ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*晴*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -晴-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qíng, ㄑㄧㄥˊ] clear weather, fine weather
Radical: , Decomposition:   日 [, ㄖˋ]  青 [qīng, ㄑㄧㄥ]
Etymology: [pictophonetic] sun
Rank: 1968

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: clear up
On-yomi: セイ, sei
Kun-yomi: は.れる, は.れ, は.れ-, -ば.れ, は.らす, ha.reru, ha.re, ha.re-, -ba.re, ha.rasu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1022
[] Meaning:
On-yomi: セイ, sei
Kun-yomi: は.れる, は.らす, ha.reru, ha.rasu
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qíng, ㄑㄧㄥˊ, ] clear; fine (weather) #3,978 [Add to Longdo]
晴天[qíng tiān, ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ,  ] clear sky; sunny day #12,521 [Add to Longdo]
晴朗[qíng lǎng, ㄑㄧㄥˊ ㄌㄤˇ,  ] sunny and cloudless #16,636 [Add to Longdo]
晴雨表[qíng yǔ biǎo, ㄑㄧㄥˊ ㄩˇ ㄅㄧㄠˇ,   ] barometer #34,581 [Add to Longdo]
晴天霹雳[qíng tiān pī lì, ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄆㄧ ㄌㄧˋ,     /    ] thunder from a clear sky (成语 saw); a bolt from the blue #37,803 [Add to Longdo]
雨过天晴[yǔ guò tiān qíng, ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄥˊ,     /    ] lit. sunshine after rain (成语 saw); new hopes after a disastrous period; fig. détente after tension; every cloud has a silver lining #50,131 [Add to Longdo]
晴空万里[qíng kōng wàn lǐ, ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ,     /    ] a clear and boundless sky #50,703 [Add to Longdo]
晴隆[Qíng lóng, ㄑㄧㄥˊ ㄌㄨㄥˊ,  ] (N) Qinglong (place in Guizhou) #88,192 [Add to Longdo]
崭晴[zhǎn qíng, ㄓㄢˇ ㄑㄧㄥˊ,   /  ] clear weather [Add to Longdo]
晴好[qíng hǎo, ㄑㄧㄥˊ ㄏㄠˇ,  ] bright and sunny weather [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
秋晴れ[あきばれ, akibare] (n) ท้องฟ้าโปร่งในฤดูใบไม้ร่วง
素晴らしい[すばらしい, subarashii] (adj) ยอดเยี่ยม, เจ๋ง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
晴れる[はれる, hareru] TH: อากาศแจ่มใส  EN: to be sunny
晴れる[はれる, hareru] TH: ปลอดโปร่ง
晴れる[はれる, hareru] TH: ฝนหยุดตก

Japanese-English: EDICT Dictionary
素晴らしい(P);素晴しい(P)[すばらしい(P);すんばらしい, subarashii (P); sunbarashii] (adj-i) wonderful; splendid; magnificent; (P) #7,811 [Add to Longdo]
晴れ(P);晴;霽れ[はれ, hare] (n) (1) clear weather; (adj-no) (2) public; formal; (3) cleared of suspicion; (P) #9,220 [Add to Longdo]
晴天[せいてん, seiten] (n) fine weather; (P) #10,646 [Add to Longdo]
意趣晴らし[いしゅばらし, ishubarashi] (n) revenge [Add to Longdo]
陰晴[いんせい, insei] (n) unsettled (fine and cloudy) weather [Add to Longdo]
雨奇晴好[うきせいこう, ukiseikou] (n) scenery being beautiful in both rainy and sunny weather [Add to Longdo]
快晴[かいせい, kaisei] (n, adj-no) good weather; (P) [Add to Longdo]
気が晴れる[きがはれる, kigahareru] (exp, v1) to feel refreshed; to feel more cheerful; to feel better [Add to Longdo]
気を晴らす[きをはらす, kiwoharasu] (exp, v5s) to cheer (someone) up [Add to Longdo]
気晴らし(P);気晴し[きばらし, kibarashi] (n, vs) recreation; diversion; relaxation; (P) [Add to Longdo]
疑いが晴れる[うたがいがはれる, utagaigahareru] (exp, v1) to be cleared of a charge [Add to Longdo]
疑いを晴らす[うたがいをはらす, utagaiwoharasu] (exp, v5s) to dispel doubts [Add to Longdo]
見晴らし(P);見晴し[みはらし, miharashi] (n) view; prospect; outlook; (P) [Add to Longdo]
見晴らし台;見晴し台[みはらしだい, miharashidai] (n) (See 見晴らし, 展望台) lookout platform; viewing platform; observation tower [Add to Longdo]
見晴らす(P);見晴す[みはらす, miharasu] (v5s, vt) to command a view; (P) [Add to Longdo]
五月晴れ;五月晴[さつきばれ, satsukibare] (n) early-summer fine weather (during rainy season) [Add to Longdo]
恨みを晴らす[うらみをはらす, uramiwoharasu] (exp, v5s) to avenge oneself [Add to Longdo]
思いを晴らす[おもいをはらす, omoiwoharasu] (exp, v5s) to get one's revenge [Add to Longdo]
秋晴れ(P);秋晴[あきばれ, akibare] (n) clear autumnal weather; (P) [Add to Longdo]
晴らす(P);霽らす[はらす, harasu] (v5s, vt) to dispel; to clear away; to refresh (oneself); (P) [Add to Longdo]
晴れがましい[はれがましい, haregamashii] (adj-i) formal; grand; gala [Add to Longdo]
晴れがましく[はれがましく, haregamashiku] (adv) cheerfully; ceremoniously [Add to Longdo]
晴れた空[はれたそら, haretasora] (n) clear (cloudless) sky [Add to Longdo]
晴れて[はれて, harete] (exp) openly; publicly; in public [Add to Longdo]
晴れの日[はれのひ, harenohi] (n) formal occasion; fine day [Add to Longdo]
晴れの舞台[はれのぶたい, harenobutai] (n) (See 晴れ舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage [Add to Longdo]
晴れやか;晴やか[はれやか, hareyaka] (adj-na) clear; bright; sunny [Add to Longdo]
晴れやかな笑顔[はれやかなえがお, hareyakanaegao] (n) beaming smile [Add to Longdo]
晴れる(P);霽れる[はれる, hareru] (v1, vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (2) to refresh (e.g. spirits); (3) (See 疑いが晴れる) to be cleared (e.g. of a suspicion); (4) to be dispelled; to be banished; (P) [Add to Longdo]
晴れ間[はれま, harema] (n) (1) a break (in the weather); an interval of clear weather; (2) lightheartedness [Add to Longdo]
晴れ姿[はれすがた, haresugata] (n) appearing in one's finest clothes; appearing in one's hour of triumph [Add to Longdo]
晴れ女;晴女[はれおんな, hareonna] (n) (See 雨女) woman who causes the weather to become sunny when she goes out [Add to Longdo]
晴れ上がる[はれあがる, hareagaru] (v5r, vi) to clear up [Add to Longdo]
晴れ晴れ;晴晴;晴々;晴ればれ;晴れ晴[はればれ, harebare] (adv, n) bright; cheerful [Add to Longdo]
晴れ晴れしい;晴々しい[はればれしい, harebareshii] (adj-i) clear; splendid; cheerful; bright (e.g. look) [Add to Longdo]
晴れ男;晴男[はれおとこ, hareotoko] (n) (See 雨男) man who causes the weather to become sunny when he gets out [Add to Longdo]
晴れ着;晴着[はれぎ, haregi] (n) Sunday best (clothes) [Add to Longdo]
晴れ着姿[はれぎすがた, haregisugata] (n) dressed up (in fine clothes) [Add to Longdo]
晴れ渡る[はれわたる, harewataru] (v5r, vi) to clear up; to be refreshed [Add to Longdo]
晴れ舞台;晴舞台[はれぶたい, harebutai] (n) (See 晴れの舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage [Add to Longdo]
晴一時小雨[はれいちじこさめ, hareichijikosame] (n) clear, with brief light rain [Add to Longdo]
晴雨[せいう, seiu] (n) (clear or rainy) weather [Add to Longdo]
晴雨計[せいうけい, seiukei] (n) barometer [Add to Longdo]
晴眼者[せいがんしゃ, seigansha] (n) sighted person [Add to Longdo]
晴後雨[はれのちあめ, harenochiame] (n) clear then rain [Add to Longdo]
晴好雨奇[せいこううき, seikouuki] (n) the scenery being beautiful in both sunny and rainy weather [Add to Longdo]
晴耕雨読[せいこううどく, seikouudoku] (n, vs) working in the field in fine weather and reading at home in rainy weather; living in quiet retirement dividing time between work and intellectual pursuits [Add to Longdo]
晴天続き[せいてんつづき, seitentsuduki] (n) spell of fine weather [Add to Longdo]
晴天乱気流[せいてんらんきりゅう, seitenrankiryuu] (n) clear-air turbulence [Add to Longdo]
晴曇[せいどん, seidon] (n) fine weather and cloudy [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thriller.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Such international cooperation was productive of great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
快晴[かいせい, kaisei] schoenes_Wetter, klares_Wetter [Add to Longdo]
晴らす[はらす, harasu] aufklaeren, klaeren [Add to Longdo]
晴れる[はれる, hareru] sich_aufklaeren [Add to Longdo]
晴天[せいてん, seiten] klarer_Himmel, schoenes_Wetter [Add to Longdo]
晴曇[せいどん, seidon] wolkig_bis_heiter [Add to Longdo]
気晴らし[きばらし, kibarashi] Zerstreuung, Erholung [Add to Longdo]
秋晴れ[あきばれ, akibare] klares_Herbstwetter [Add to Longdo]
見晴らし[みはらし, miharashi] Aussicht, Ausblick [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top