ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*怒*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -怒-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, nù, ㄋㄨˋ] anger, passion, rage
Radical: , Decomposition:   奴 [, ㄋㄨˊ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 1143

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: angry; be offended
On-yomi: ド, ヌ, do, nu
Kun-yomi: いか.る, おこ.る, ika.ru, oko.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1221

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[nù, ㄋㄨˋ, ] indignant #4,003 [Add to Longdo]
[fèn nù, ㄈㄣˋ ㄋㄨˋ,   /  ] angry; indignant #4,425 [Add to Longdo]
[nù huǒ, ㄋㄨˋ ㄏㄨㄛˇ,  ] rage; fury; hot anger #14,111 [Add to Longdo]
[nù hǒu, ㄋㄨˋ ㄏㄡˇ,  ] bellow; rave; snarl #16,423 [Add to Longdo]
[jī nù, ㄐㄧ ㄋㄨˋ,  ] to infuriate #18,059 [Add to Longdo]
哀乐[xǐ nù āi lè, ㄒㄧˇ ㄋㄨˋ ㄞ ㄌㄜˋ,     /    ] likes and dislikes #19,225 [Add to Longdo]
[nù qì, ㄋㄨˋ ㄑㄧˋ,   /  ] anger #21,171 [Add to Longdo]
[nǎo nù, ㄋㄠˇ ㄋㄨˋ,   /  ] resentful; angry; to enrage sb #21,265 [Add to Longdo]
[fā nù, ㄈㄚ ㄋㄨˋ,   /  ] angry; to get angry #22,645 [Add to Longdo]
恼羞成[nǎo xiū chéng nù, ㄋㄠˇ ㄒㄧㄡ ㄔㄥˊ ㄋㄨˋ,     /    ] to fly into a rage out of humiliation; to be ashamed into anger #29,767 [Add to Longdo]
[bào nù, ㄅㄠˋ ㄋㄨˋ,  ] violent rage; fury #33,189 [Add to Longdo]
[Nù jiāng, ㄋㄨˋ ㄐㄧㄤ,  ] Nujiang river of south Tibet and northwest Yunnan, the upper reaches of Salween river 薩爾溫江|萨尔温江, forming border of Myanmar and Thailand #35,405 [Add to Longdo]
气冲冲[nù qì chōng chōng, ㄋㄨˋ ㄑㄧˋ ㄔㄨㄥ ㄔㄨㄥ,     /    ] spitting anger (成语 saw); in a rage #36,739 [Add to Longdo]
[zhèn nù, ㄓㄣˋ ㄋㄨˋ,  ] to be furious #42,149 [Add to Longdo]
不可遏[nù bù kě è, ㄋㄨˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄜˋ,    ] unable to restrain one's anger (成语 saw); in a towering rage #43,325 [Add to Longdo]
[nù mù, ㄋㄨˋ ㄇㄨˋ,  ] with glaring eyes; glowering #43,766 [Add to Longdo]
[dòng nù, ㄉㄨㄥˋ ㄋㄨˋ,   /  ] to get angry #43,787 [Add to Longdo]
[qiān nù, ㄑㄧㄢ ㄋㄨˋ,   /  ] to take one's anger out on sb (who does not deserve it) #47,274 [Add to Longdo]
[shèng nù, ㄕㄥˋ ㄋㄨˋ,  ] rage; a raging temper #50,071 [Add to Longdo]
[chù nù, ㄔㄨˋ ㄋㄨˋ,   /  ] provocation #56,301 [Add to Longdo]
[kuáng nù, ㄎㄨㄤˊ ㄋㄨˋ,  ] furious #60,197 [Add to Longdo]
[nù róng, ㄋㄨˋ ㄖㄨㄥˊ,  ] angry look #60,619 [Add to Longdo]
目而视[nù mù ér shì, ㄋㄨˋ ㄇㄨˋ ㄦˊ ㄕˋ,     /    ] to glare at #62,015 [Add to Longdo]
发冲冠[nù fā chōng guān, ㄋㄨˋ ㄈㄚ ㄔㄨㄥ ㄍㄨㄢ,     /    ] hair stands up in anger and tips off one's hat (成语 saw); seething in anger; rising hackles #68,010 [Add to Longdo]
忿[fèn nù, ㄈㄣˋ ㄋㄨˋ, 忿 ] wrath #73,586 [Add to Longdo]
[yú nù, ㄩˊ ㄋㄨˋ,   /  ] residual anger #86,631 [Add to Longdo]
江州[Nù jiāng zhōu, ㄋㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄓㄡ,   ] abbr. for 江傈僳族自治州|江傈僳族自治州, Nujiang Lisu autonomous prefecture in Yunnan, capital Lutku or Liuku 六庫|六库 #95,760 [Add to Longdo]
形于色[nù xíng yú sè, ㄋㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄩˊ ㄙㄜˋ,     /    ] to betray anger (成语 saw); fury written across one's face #99,519 [Add to Longdo]
而不敢言[gǎn nù ér bù gǎn yán, ㄍㄢˇ ㄋㄨˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄧㄢˊ,      ] angry, but not daring to speak out (成语 saw); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections #103,860 [Add to Longdo]
冲冲[nù chōng chōng, ㄋㄨˋ ㄔㄨㄥ ㄔㄨㄥ,    /   ] furiously #104,611 [Add to Longdo]
[Nù zú, ㄋㄨˋ ㄗㄨˊ,  ] Nu people #125,528 [Add to Longdo]
容满面[nù róng mǎn miàn, ㄋㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄇㄢˇ ㄇㄧㄢˋ,     /   滿 ] scowling in anger; rage written across one's face #128,992 [Add to Longdo]
江傈僳族自治州[Nù jiāng Lì sù zú zì zhì zhōu, ㄋㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄧˋ ㄙㄨˋ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ,        ] Nujiang Lisu autonomous prefecture, Yunnan, capital Lutku or Liuku 六庫|六库 #151,431 [Add to Longdo]
目切齿[nù mù qiè chǐ, ㄋㄨˋ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄝˋ ㄔˇ,    齿 /    ] to gnash one's teeth in anger #380,141 [Add to Longdo]
使[shǐ nù, ㄕˇ ㄋㄨˋ, 使 ] exasperate [Add to Longdo]
使愤[shǐ fèn nù, ㄕˇ ㄈㄣˋ ㄋㄨˋ, 使   / 使  ] provoke [Add to Longdo]
[dà nù, ㄉㄚˋ ㄋㄨˋ,  ] angry; indignant [Add to Longdo]
江大峡谷[Nù jiāng Dà xiá gǔ, ㄋㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨˇ,      /     ] the Grand Canyon of the Nujiang river in Tibet and Yunnan [Add to Longdo]
[xiè nù, ㄒㄧㄝˋ ㄋㄨˋ,   /  ] to give vent to anger [Add to Longdo]
[liè nù, ㄌㄧㄝˋ ㄋㄨˋ,  ] intense rage [Add to Longdo]
[yì nù, ㄧˋ ㄋㄨˋ,   /  ] righteous anger [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[おこる, okoru] TH: โกรธ  EN: to get angry

Japanese-English: EDICT Dictionary
[いかり, ikari] (n) anger; hatred; rage; wrath; (P) #4,821 [Add to Longdo]
[げきど, gekido] (n, vs) rage; indignation; exasperation; (P) #10,276 [Add to Longdo]
る(P);瞋る(oK)[おこる(怒る)(P);いかる, okoru ( ikaru )(P); ikaru] (v5r, vi) (1) to get angry; to get mad; (2) (おこる only) to tell someone off; to scold; (3) (いかる only) to be angular; to be square; (P) #19,325 [Add to Longdo]
かんかん[かんかんおこる, kankan'okoru] (v5r) to get very mad [Add to Longdo]
どなり立てる;鳴り立てる;呶鳴り立てる[どなりたてる, donaritateru] (v1) to stand and shout [Add to Longdo]
ど阿呆;阿呆;度阿呆[どあほ;どあほう;どアホ, doaho ; doahou ; do aho] (n) (uk) (ksb [Add to Longdo]
ど田舎;超田舎(iK);度田舎(iK);田舎(iK)[どいなか, doinaka] (n) (See ど) remote countryside; boondocks; the sticks [Add to Longdo]
プリプリる;ぷりぷり[プリプリおこる(プリプリ怒る);ぷりぷりおこる(ぷりぷり怒る), puripuri okoru ( puripuri ikaru ); puripuriokoru ( puripuri ikaru )] (exp, v5r) to be in a huff [Add to Longdo]
;赫[かくど, kakudo] (n, vs) greatly enraged; furious [Add to Longdo]
[きど, kido] (n) (1) (abbr) joy and anger; (2) (See 喜哀楽) human emotions [Add to Longdo]
哀楽[きどあいらく, kidoairaku] (n) human emotions (joy, anger, pathos, and humor) (humour); (P) [Add to Longdo]
狂瀾[きょうらんどとう, kyourandotou] (n) maelstrom; the state of affairs being in great turmoil [Add to Longdo]
肩をらせる[かたをいからせる, katawoikaraseru] (exp, v1) to perk up (square) one's shoulders [Add to Longdo]
疾風[しっぷうどとう, shippuudotou] (n) Sturm und Drang (ger [Add to Longdo]
争い[あらそいいかる, arasoiikaru] (v5r) to be angry and quarrelsome [Add to Longdo]
った顔[おこったかお, okottakao] (n) angry face (countenance) [Add to Longdo]
らす;瞋らす(oK)[いからす, ikarasu] (v5s, vt) to anger someone; to offend someone [Add to Longdo]
らせる[おこらせる(P);いからせる, okoraseru (P); ikaraseru] (v1) (1) to anger someone; to provoke; to offend someone; to make somebody's hackles rise; (2) (いからせる only) to square one's shoulders; (P) [Add to Longdo]
りっぽい[おこりっぽい, okorippoi] (adj-i) hot-tempered; quick to take offense; quick to take offence; irascible; touchy [Add to Longdo]
りを込めて[いかりをこめて, ikariwokomete] (exp) furiously; passionately; indignantly [Add to Longdo]
りを遷す[いかりをうつす, ikariwoutsusu] (exp, v5s) to be so angry that one lashes out at unrelated things; to have an outburst of anger [Add to Longdo]
りを買う[いかりをかう, ikariwokau] (exp, v5u) to rouse anger; to provoke wrath; to offend [Add to Longdo]
りん坊[おこりんぼう, okorinbou] (n) short-tempered or irritable person [Add to Longdo]
り狂う[いかりくるう, ikarikuruu] (v5u) to be in a fit (of anger); to rage [Add to Longdo]
り肩;いかり肩[いかりがた, ikarigata] (n) square shoulders [Add to Longdo]
り出す;りだす[おこりだす;いかりだす, okoridasu ; ikaridasu] (v5s) to fly into a rage; to lose one's temper; to flare up; to break out [Add to Longdo]
り上戸[おこりじょうご, okorijougo] (n) quarrelsome drinker [Add to Longdo]
り鼻[いかりばな, ikaribana] (n) (obsc) flared nostrils [Add to Longdo]
[どき, doki] (n) anger; wrath; (P) [Add to Longdo]
[どすじ, dosuji] (n) (m-sl) (obsc) anger veins (stylised X mark typically shown on forehead) [Add to Longdo]
[どごう, dogou] (n, vs) angry roar; bellow; (P) [Add to Longdo]
[どせい, dosei] (n) angry voice; harsh words [Add to Longdo]
[どちょう, dochou] (n, vs) overswelling (of a blood vessel); squaring one's shoulders [Add to Longdo]
[どとう, dotou] (n) raging billows (waves) [Add to Longdo]
髪衝天[どはつしょうてん, dohatsushouten] (n) being in a towering rage; boiling with rage [Add to Longdo]
髪天[どはつてん, dohatsuten] (n) furious; infuriated [Add to Longdo]
髪天を突く[どはつてんをつく, dohatsutenwotsuku] (exp, v5k) to boil with rage; to be infuriated [Add to Longdo]
鳴り込む(P);呶鳴り込む[どなりこむ, donarikomu] (v5m, vi) to storm in with a yell; (P) [Add to Longdo]
鳴り散らす;呶鳴り散らす[どなりちらす, donarichirasu] (v5s, vi) to yell; to rant; to rave [Add to Longdo]
鳴り出す;呶鳴り出す[どなりだす, donaridasu] (v5s) to start shouting; to break out [Add to Longdo]
鳴り声;呶鳴り声[どなりごえ, donarigoe] (n) angry voice; one's voice when shouting with anger [Add to Longdo]
鳴り付ける;鳴りつける;呶鳴り付ける[どなりつける, donaritsukeru] (v1, vt) to shout at [Add to Longdo]
鳴る(P);呶鳴る(iK)[どなる, donaru] (v5r, vi) to shout; to yell; (P) [Add to Longdo]
[どめん, domen] (n) angry face [Add to Longdo]
[どとう, dotou] (n) (1) surging waves; raging billows; (2) leaps and bounds [Add to Longdo]
濤の勢い[どとうのいきおい, dotounoikioi] (exp) (See 飛ぶ鳥) with great vigour; in leaps and bounds; lit [Add to Longdo]
目を三角にして[めをさんかくにしておこる, mewosankakunishiteokoru] (exp, v5r) to be really angry [Add to Longdo]
忿;憤[ふんぬ;ふんど, funnu ; fundo] (n, vs) anger; rage; resentment; indignation; exasperation [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごくっているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。 [ F ]
"That's the one problem", he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼はって言った。
Let me alone, she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女はって言った。
What if I miss the deadline? "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼はるぞ!」 [ M ]
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しくっても、柳に風と受け流すだけだよ。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、り狂った。
It is natural that you should get angry.あなたがっても当然です。
There is nothing for you to be angry about.あなたがることは何もない。
You have good reason to be angry.あなたがるのももっともだ。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女をらせてしまった。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当にりっぽいですね。
If I scold you, it is not that am angry.あなたをしかっても、それは私がっているからではない。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんをらせるには申分のない取り合わせだ。
He easily gets angry.あの人はすぐる。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことをるよう彼女が君に言った偽りさ。 [ M ]
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、らないでね。
It's unlike him to get so angry.あんなにるなんて彼らしくない。
You shouldn't have flown out like that.あんな風にらなくてもよかったのに。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。りで気がちがいそうになる。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶られちまうと思うべさ。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんにった。
Karen is angry with me.カレンは私に対してっている。
Karen is not angry with me.カレンは私にっていない。
The outraged employee resigned at once.かんかんにった社員は、即刻会社を辞めた。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろるよ。
I bet teacher's going to get mad!きっと先生はるぞ! [ M ]
I bet he will get mad at you!きっと彼はるぞ! [ M ]
Cathy has a warm temper.キャシーはりっぽい性質だ。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンはっています。
Grace wore an indignant look.グレイスはった顔つきをした。
I'm by no means angry with you.けっして君をってはいないよ。 [ M ]
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対してっている。 [ M ]
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なきりをどこにぶつければいいのか。
This answer made him angry.この返事が彼をらせた。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女はるだろう。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っているとるよ。
Jane made an angry gesture.ジェーンはった身振りをした。
Jane was boiling.ジェーンはっている。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面はりとか不快感を表現するものである。
Jim was able to hold back his anger.ジムはりを制御することができた。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムはりを抑えて争いをさけることができた。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女はらなかった。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンはりを表すためにわざとその皿を割った。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人はりっぽくなる。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激しました。
That is why he got angry.そういうわけで彼はったのだ。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女もり出すぞ。 [ M ]
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでもらすと戦いを挑もうとした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Trying to soothe Otto's pain by convincing him Caruso killed her and that the club finished him off.[CN] 为了平息otto的愤 他让otto相信是caruso杀了他老婆 而且帮派已经解决caruso了 Kiss (2011)
I apologize for my anger, Dragon warrior.[CN] 我为我的愤道歉 神龙大侠 The Kung Fu Kid (2011)
Don't yell at me.[JP] 鳴るなよ The Blues Brothers (1980)
- Rattle you, get you to admit the bottom line just for the kick of it.[CN] 你 把你逼到底线 然后加以还击 Get a Room (2011)
I know that anger you're feeling right now... what it's like to lose someone you love.[CN] 我明白你此时心中的愤 失去所爱的人是种什么感受 Witness (2011)
No, it's not a nice surprise, it's a bad surprise.[CN] 真是意外之喜 What a nice surprise. 不 不是意外之喜 是意外之 No, it's not a nice surprise, it's a bad surprise. The Wiggly Finger Catalyst (2011)
"angry rice."[CN] "愤的大米" Po Fans Out (2011)
She's mad that I'm on the phone too long.[JP] 長電話すると るんだ Buffalo '66 (1998)
- You gotta kiss him or he gets mad.[CN] -你们得亲他否则他会 2 Days in New York (2012)
Please calm your anger, Taijun![CN] 太君息 Legendary Amazons (2011)
You heard about fury in a woman's scorn, haven't you?[JP] ハロウィンを返して! ものすごくってたよね? It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
To obtain the seven limousines for the wedding party my father used up his last favors with Mad Pete Trullo.[JP] 7台のリムジンを待たせていた 父はり狂ったピーター・トゥルーロを なだめるのに精一杯だった The Blues Brothers (1980)
We got an anonymous tip from an angry wife.[CN] 我们接到一个愤妻子的匿名举报 Fair Trade (2011)
- Ja, she is über angry.[CN] 正是 她出离愤 Celeste & Jesse Forever (2012)
But beware of the dark side. Anger, fear, aggression...[JP] じゃが ダークサイドに用心しろ り 恐れ 攻撃 これらが... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
"'For the great day of His wrath has come,[JP] "御りの大いなる日が来たのだ" Stalker (1979)
Well, I didn't know.[JP] るとは思わなかったんだ... Taxi Driver (1976)
You come in here with your gangster granny attitude, think you can get away with dumping all over the lowly gypsy waitress.[CN] I said it. 你们进来吃饭 还一副黑社会老大的态度 You come in here with your gangster granny attitude, 想把火都发泄在 think you can get away And the Pretty Problem (2011)
Yeah, just like me. I'm gonna break your face.[JP] ああ俺みたいな、るぞほんとに、 The Evil Dead (1981)
No, please. Don't be angry.[JP] らないで Chinatown (1974)
I am. I'm extremely upset about it, Benjamin. - Hello.[JP] ものすごくってるのよ ベンジャミン 今夜は気をつけろよ The Graduate (1967)
- I did the eight-armed yangtze spleen punch With my mind. - Whoa, cool![CN] 我用内力施展了扬子江气第八式 My Favorite Yao (2011)
My father braved booby-trapped marshes and the wrath of generals for his journalistic integrity.[CN] 我父亲出于他新闻从业者的正直 勇敢面对了致命的沼泽和将军们的 Cloud Atlas (2012)
Don't you ever get mad?[JP] らんのか? Soylent Green (1973)
They're so angry, raging against the machine.[CN] 这些人面对机器都气冲冲的 Fair Trade (2011)
Can you yell "panda" all angry-like?[CN] 你能不能生气地吼一声"熊猫" My Favorite Yao (2011)
There is anger in you.[CN] 你很愤. Cleanskin (2012)
You'd be closing the door on any further opportunity, and you'd be pissing me off.[CN] 那样你只会自断后路 还会触 London Calling (2011)
Don't blame me![JP] るなよ。 The Evil Dead (1981)
Jonathan Gaines, former SEC Chairman turned Wall Street tycoon was gunned down tonight by an outraged investor in his Manhattan penthouse.[CN] Jonathan Gaines 前证监会主席变身华尔街巨头 今晚在他曼哈顿的套房 被一名愤的投资者枪杀 Clawback (2011)
Fifty-seven kg of angry female could do a terrify damn issue.[CN] 的五十七公斤女人 也会有惊人的力气 One for the Money (2012)
He took great offense.[JP] かんかんにった Nostalgia (1983)
Trust me, babe... rage feels that way.[CN] 相信我,宝贝 愤让人失去理智 To Be, Act 1 (2011)
Excuse me.[CN] 我能理解Caitlin的愤 Parenting Made Easy (2011)
You can't get angry anymore? Well, I can.[JP] るのは僕の方さ The Wing or The Thigh? (1976)
Now, release your anger.[JP] さあ りを解き放て Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
We better make it or Sport will get mad.[JP] そんな事したら スポーツがり狂うわ Taxi Driver (1976)
- Please, Mr Flood, don't- - Shut up![JP] - お願い らないで... Rough Night in Jericho (1967)
You're cannon-fodder and they don't need you like they need me, okay?[CN] 只需要我,好吗? 尝尝火吧 (拉丁语) Lockout (2012)
Matt, what the hell is he talking about? - Don't get riled, sugar.[JP] らないでくれ シュガー The Blues Brothers (1980)
Have you offended him?[JP] らせたのか? Nostalgia (1983)
Much anger in him... like his father.[JP] りっぽいのは... 父親とよく似ておる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
The sight of you gladdens my eyes though you glower grim and gaunt![JP] 楽しげに お前はおれに笑いかける たとえ 憎んでったふりをしていても Siegfried (1980)
I can't even get angry anymore.[JP] もうる気にもなれんよ The Wing or The Thigh? (1976)
Since people were angry about his tyranny[CN] 人怨 White Vengeance (2011)
is your teacher giving you trouble again?[JP] 先生にられた? You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Because I knew he would start yelling.[CN] 我知道他会为此震 To the Wonder (2012)
At a nod from me the world will blench and quake in the face of my wrath![JP] わしがうなずくと世界は頭を垂れる わしのりに震え上がる Siegfried (1980)
Oh, the whole thing?[CN] - 太愤 How Mac Got Fat (2011)
- He shouts too.[JP] - しかも鳴るクセがあるのよ Halloween (1978)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[きど, kido] Freude_und_Zorn, Gefuehle [Add to Longdo]
哀楽[きどあいらく, kidoairaku] Freud_und_Leid, Gefuehle [Add to Longdo]
[おこる, okoru] zornig_werden, aergerlich_werden [Add to Longdo]
[どごう, dogou] wuetendes_Gebruell [Add to Longdo]
[どき, doki] -Zorn [Add to Longdo]
髪天を突く[どはつてんをつく, dohatsutenwotsuku] vor_Wut_kochen [Add to Longdo]
[げきど, gekido] heftiger_Zorn, -Wut, grosse_Wut [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top