ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 怒, -怒- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | 怒 | [怒] Meaning: angry; be offended On-yomi: ド, ヌ, do, nu Kun-yomi: いか.る, おこ.る, ika.ru, oko.ru Radical: 心, Decomposition: ⿱ 奴 心 Rank: 1221 |
|
| 怒 | [nù, ㄋㄨˋ, 怒] indignant #4,003 [Add to Longdo] | 愤怒 | [fèn nù, ㄈㄣˋ ㄋㄨˋ, 愤 怒 / 憤 怒] angry; indignant #4,425 [Add to Longdo] | 怒火 | [nù huǒ, ㄋㄨˋ ㄏㄨㄛˇ, 怒 火] rage; fury; hot anger #14,111 [Add to Longdo] | 怒吼 | [nù hǒu, ㄋㄨˋ ㄏㄡˇ, 怒 吼] bellow; rave; snarl #16,423 [Add to Longdo] | 激怒 | [jī nù, ㄐㄧ ㄋㄨˋ, 激 怒] to infuriate #18,059 [Add to Longdo] | 喜怒哀乐 | [xǐ nù āi lè, ㄒㄧˇ ㄋㄨˋ ㄞ ㄌㄜˋ, 喜 怒 哀 乐 / 喜 怒 哀 樂] likes and dislikes #19,225 [Add to Longdo] | 怒气 | [nù qì, ㄋㄨˋ ㄑㄧˋ, 怒 气 / 怒 氣] anger #21,171 [Add to Longdo] | 恼怒 | [nǎo nù, ㄋㄠˇ ㄋㄨˋ, 恼 怒 / 惱 怒] resentful; angry; to enrage sb #21,265 [Add to Longdo] | 发怒 | [fā nù, ㄈㄚ ㄋㄨˋ, 发 怒 / 發 怒] angry; to get angry #22,645 [Add to Longdo] | 恼羞成怒 | [nǎo xiū chéng nù, ㄋㄠˇ ㄒㄧㄡ ㄔㄥˊ ㄋㄨˋ, 恼 羞 成 怒 / 惱 羞 成 怒] to fly into a rage out of humiliation; to be ashamed into anger #29,767 [Add to Longdo] | 暴怒 | [bào nù, ㄅㄠˋ ㄋㄨˋ, 暴 怒] violent rage; fury #33,189 [Add to Longdo] | 怒江 | [Nù jiāng, ㄋㄨˋ ㄐㄧㄤ, 怒 江] Nujiang river of south Tibet and northwest Yunnan, the upper reaches of Salween river 薩爾溫江|萨尔温江, forming border of Myanmar and Thailand #35,405 [Add to Longdo] | 怒气冲冲 | [nù qì chōng chōng, ㄋㄨˋ ㄑㄧˋ ㄔㄨㄥ ㄔㄨㄥ, 怒 气 冲 冲 / 怒 氣 沖 沖] spitting anger (成语 saw); in a rage #36,739 [Add to Longdo] | 震怒 | [zhèn nù, ㄓㄣˋ ㄋㄨˋ, 震 怒] to be furious #42,149 [Add to Longdo] | 怒不可遏 | [nù bù kě è, ㄋㄨˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄜˋ, 怒 不 可 遏] unable to restrain one's anger (成语 saw); in a towering rage #43,325 [Add to Longdo] | 怒目 | [nù mù, ㄋㄨˋ ㄇㄨˋ, 怒 目] with glaring eyes; glowering #43,766 [Add to Longdo] | 动怒 | [dòng nù, ㄉㄨㄥˋ ㄋㄨˋ, 动 怒 / 動 怒] to get angry #43,787 [Add to Longdo] | 迁怒 | [qiān nù, ㄑㄧㄢ ㄋㄨˋ, 迁 怒 / 遷 怒] to take one's anger out on sb (who does not deserve it) #47,274 [Add to Longdo] | 盛怒 | [shèng nù, ㄕㄥˋ ㄋㄨˋ, 盛 怒] rage; a raging temper #50,071 [Add to Longdo] | 触怒 | [chù nù, ㄔㄨˋ ㄋㄨˋ, 触 怒 / 觸 怒] provocation #56,301 [Add to Longdo] | 狂怒 | [kuáng nù, ㄎㄨㄤˊ ㄋㄨˋ, 狂 怒] furious #60,197 [Add to Longdo] | 怒容 | [nù róng, ㄋㄨˋ ㄖㄨㄥˊ, 怒 容] angry look #60,619 [Add to Longdo] | 怒目而视 | [nù mù ér shì, ㄋㄨˋ ㄇㄨˋ ㄦˊ ㄕˋ, 怒 目 而 视 / 怒 目 而 視] to glare at #62,015 [Add to Longdo] | 怒发冲冠 | [nù fā chōng guān, ㄋㄨˋ ㄈㄚ ㄔㄨㄥ ㄍㄨㄢ, 怒 发 冲 冠 / 怒 髮 衝 冠] hair stands up in anger and tips off one's hat (成语 saw); seething in anger; rising hackles #68,010 [Add to Longdo] | 忿怒 | [fèn nù, ㄈㄣˋ ㄋㄨˋ, 忿 怒] wrath #73,586 [Add to Longdo] | 余怒 | [yú nù, ㄩˊ ㄋㄨˋ, 余 怒 / 餘 怒] residual anger #86,631 [Add to Longdo] | 怒江州 | [Nù jiāng zhōu, ㄋㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄓㄡ, 怒 江 州] abbr. for 怒江傈僳族自治州|怒江傈僳族自治州, Nujiang Lisu autonomous prefecture in Yunnan, capital Lutku or Liuku 六庫|六库 #95,760 [Add to Longdo] | 怒形于色 | [nù xíng yú sè, ㄋㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄩˊ ㄙㄜˋ, 怒 形 于 色 / 怒 形 於 色] to betray anger (成语 saw); fury written across one's face #99,519 [Add to Longdo] | 敢怒而不敢言 | [gǎn nù ér bù gǎn yán, ㄍㄢˇ ㄋㄨˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄧㄢˊ, 敢 怒 而 不 敢 言] angry, but not daring to speak out (成语 saw); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections #103,860 [Add to Longdo] | 怒冲冲 | [nù chōng chōng, ㄋㄨˋ ㄔㄨㄥ ㄔㄨㄥ, 怒 冲 冲 / 怒 沖 沖] furiously #104,611 [Add to Longdo] | 怒族 | [Nù zú, ㄋㄨˋ ㄗㄨˊ, 怒 族] Nu people #125,528 [Add to Longdo] | 怒容满面 | [nù róng mǎn miàn, ㄋㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄇㄢˇ ㄇㄧㄢˋ, 怒 容 满 面 / 怒 容 滿 面] scowling in anger; rage written across one's face #128,992 [Add to Longdo] | 怒江傈僳族自治州 | [Nù jiāng Lì sù zú zì zhì zhōu, ㄋㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄧˋ ㄙㄨˋ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ, 怒 江 傈 僳 族 自 治 州] Nujiang Lisu autonomous prefecture, Yunnan, capital Lutku or Liuku 六庫|六库 #151,431 [Add to Longdo] | 怒目切齿 | [nù mù qiè chǐ, ㄋㄨˋ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄝˋ ㄔˇ, 怒 目 切 齿 / 怒 目 切 齒] to gnash one's teeth in anger #380,141 [Add to Longdo] | 使怒 | [shǐ nù, ㄕˇ ㄋㄨˋ, 使 怒] exasperate [Add to Longdo] | 使愤怒 | [shǐ fèn nù, ㄕˇ ㄈㄣˋ ㄋㄨˋ, 使 愤 怒 / 使 憤 怒] provoke [Add to Longdo] | 大怒 | [dà nù, ㄉㄚˋ ㄋㄨˋ, 大 怒] angry; indignant [Add to Longdo] | 怒江大峡谷 | [Nù jiāng Dà xiá gǔ, ㄋㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨˇ, 怒 江 大 峡 谷 / 怒 江 大 峽 谷] the Grand Canyon of the Nujiang river in Tibet and Yunnan [Add to Longdo] | 泄怒 | [xiè nù, ㄒㄧㄝˋ ㄋㄨˋ, 泄 怒 / 洩 怒] to give vent to anger [Add to Longdo] | 烈怒 | [liè nù, ㄌㄧㄝˋ ㄋㄨˋ, 烈 怒] intense rage [Add to Longdo] | 义怒 | [yì nù, ㄧˋ ㄋㄨˋ, 义 怒 / 義 怒] righteous anger [Add to Longdo] |
|
| 怒る | [おこる, okoru] TH: โกรธ EN: to get angry |
| 怒り | [いかり, ikari] (n) anger; hatred; rage; wrath; (P) #4,821 [Add to Longdo] | 激怒 | [げきど, gekido] (n, vs) rage; indignation; exasperation; (P) #10,276 [Add to Longdo] | 怒る(P);瞋る(oK) | [おこる(怒る)(P);いかる, okoru ( ikaru )(P); ikaru] (v5r, vi) (1) to get angry; to get mad; (2) (おこる only) to tell someone off; to scold; (3) (いかる only) to be angular; to be square; (P) #19,325 [Add to Longdo] | かんかん怒る | [かんかんおこる, kankan'okoru] (v5r) to get very mad [Add to Longdo] | どなり立てる;怒鳴り立てる;呶鳴り立てる | [どなりたてる, donaritateru] (v1) to stand and shout [Add to Longdo] | ど阿呆;怒阿呆;度阿呆 | [どあほ;どあほう;どアホ, doaho ; doahou ; do aho] (n) (uk) (ksb [Add to Longdo] | ど田舎;超田舎(iK);度田舎(iK);怒田舎(iK) | [どいなか, doinaka] (n) (See ど) remote countryside; boondocks; the sticks [Add to Longdo] | プリプリ怒る;ぷりぷり怒る | [プリプリおこる(プリプリ怒る);ぷりぷりおこる(ぷりぷり怒る), puripuri okoru ( puripuri ikaru ); puripuriokoru ( puripuri ikaru )] (exp, v5r) to be in a huff [Add to Longdo] | 嚇怒;赫怒 | [かくど, kakudo] (n, vs) greatly enraged; furious [Add to Longdo] | 喜怒 | [きど, kido] (n) (1) (abbr) joy and anger; (2) (See 喜怒哀楽) human emotions [Add to Longdo] | 喜怒哀楽 | [きどあいらく, kidoairaku] (n) human emotions (joy, anger, pathos, and humor) (humour); (P) [Add to Longdo] | 狂瀾怒涛 | [きょうらんどとう, kyourandotou] (n) maelstrom; the state of affairs being in great turmoil [Add to Longdo] | 肩を怒らせる | [かたをいからせる, katawoikaraseru] (exp, v1) to perk up (square) one's shoulders [Add to Longdo] | 疾風怒濤 | [しっぷうどとう, shippuudotou] (n) Sturm und Drang (ger [Add to Longdo] | 争い怒る | [あらそいいかる, arasoiikaru] (v5r) to be angry and quarrelsome [Add to Longdo] | 怒った顔 | [おこったかお, okottakao] (n) angry face (countenance) [Add to Longdo] | 怒らす;瞋らす(oK) | [いからす, ikarasu] (v5s, vt) to anger someone; to offend someone [Add to Longdo] | 怒らせる | [おこらせる(P);いからせる, okoraseru (P); ikaraseru] (v1) (1) to anger someone; to provoke; to offend someone; to make somebody's hackles rise; (2) (いからせる only) to square one's shoulders; (P) [Add to Longdo] | 怒りっぽい | [おこりっぽい, okorippoi] (adj-i) hot-tempered; quick to take offense; quick to take offence; irascible; touchy [Add to Longdo] | 怒りを込めて | [いかりをこめて, ikariwokomete] (exp) furiously; passionately; indignantly [Add to Longdo] | 怒りを遷す | [いかりをうつす, ikariwoutsusu] (exp, v5s) to be so angry that one lashes out at unrelated things; to have an outburst of anger [Add to Longdo] | 怒りを買う | [いかりをかう, ikariwokau] (exp, v5u) to rouse anger; to provoke wrath; to offend [Add to Longdo] | 怒りん坊 | [おこりんぼう, okorinbou] (n) short-tempered or irritable person [Add to Longdo] | 怒り狂う | [いかりくるう, ikarikuruu] (v5u) to be in a fit (of anger); to rage [Add to Longdo] | 怒り肩;いかり肩 | [いかりがた, ikarigata] (n) square shoulders [Add to Longdo] | 怒り出す;怒りだす | [おこりだす;いかりだす, okoridasu ; ikaridasu] (v5s) to fly into a rage; to lose one's temper; to flare up; to break out [Add to Longdo] | 怒り上戸 | [おこりじょうご, okorijougo] (n) quarrelsome drinker [Add to Longdo] | 怒り鼻 | [いかりばな, ikaribana] (n) (obsc) flared nostrils [Add to Longdo] | 怒気 | [どき, doki] (n) anger; wrath; (P) [Add to Longdo] | 怒筋 | [どすじ, dosuji] (n) (m-sl) (obsc) anger veins (stylised X mark typically shown on forehead) [Add to Longdo] | 怒号 | [どごう, dogou] (n, vs) angry roar; bellow; (P) [Add to Longdo] | 怒声 | [どせい, dosei] (n) angry voice; harsh words [Add to Longdo] | 怒張 | [どちょう, dochou] (n, vs) overswelling (of a blood vessel); squaring one's shoulders [Add to Longdo] | 怒涛 | [どとう, dotou] (n) raging billows (waves) [Add to Longdo] | 怒髪衝天 | [どはつしょうてん, dohatsushouten] (n) being in a towering rage; boiling with rage [Add to Longdo] | 怒髪天 | [どはつてん, dohatsuten] (n) furious; infuriated [Add to Longdo] | 怒髪天を突く | [どはつてんをつく, dohatsutenwotsuku] (exp, v5k) to boil with rage; to be infuriated [Add to Longdo] | 怒鳴り込む(P);呶鳴り込む | [どなりこむ, donarikomu] (v5m, vi) to storm in with a yell; (P) [Add to Longdo] | 怒鳴り散らす;呶鳴り散らす | [どなりちらす, donarichirasu] (v5s, vi) to yell; to rant; to rave [Add to Longdo] | 怒鳴り出す;呶鳴り出す | [どなりだす, donaridasu] (v5s) to start shouting; to break out [Add to Longdo] | 怒鳴り声;呶鳴り声 | [どなりごえ, donarigoe] (n) angry voice; one's voice when shouting with anger [Add to Longdo] | 怒鳴り付ける;怒鳴りつける;呶鳴り付ける | [どなりつける, donaritsukeru] (v1, vt) to shout at [Add to Longdo] | 怒鳴る(P);呶鳴る(iK) | [どなる, donaru] (v5r, vi) to shout; to yell; (P) [Add to Longdo] | 怒面 | [どめん, domen] (n) angry face [Add to Longdo] | 怒濤 | [どとう, dotou] (n) (1) surging waves; raging billows; (2) leaps and bounds [Add to Longdo] | 怒濤の勢い | [どとうのいきおい, dotounoikioi] (exp) (See 飛ぶ鳥) with great vigour; in leaps and bounds; lit [Add to Longdo] | 目を三角にして怒る | [めをさんかくにしておこる, mewosankakunishiteokoru] (exp, v5r) to be really angry [Add to Longdo] | 忿怒;憤怒 | [ふんぬ;ふんど, funnu ; fundo] (n, vs) anger; rage; resentment; indignation; exasperation [Add to Longdo] |
| "Sue's very angry with you," my new waitress said. | 「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。 [ F ] | "That's the one problem", he said angrily. | 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 | Let me alone, she said angrily. | 「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。 | What if I miss the deadline? "I bet he will get mad at you!" | 「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」 [ M ] | "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. | 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 | I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention. | あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。 | Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | It is natural that you should get angry. | あなたが怒っても当然です。 | There is nothing for you to be angry about. | あなたが怒ることは何もない。 | You have good reason to be angry. | あなたが怒るのももっともだ。 | What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | You've sure got a short fuse today. | あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。 | If I scold you, it is not that am angry. | あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。 | The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | He easily gets angry. | あの人はすぐ怒る。 | The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me. | あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。 [ M ] | Don't get your dander up, but I have bad news to tell you. | あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。 | It's unlike him to get so angry. | あんなに怒るなんて彼らしくない。 | You shouldn't have flown out like that. | あんな風に怒らなくてもよかったのに。 | The harassed mule got his back up and began kicking up dust. | いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。 | I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. | おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。 | I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. | オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 | When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | Karen is not angry with me. | カレンは私に怒っていない。 | The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | I bet teacher's going to get mad! | きっと先生は怒るぞ! [ M ] | I bet he will get mad at you! | きっと彼は怒るぞ! [ M ] | Cathy has a warm temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | Grace wore an indignant look. | グレイスは怒った顔つきをした。 | I'm by no means angry with you. | けっして君を怒ってはいないよ。 [ M ] | This is why she is still angry with me. | こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。 [ M ] | Where can I find an outlet for all my anger? | この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。 | This answer made him angry. | この返事が彼を怒らせた。 | If she heard this story, she will get angry. | この話を聞けば彼女は怒るだろう。 | If you continue to remain silent, I'll lose my temper. | これ以上黙っていると怒るよ。 | Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | Jane was boiling. | ジェーンは怒っている。 | A frown may express anger or displeasure. | しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。 | Jim was able to hold back his anger. | ジムは怒りを制御することができた。 | Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. | ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。 | Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | Susan broke the dish on purpose to show her anger. | スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。 | A hungry man is an angry man. | すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。 | When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething. | スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。 | That is why he got angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper. | そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。 [ M ] | The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation. | そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。 |
| Trying to soothe Otto's pain by convincing him Caruso killed her and that the club finished him off. | [CN] 为了平息otto的愤怒 他让otto相信是caruso杀了他老婆 而且帮派已经解决caruso了 Kiss (2011) | I apologize for my anger, Dragon warrior. | [CN] 我为我的愤怒道歉 神龙大侠 The Kung Fu Kid (2011) | Don't yell at me. | [JP] 怒鳴るなよ The Blues Brothers (1980) | - Rattle you, get you to admit the bottom line just for the kick of it. | [CN] 激怒你 把你逼到底线 然后加以还击 Get a Room (2011) | I know that anger you're feeling right now... what it's like to lose someone you love. | [CN] 我明白你此时心中的愤怒 失去所爱的人是种什么感受 Witness (2011) | No, it's not a nice surprise, it's a bad surprise. | [CN] 真是意外之喜 What a nice surprise. 不 不是意外之喜 是意外之怒 No, it's not a nice surprise, it's a bad surprise. The Wiggly Finger Catalyst (2011) | "angry rice." | [CN] "愤怒的大米" Po Fans Out (2011) | She's mad that I'm on the phone too long. | [JP] 長電話すると 怒るんだ Buffalo '66 (1998) | - You gotta kiss him or he gets mad. | [CN] -你们得亲他否则他会怒的 2 Days in New York (2012) | Please calm your anger, Taijun! | [CN] 太君息怒 Legendary Amazons (2011) | You heard about fury in a woman's scorn, haven't you? | [JP] ハロウィンを返して! ものすごく怒ってたよね? It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | To obtain the seven limousines for the wedding party my father used up his last favors with Mad Pete Trullo. | [JP] 7台のリムジンを待たせていた 父は怒り狂ったピーター・トゥルーロを なだめるのに精一杯だった The Blues Brothers (1980) | We got an anonymous tip from an angry wife. | [CN] 我们接到一个愤怒妻子的匿名举报 Fair Trade (2011) | - Ja, she is über angry. | [CN] 正是 她出离愤怒 Celeste & Jesse Forever (2012) | But beware of the dark side. Anger, fear, aggression... | [JP] じゃが ダークサイドに用心しろ 怒り 恐れ 攻撃 これらが... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | "'For the great day of His wrath has come, | [JP] "御怒りの大いなる日が来たのだ" Stalker (1979) | Well, I didn't know. | [JP] 怒るとは思わなかったんだ... Taxi Driver (1976) | You come in here with your gangster granny attitude, think you can get away with dumping all over the lowly gypsy waitress. | [CN] I said it. 你们进来吃饭 还一副黑社会老大的态度 You come in here with your gangster granny attitude, 想把怒火都发泄在 think you can get away And the Pretty Problem (2011) | Yeah, just like me. I'm gonna break your face. | [JP] ああ俺みたいな、怒るぞほんとに、 The Evil Dead (1981) | No, please. Don't be angry. | [JP] 怒らないで Chinatown (1974) | I am. I'm extremely upset about it, Benjamin. - Hello. | [JP] ものすごく怒ってるのよ ベンジャミン 今夜は気をつけろよ The Graduate (1967) | - I did the eight-armed yangtze spleen punch With my mind. - Whoa, cool! | [CN] 我用内力施展了扬子江怒气第八式 My Favorite Yao (2011) | My father braved booby-trapped marshes and the wrath of generals for his journalistic integrity. | [CN] 我父亲出于他新闻从业者的正直 勇敢面对了致命的沼泽和将军们的怒火 Cloud Atlas (2012) | Don't you ever get mad? | [JP] 怒らんのか? Soylent Green (1973) | They're so angry, raging against the machine. | [CN] 这些人面对机器都怒气冲冲的 Fair Trade (2011) | Can you yell "panda" all angry-like? | [CN] 你能不能生气地怒吼一声"熊猫" My Favorite Yao (2011) | There is anger in you. | [CN] 你很愤怒. Cleanskin (2012) | You'd be closing the door on any further opportunity, and you'd be pissing me off. | [CN] 那样你只会自断后路 还会触怒我 London Calling (2011) | Don't blame me! | [JP] 怒るなよ。 The Evil Dead (1981) | Jonathan Gaines, former SEC Chairman turned Wall Street tycoon was gunned down tonight by an outraged investor in his Manhattan penthouse. | [CN] Jonathan Gaines 前证监会主席变身华尔街巨头 今晚在他曼哈顿的套房 被一名愤怒的投资者枪杀 Clawback (2011) | Fifty-seven kg of angry female could do a terrify damn issue. | [CN] 愤怒的五十七公斤女人 也会有惊人的力气 One for the Money (2012) | He took great offense. | [JP] かんかんに怒った Nostalgia (1983) | Trust me, babe... rage feels that way. | [CN] 相信我,宝贝 愤怒让人失去理智 To Be, Act 1 (2011) | Excuse me. | [CN] 我能理解Caitlin的愤怒 Parenting Made Easy (2011) | You can't get angry anymore? Well, I can. | [JP] 怒るのは僕の方さ The Wing or The Thigh? (1976) | Now, release your anger. | [JP] さあ 怒りを解き放て Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | We better make it or Sport will get mad. | [JP] そんな事したら スポーツが怒り狂うわ Taxi Driver (1976) | - Please, Mr Flood, don't- - Shut up! | [JP] - お願い 怒らないで... Rough Night in Jericho (1967) | You're cannon-fodder and they don't need you like they need me, okay? | [CN] 只需要我,好吗? 尝尝怒火吧 (拉丁语) Lockout (2012) | Matt, what the hell is he talking about? - Don't get riled, sugar. | [JP] 怒らないでくれ シュガー The Blues Brothers (1980) | Have you offended him? | [JP] 怒らせたのか? Nostalgia (1983) | Much anger in him... like his father. | [JP] 怒りっぽいのは... 父親とよく似ておる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | The sight of you gladdens my eyes though you glower grim and gaunt! | [JP] 楽しげに お前はおれに笑いかける たとえ 憎んで怒ったふりをしていても Siegfried (1980) | I can't even get angry anymore. | [JP] もう怒る気にもなれんよ The Wing or The Thigh? (1976) | Since people were angry about his tyranny | [CN] 天怒人怨 White Vengeance (2011) | is your teacher giving you trouble again? | [JP] 先生に怒られた? You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | Because I knew he would start yelling. | [CN] 我知道他会为此震怒 To the Wonder (2012) | At a nod from me the world will blench and quake in the face of my wrath! | [JP] わしがうなずくと世界は頭を垂れる わしの怒りに震え上がる Siegfried (1980) | Oh, the whole thing? | [CN] - 太愤怒了 How Mac Got Fat (2011) | - He shouts too. | [JP] - しかも怒鳴るクセがあるのよ Halloween (1978) |
| 喜怒 | [きど, kido] Freude_und_Zorn, Gefuehle [Add to Longdo] | 喜怒哀楽 | [きどあいらく, kidoairaku] Freud_und_Leid, Gefuehle [Add to Longdo] | 怒る | [おこる, okoru] zornig_werden, aergerlich_werden [Add to Longdo] | 怒号 | [どごう, dogou] wuetendes_Gebruell [Add to Longdo] | 怒気 | [どき, doki] -Zorn [Add to Longdo] | 怒髪天を突く | [どはつてんをつく, dohatsutenwotsuku] vor_Wut_kochen [Add to Longdo] | 激怒 | [げきど, gekido] heftiger_Zorn, -Wut, grosse_Wut [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |