄋㄢˊ] man, boy; male; baron; surname Radical: 田, Decomposition: ⿱ 田 [tián, ㄊㄧㄢˊ] 力 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [ideographic] Someone who can work 力 the farm 田 Rank: 602 | | [舅, jiù, ㄐㄧㄡˋ] mother's brother, uncle Radical: 臼, Decomposition: ⿱ 臼 [jiù, ㄐㄧㄡˋ] 男 [nán, ㄋㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] man Rank: 2375 | | [虜, lǔ, ㄌㄨˇ] prisoner; to capture, to imprison, to sieze Radical: 虍, Decomposition: ⿸ 虍 [hū, ㄏㄨ] 男 [nán, ㄋㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] strength Variants: 虏, Rank: 9514 | | [甥, shēng, ㄕㄥ] niece, nephew; sister's child Radical: 生, Decomposition: ⿰ 生 [shēng, ㄕㄥ] 男 [nán, ㄋㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] boy Rank: 3809 | | [嬲, niǎo, ㄋㄧㄠˇ] to tease, to play, to flirt; to frolic Radical: 女, Decomposition: ⿲ 男 [nán, ㄋㄢˊ] 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 男 [nán, ㄋㄢˊ] Etymology: [ideographic] A woman 女 flirting with two men 男 Rank: 5866 |
|
| 男 | [男] Meaning: male On-yomi: ダン, ナン, dan, nan Kun-yomi: おとこ, お, otoko, o Radical: 田, Decomposition: ⿱ 田 力 Variants: 侽, Rank: 240 | 虜 | [虜] Meaning: captive; barbarian; low epithet for the enemy On-yomi: リョ, ロ, ryo, ro Kun-yomi: とりこ, とりく, toriko, toriku Radical: 虍, Decomposition: ⿸ 虍 男 Variants: 擄, Rank: 1678 | 甥 | [甥] Meaning: nephew On-yomi: セイ, ソウ, ショウ, sei, sou, shou Kun-yomi: おい, むこ, oi, muko Radical: 生, Decomposition: ⿰ 生 男
| 舅 | [舅] Meaning: father-in-law On-yomi: キュウ, kyuu Kun-yomi: しゅうと, shuuto Radical: 臼, Decomposition: ⿱ 臼 男
| 侽 | [侽] Meaning: On-yomi: ダン, ナン, dan, nan Kun-yomi: おとこ, お, otoko, o Radical: 人 Variants: 男 | 虜 | [虜] Meaning: capture; imprison; seize; prison Radical: 虍, Decomposition: ⿸ 虍 男
|
|
| 男 | [nán, ㄋㄢˊ, 男] male #604 [Add to Longdo] | 男人 | [nán rén, ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ, 男 人] a man; a male; men #527 [Add to Longdo] | 男子 | [nán zǐ, ㄋㄢˊ ㄗˇ, 男 子] a man; a male #1,167 [Add to Longdo] | 男女 | [nán nǚ, ㄋㄢˊ ㄋㄩˇ, 男 女] male-female #2,906 [Add to Longdo] | 男孩 | [nán hái, ㄋㄢˊ ㄏㄞˊ, 男 孩] boy #3,228 [Add to Longdo] | 男生 | [nán shēng, ㄋㄢˊ ㄕㄥ, 男 生] male student (usually primary school); male schoolchild #3,233 [Add to Longdo] | 男性 | [nán xìng, ㄋㄢˊ ㄒㄧㄥˋ, 男 性] a male #3,246 [Add to Longdo] | 男朋友 | [nán péng you, ㄋㄢˊ ㄆㄥˊ ㄧㄡ˙, 男 朋 友] male friend; boyfriend #5,179 [Add to Longdo] | 男装 | [nán zhuāng, ㄋㄢˊ ㄓㄨㄤ, 男 装 / 男 裝] men's clothes #11,314 [Add to Longdo] | 男孩子 | [nán hái zi, ㄋㄢˊ ㄏㄞˊ ㄗ˙, 男 孩 子] boy #13,565 [Add to Longdo] | 男童 | [nán tóng, ㄋㄢˊ ㄊㄨㄥˊ, 男 童] boy; male child #18,312 [Add to Longdo] | 男婴 | [nán yīng, ㄋㄢˊ ㄧㄥ, 男 婴 / 男 嬰] male baby #23,389 [Add to Longdo] | 男子汉 | [nán zǐ hàn, ㄋㄢˊ ㄗˇ ㄏㄢˋ, 男 子 汉 / 男 子 漢] man (i.e. manly, masculine) #24,247 [Add to Longdo] | 男女老少 | [nán nǚ lǎo shào, ㄋㄢˊ ㄋㄩˇ ㄌㄠˇ ㄕㄠˋ, 男 女 老 少] men, women, young and old; all kinds of people; people of all ages; each and everyone #29,492 [Add to Longdo] | 男高音 | [nán gāo yīn, ㄋㄢˊ ㄍㄠ ㄧㄣ, 男 高 音] tenor #44,008 [Add to Longdo] | 男爵 | [nán jué, ㄋㄢˊ ㄐㄩㄝˊ, 男 爵] baron #45,182 [Add to Longdo] | 重男轻女 | [zhòng nán qīng nǚ, ㄓㄨㄥˋ ㄋㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄋㄩˇ, 重 男 轻 女 / 重 男 輕 女] lit. valuing men and belittling women (成语 saw); fig. the feudal view esteeming men above women; sexism #48,556 [Add to Longdo] | 男扮女装 | [nán bàn nǚ zhuāng, ㄋㄢˊ ㄅㄢˋ ㄋㄩˇ ㄓㄨㄤ, 男 扮 女 装 / 男 扮 女 裝] dress in drag (male to female); man disguised as a woman #64,711 [Add to Longdo] | 男中音 | [nán zhōng yīn, ㄋㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄣ, 男 中 音] baritone #69,987 [Add to Longdo] | 男家 | [nán jiā, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄚ, 男 家] man's family (in marriage) #82,971 [Add to Longdo] | 红男绿女 | [hóng nán lǜ nǚ, ㄏㄨㄥˊ ㄋㄢˊ ㄌㄩˋ ㄋㄩˇ, 红 男 绿 女 / 紅 男 綠 女] young people decked out in gorgeous clothes (成语 saw) #85,814 [Add to Longdo] | 男低音 | [nán dī yīn, ㄋㄢˊ ㄉㄧ ㄧㄣ, 男 低 音] bass (music); lower register male voice #99,543 [Add to Longdo] | 童男 | [tóng nán, ㄊㄨㄥˊ ㄋㄢˊ, 童 男] virgin male #105,615 [Add to Longdo] | 金正男 | [Jīn Zhèng nán, ㄐㄧㄣ ㄓㄥˋ ㄋㄢˊ, 金 正 男] Kim Jong-nam #105,678 [Add to Longdo] | 绿女红男 | [lǜ nǚ hóng nán, ㄌㄩˋ ㄋㄩˇ ㄏㄨㄥˊ ㄋㄢˊ, 绿 女 红 男 / 綠 女 紅 男] young people decked out in gorgeous clothes (成语 saw) #803,763 [Add to Longdo] | 姨甥男女 | [yí sheng nán nǚ, ㄧˊ ㄕㄥ˙ ㄋㄢˊ ㄋㄩˇ, 姨 甥 男 女] wife's sister's children [Add to Longdo] | 宅男 | [zhái nán, ㄓㄞˊ ㄋㄢˊ, 宅 男] male addicted to computers, computer games, adult cartoons etc (2000s Taiwan slang, derived from Japanese otaku 御宅男 house male); fan of computer games; by extension, nerd [Add to Longdo] | 成功的男人后面必有一个奉献的女人 | [chéng gōng de nán rén hòu mian bì yǒu yī gè fèng xiàn de nǚ rén, ㄔㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄜ˙ ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ ㄏㄡˋ ㄇㄧㄢ˙ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄧ ㄍㄜˋ ㄈㄥˋ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄋㄩˇ ㄖㄣˊ, 成 功 的 男 人 后 面 必 有 一 个 奉 献 的 女 人 / 成 功 的 男 人 後 面 必 有 一 個 奉 獻 的 女 人] (proverb) Every successful man has a dedicated woman behind him. [Add to Longdo] | 男修道院长 | [nán xiū dào yuàn zhǎng, ㄋㄢˊ ㄒㄧㄡ ㄉㄠˋ ㄩㄢˋ ㄓㄤˇ, 男 修 道 院 长 / 男 修 道 院 長] abbot [Add to Longdo] | 男女关系 | [nán nǚ guān xì, ㄋㄢˊ ㄋㄩˇ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 男 女 关 系 / 男 女 關 係] man-woman connection; intimate relationship [Add to Longdo] | 男子单 | [nán zǐ dān, ㄋㄢˊ ㄗˇ ㄉㄢ, 男 子 单 / 男 子 單] men's singles (sports) [Add to Longdo] | 男子气 | [nán zǐ qì, ㄋㄢˊ ㄗˇ ㄑㄧˋ, 男 子 气 / 男 子 氣] manly; masculine [Add to Longdo] | 男子篮球 | [nán zǐ lán qiú, ㄋㄢˊ ㄗˇ ㄌㄢˊ ㄑㄧㄡˊ, 男 子 篮 球 / 男 子 籃 球] men's basketball [Add to Longdo] | 男孩儿 | [nán hái er, ㄋㄢˊ ㄏㄞˊ ㄦ˙, 男 孩 儿 / 男 孩 兒] boy [Add to Longdo] | 男孩乐队 | [nán hái yuè duì, ㄋㄢˊ ㄏㄞˊ ㄩㄝˋ ㄉㄨㄟˋ, 男 孩 乐 队 / 男 孩 樂 隊] boy band (type of pop group) [Add to Longdo] | 男巫 | [nán wū, ㄋㄢˊ ㄨ, 男 巫] wizard; warlock [Add to Longdo] | 男性尊称 | [nán xìng zūn chēng, ㄋㄢˊ ㄒㄧㄥˋ ㄗㄨㄣ ㄔㄥ, 男 性 尊 称 / 男 性 尊 稱] esquire [Add to Longdo] | 男性亲属 | [nán xìng qīn shǔ, ㄋㄢˊ ㄒㄧㄥˋ ㄑㄧㄣ ㄕㄨˇ, 男 性 亲 属 / 男 性 親 屬] kinsman [Add to Longdo] | 男才女貌 | [nán cái nǚ mào, ㄋㄢˊ ㄘㄞˊ ㄋㄩˇ ㄇㄠˋ, 男 才 女 貌] (set phrase) talented man and beautiful woman; an ideal couple [Add to Longdo] | 男按摩师 | [nán àn mó shī, ㄋㄢˊ ㄢˋ ㄇㄛˊ ㄕ, 男 按 摩 师 / 男 按 摩 師] masseur [Add to Longdo] | 男的 | [nán de, ㄋㄢˊ ㄉㄜ˙, 男 的] male [Add to Longdo] | 男管家 | [nán guǎn jiā, ㄋㄢˊ ㄍㄨㄢˇ ㄐㄧㄚ, 男 管 家] butler; majordomo; housekeeper [Add to Longdo] | 男色 | [nán sè, ㄋㄢˊ ㄙㄜˋ, 男 色] sodomy [Add to Longdo] | 羊男 | [yáng nán, ㄧㄤˊ ㄋㄢˊ, 羊 男] goat-man; faun of Greek mythology [Add to Longdo] | 处男 | [chǔ nán, ㄔㄨˇ ㄋㄢˊ, 处 男 / 處 男] virgin (male) [Add to Longdo] | 遗男 | [yí nán, ㄧˊ ㄋㄢˊ, 遗 男 / 遺 男] orphan; posthumous son [Add to Longdo] |
| 男 | [おとこ, otoko] (n) ผู้ชาย | 男子 | [だんし, danshi] (n) เด็กผู้ชาย | 男性 | [だんせい, dansei] (n) เพศชาย |
| 男やもめ | [おとこやもめ, otokoyamome] (n) ชายโสด(ที่ไม่ต้องการแต่งงาน) |
| 男 | [おとこ, otoko] (n) man; (P) #650 [Add to Longdo] | 男子 | [だんし, danshi] (n) youth; young man; (P) #766 [Add to Longdo] | 男性 | [だんせい, dansei] (n, adj-no) (1) man; male; (2) { ling } masculine gender; (P) #1,070 [Add to Longdo] | 男女 | [だんじょ(P);なんにょ, danjo (P); nannyo] (n) (1) masculine (mannish) woman; (2) feminine (effeminate) man; (3) intersexual; hermaphrodite #2,069 [Add to Longdo] | 男女 | [だんじょ(P);なんにょ, danjo (P); nannyo] (n) men and women; man and woman; both sexes; both genders; (P) #2,069 [Add to Longdo] | 男爵 | [だんしゃく, danshaku] (n, adj-no) (1) (See 五等爵) baron; (2) (See 男爵芋) Irish cobbler (variety of potato); (P) #2,658 [Add to Longdo] | 長男 | [ちょうなん, chounan] (n) eldest son (may be the only son); first-born son; (P) #2,965 [Add to Longdo] | 男優 | [だんゆう, danyuu] (n) actor; (P) #2,995 [Add to Longdo] | 貴方(P);貴女;貴男 | [あなた, anata] (pn, adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband); (P) #3,704 [Add to Longdo] | 次男(P);二男 | [じなん, jinan] (n) second son; (P) #4,750 [Add to Longdo] | 三男 | [さんなん, sannan] (n) three men; third son; (P) #7,056 [Add to Longdo] | 男の子(P);男のコ(P);男の児(oK) | [おとこのこ(男の子;男の児)(P);おとこのコ(男のコ)(P), otokonoko ( otokonoko ; otoko no ji )(P); otokono ko ( otoko no ko )(P)] (n) boy; male child; baby boy; (P) #11,384 [Add to Longdo] | 嫡男 | [ちゃくなん, chakunan] (n) heir; eldest son #12,940 [Add to Longdo] | 男児 | [だんじ, danji] (n) boy; son; man; (P) #14,345 [Add to Longdo] | 一男 | [いちなん, ichinan] (n) boy; eldest son; (P) #14,849 [Add to Longdo] | 丈夫;益荒男 | [じょうふ(丈夫);ますらお, joufu ( joubu ); masurao] (n, adj-na) (sometimes じょうぶ) hero; manly person; warrior #19,462 [Add to Longdo] | 男役 | [おとこやく, otokoyaku] (n) male part or role #19,695 [Add to Longdo] | ギャル男 | [ギャルお, gyaru o] (n) man who imitates girls in dress, hair style, etc. [Add to Longdo] | ダサ男;ださ男 | [ださお(ださ男);ダサお(ダサ男), dasao ( dasa otoko ); dasa o ( dasa otoko )] (n) (sl) (See ださい) an uncool man; dork; geek; dweeb; nerd [Add to Longdo] | ハーメルンの笛吹き男 | [ハーメルンのふえふきおとこ, ha-merun nofuefukiotoko] (n) the Pied Piper of Hamelin [Add to Longdo] | ブ男;醜男 | [ブおとこ(ブ男);ぶおとこ(醜男);じこお(醜男), bu otoko ( bu otoko ); buotoko ( shuu otoko ); jikoo ( shuu otoko )] (n) (1) (derog) ugly man; (2) (じこお only) strong, brawny man [Add to Longdo] | モテ男 | [モテお;モテおとこ, mote o ; mote otoko] (n) man who is popular with women [Add to Longdo] | 伊達男 | [だておとこ, dateotoko] (n) dandy; dude [Add to Longdo] | 隠し男 | [かくしおとこ, kakushiotoko] (n) (arch) secret (male) lover [Add to Longdo] | 雨男 | [あめおとこ, ameotoko] (n) (See 雨女) man whose presence seems to cause rain [Add to Longdo] | 益荒猛男 | [ますらたけお, masuratakeo] (n) brave and stalwart man [Add to Longdo] | 乙女男子 | [おとめだんし, otomedanshi] (n) effeminate man [Add to Longdo] | 下女下男 | [げじょげなん, gejogenan] (n) servants [Add to Longdo] | 下男 | [げなん, genan] (n) manservant [Add to Longdo] | 寡男;鰥夫;鰥 | [やもお, yamoo] (n) widower [Add to Longdo] | 火之夜芸速男神 | [ひのやぎはやおのかみ, hinoyagihayaonokami] (n) (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) [Add to Longdo] | 快男子 | [かいだんし, kaidanshi] (n) agreeable fellow [Add to Longdo] | 快男児 | [かいだんじ, kaidanji] (n) nice guy [Add to Longdo] | 間男 | [まおとこ, maotoko] (n) (1) married woman's secret lover; paramour; (n, vs) (2) adultery (by a married woman) [Add to Longdo] | 既婚男性 | [きこんだんせい, kikondansei] (n) married man [Add to Longdo] | 侠気;男気;俠気 | [きょうき(侠気;俠気);おとこぎ, kyouki ( kyou ki ; esa ki ); otokogi] (n) chivalrous spirit; chivalry [Add to Longdo] | 桂男 | [かつらおとこ;かつらお, katsuraotoko ; katsurao] (n) (arch) man in the moon [Add to Longdo] | 五男 | [ごなん, gonan] (n) fifth son [Add to Longdo] | 好男子 | [こうだんし, koudanshi] (n) handsome man [Add to Longdo] | 荒くれ男 | [あらくれおとこ, arakureotoko] (n) rowdy fellow; tough; bully; ruffian [Add to Longdo] | 骨の有る男;骨のある男 | [ほねのあるおとこ, honenoaruotoko] (n) man of spirit [Add to Longdo] | 作男 | [さくおとこ, sakuotoko] (n) farm hand; tenant [Add to Longdo] | 山男 | [やまおとこ, yamaotoko] (n) giant; woodsman; alpinist [Add to Longdo] | 四男 | [よんなん, yonnan] (n) fourth son [Add to Longdo] | 寺男 | [てらおとこ, teraotoko] (n) temple employee [Add to Longdo] | 次男坊 | [じなんぼう, jinanbou] (n) second son [Add to Longdo] | 女尊男卑 | [じょそんだんぴ, josondanpi] (n) placing women above men [Add to Longdo] | 女男性寮 | [めおせいりょう, meoseiryou] (n) co-ed dormitory; mixed student accommodation [Add to Longdo] | 小男 | [こおとこ, kootoko] (n) small man [Add to Longdo] | 職人体の男 | [しょくにんていのおとこ, shokuninteinootoko] (n) man dressed like an artisan; man of workmanlike appearance [Add to Longdo] |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | "I want to buy things," the boy said. | 「ぼくは、買いたいものがあるのだ」と男の子がいいました。 [ M ] | "I am too big to climb and play," said the boy. | 「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。 [ M ] | "I am too old to swing on branches," said the boy. | 「わたしは、ぶら下がるには、年をとりすぎています。」と男の子はいいました。 | "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. | 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 | "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「私のはとっても弱ってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | "I want a house to keep me warm," he said. | 「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。 | "I am too busy to climb," said the boy. | 「私は忙しくて登っていられないね」と男の子は言いました。 | I asked her who was the man wearing a white hat. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | He doesn't come any more, the one smoking said. | 「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。 | A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | The man who telephoned an hour ago was Frank. | 1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。 | An ugly man knocked on my door. | 1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。 | A man appeared at the door. | 1人の男が戸口に現れた。 | A man stood waving his hand to me. | 1人の男が私に手を振っていた。 | I saw two men struggling for the knife. | 2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。 | Two men were on watch round the body. | 2人の男が見張りをしていた。 | Two man are trying to get a handle on what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | There were three men. | 3人の男性がいた。 | Three men menaced him with knives. | 3人組の男が彼をナイフで脅した。 | Oh! I know the man. | あぁ、私はその男を知っています。 | Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | It will be better for you to keep away from such a man. | ああいう男には近づかないほうが君のためによいだろう。 [ M ] | He is a daredevil. | あいつは無鉄砲な男だ。 | In Asia men usually precede women when walking. | アジアでは男性はいつも女性の前を歩く。 | The boy over there is bowing to you. | あそこにいる男の子が君におじぎをしているよ。 [ M ] | That boy over there will be Tom's brother. | あそこにいる男の子はトムの弟でしょう。 | Do you know the name of the boy standing over there? | あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。 | The fellow standing over there is my friend. | あそこに立っている男は私の友人です。 | He was a kind man, as I later discovered. | あとでわかったことだが、彼は親切な男だった。 | You and I are man. | あなたと私は男です。 | Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward. | あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。 | How many boys are there in your class? | あなたのクラスに男の子は何人いますか。 | Does every boy have to learn cooking in your school? | あなたの学校では男子も料理を学習しなければなりませんか。 | Do you know that crying boy? | あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。 | Do you know that man with a big hat on? | あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。 | I will make a man of you. | あなたを一人前の男にしてあげよう。 | Do you know the man gazing at you? | あなたを見つめている男性は知り合いですか。 | Look at that good-looking boy. | あのハンサムな男の子を見て。 | For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it. | あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。 | That young man is our teacher. | あの若い男性は私たちの先生です。 | Every time you go out with him, it seems to rain. So we call him the rain man. | あの人と出かけるときは必ず雨が降るので、雨男と呼ばれている。 | Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | That big boy is bullying the little children. | あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。 | If that man makes one more mistake, I'll fire him. | あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。 | I can't make out what the man is saying. | あの男が言っていることがわからない。 |
| I'm not good enough to even talk about her, am I? | [JP] ふさわしくない男だから 話さない? The Graduate (1967) | Mrs. Robinson, you lie there and tell me I'm not good enough for your daughter. | [JP] あなたが 娘にふさわしくない男だと言った The Graduate (1967) | it wasn't the masculine pronoun, but rather, "H-E," | [CN] 不是指代男性的那个"他" 而是"H The Scavenger Vortex (2013) | On account of the boy. | [CN] 为了那男孩 The North Star (2013) | Any man has to have a reason to get up in the morning. | [JP] 男は 朝起きる理由を 持たなければならん Rough Night in Jericho (1967) | ♪ By her, her apron strings ♪ | [CN] *拉着那男人转* The North Star (2013) | I was grasping a boy, and now I release... a man. | [CN] 我抱住的是個孩子 現在我放開的... 是一個男人 She's So European (2013) | My ex-boyfriend, Jared... Wallace. | [CN] 我的前男友Jared Wallace Helpless (2013) | I didn't tell him to whack the guy. | [CN] 我没让手下杀那个男人 Passed Pawns (2013) | For always, you fool. Forever. I met a boy, an American who wants to go to the Greek islands and dive for relics. | [JP] いつもバカなんだから 永遠によ アメリカ人の 男の子に会ったの... Grand Prix (1966) | It's for our men. | [JP] これは男性たちに。 Live for Life (1967) | Woman should not order man around. | [JP] 女性は男性に命令してはいけません、 男性は家庭での主導権を持っています! La Grande Vadrouille (1966) | Hey, I-I am every bit as much of a man as Penny. | [CN] 嘿 我和Penny 一样男人好不好 The Scavenger Vortex (2013) | Steal liquor from a warehouse controlled by the first boy's father. | [CN] 从一家由第一个男孩的父亲掌管的 仓库里偷了烈酒 The Old Ship of Zion (2013) | I don't know exactly what this guy and my dealer had going on, but I knew the grift was on. | [CN] 我不清楚那男人和我的庄家在搞什么鬼 可我知道那就是出千 Passed Pawns (2013) | He's a scoundrel, that's what he is! | [JP] あんな男は人間のクズだよ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | You, you're not going. Men only. | [CN] 你不能去 僅限男士 Handle with Care (2013) | Why don't you just drag me off if you want to marry me so much? | [JP] 男らしく決めてよ 結婚したいんでしょ? The Graduate (1967) | I never saw an amazon like her! | [JP] 男性顏負けだね War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Here's a man in need of roses. | [CN] 这个男人需要玫瑰 Here's a man in need of roses. Marriage and Hunting (2013) | "He was sweet, clumsy, older man. Nothing sexual about him." | [CN] "他人不錯 有點笨拙的老男人 但對他一點欲望也沒有" Helpless (2013) | "There once was a man from Nantucket whose..." | [JP] "昔々ある所に全裸の男がいましたー ー彼の秘められた..." What's Up, Tiger Lily? (1966) | The fella strung up in the plaza, what'd he do? | [JP] 広場に男が 吊されていたが? Rough Night in Jericho (1967) | You mustn't call him evil. | [JP] 悪い男だなんて... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | - It wouldn't be amiss for a man. | [JP] 男並みだよ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | They poison this liquor, give it to another boy at school that first boy doesn't like. | [CN] 他们在酒里下毒 然后把它给了 那个第一个男孩不喜欢的男孩 The Old Ship of Zion (2013) | So where's the ancient boyfriend-stealing bitch? | [CN] 那搶人男朋友的古代蕩婦在哪? 這邊 Death and the Maiden (2013) | Got a male, early 30s, severe hypothermia and head injuries. | [CN] 男性 三十出頭 體溫嚴重偏低 頭部有傷 Under a Cloud (2013) | I just said, "Couples sound great." | [CN] 我刚刚才说的 "男女朋友也不错" The Scavenger Vortex (2013) | Mademoiselle, a man asked me to give you this. | [JP] お孃様 ある男性がこれを内緖でと War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | He was a freckle-faced boy from Philadelphia on holiday with his parents. | [CN] 他是个费城来的雀斑脸男孩 He was a freckle -faced boy from Philadelphia 跟父母来渡假期 on holiday with his parents. Marriage and Hunting (2013) | Did you love that evil man? | [JP] 悪い男を愛していたと? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | We have Captain Muller, former Waffen SS, magnificent guy. | [JP] ここにはキャプテンミュラー=元武装SS、壮大な男がいる。 Live for Life (1967) | This good and peaceable man. | [CN] 如此血腥 这个优秀温和的男人 The Old Ship of Zion (2013) | - I figure Indians, or somebody with just about as much know-how. | [JP] インディアンにしても 誰にしても 手馴れた男だ Rough Night in Jericho (1967) | Two nights ago, Reno officers found a deceased male in a warehouse where homeless kids were known to squat. Overdose. | [CN] 2天前 雷諾的警官在一個流浪兒童偷住的 倉庫裡發現具男屍 Helpless (2013) | According to Ms. Banks, two armed men entered. | [CN] 据班克斯女士所说 两个持枪男子闯进来 Passed Pawns (2013) | Well, today, Silas was gonna bring her back to life after he got The Anchor, but you told my boyfriend, who has never put anyone's life before mine, including his own, to kill Silas | [CN] 今天Silas拿到錨後會讓她復活 可你告訴我男友 一個從不會把任何人 包括他自己的命看得比我重要的人 在Silas做這些前殺了他 Handle with Care (2013) | I saw a kiosk and asked the guy if he'd got French newspapers. | [JP] ある男がフランスの新聞を読んでてね。 尋ねてみたんだ。 Live for Life (1967) | Male, Caucasian, in his 30s. | [CN] 男性 白種人 30多歲 Helpless (2013) | You beat a woman, let me see what you do to a man! | [CN] 你居然打女人 You beat a woman, 让我看看你对男人能怎样 let me see what you do to a man! Marriage and Hunting (2013) | We're short one man and one horse. | [JP] たった一人の男に 振り回された Rough Night in Jericho (1967) | The sheriff's with a friend of Mrs. Lang's named Flood. | [JP] 保安官と フラッドという男だ Rough Night in Jericho (1967) | "Men today are afraid of women. | [CN] "如今男人懼怕女人 She's So European (2013) | Quick, there are two men downstairs. | [JP] 急いでください、2人の男性が階下に います、焼けてしまいます! La Grande Vadrouille (1966) | During the war, a house painter... a charming man... met a lovely blond girl. | [JP] 戦争の間に、 ペンキ屋は... 魅力的な男は... すてきなブロンドの少女に会いました La Grande Vadrouille (1966) | When the guy walks out of the picture. | [JP] あの男がフレームアウトする - 解るかい? Live for Life (1967) | - All right. This man killed Toby Wheelock. | [JP] いいか この男は トビー・ウィーロックを殺害した Rough Night in Jericho (1967) | I just broke up with my boyfriend for good. My heart is in pieces. | [CN] 我剛跟男友徹底分手了 我的心都碎成一片片的了 Handle with Care (2013) | Yeah, but it still doesn't clear our prime suspect-- victim's ex Jared Wallace. | [CN] 是 但還不能排除頭號嫌疑人 受害者前男友Jared Wallace的嫌疑 Helpless (2013) |
| 大男 | [おおおとこ, oootoko] grosser_Mann, Riese [Add to Longdo] | 嫡男 | [ちゃくなん, chakunan] Stammhalter, aeltester_Sohn [Add to Longdo] | 山男 | [やまおとこ, yamaotoko] Bergbewohner, Bergsteiger [Add to Longdo] | 次男 | [じなん, jinan] der_zweitaelteste_Sohn [Add to Longdo] | 男 | [おとこ, otoko] Mann [Add to Longdo] | 男の人 | [おとこのひと, otokonohito] Mann [Add to Longdo] | 男の子 | [おとこのこ, otokonoko] Junge [Add to Longdo] | 男女 | [だんじょ, danjo] Maenner_und_Frauen [Add to Longdo] | 男子 | [だんし, danshi] Junge, Mann [Add to Longdo] | 男子用 | [だんしよう, danshiyou] fuer_Maenner, Herren- [Add to Longdo] | 男尊女卑 | [だんそんじょひ, dansonjohi] Diskriminierung_der_Frauen [Add to Longdo] | 男性 | [だんせい, dansei] Mann, das_maennliche_Geschlecht [Add to Longdo] | 男爵 | [だんしゃく, danshaku] Baron [Add to Longdo] | 長男 | [ちょうなん, chounan] aeltester_Sohn [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |