ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*巣*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -巣-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: nest; rookery; hive; cobweb; den
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: す, す.くう, su, su.kuu
Radical: , Decomposition:   𭕄  
Variants: , , Rank: 1588
[] Meaning: nest; living quarter in tree
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cháo, ㄔㄠˊ, ] Japanese variant of 巢 #238,494 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
空き[あきす, akisu] ยกเค้า (ขโมยของระหว่างที่เจ้าของไม่อยู่บ้าน), See also: R. 空き巣ねらい
空きねらい[あきすねらい, akisunerai] (n) พวกขโมยยกเค้า, See also: R. 空き巣

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);栖[す, su] (n) (1) nest; rookery; breeding place; hive; (2) den; (3) haunt; (4) (See 蜘蛛の) (spider's) web; (P) #7,574 [Add to Longdo]
[ふるす, furusu] (n) old haunts; former homes; (P) #15,201 [Add to Longdo]
ツバメの;燕の[ツバメのす(ツバメの巣);つばめのす(燕の巣), tsubame nosu ( tsubame no su ); tsubamenosu ( tsubame no su )] (n) (1) swallow's nest; (2) { food } swift's nest (used to make bird's nest soup) [Add to Longdo]
愛の[あいのす, ainosu] (n) love nest [Add to Longdo]
[えいそう, eisou] (n, vs) building a nest [Add to Longdo]
[えいそうち, eisouchi] (n) nesting place; nesting site; nesting grounds [Add to Longdo]
炎症病[えんしょうびょうそう, enshoubyousou] (n) inflamed part; site of inflammation [Add to Longdo]
[えんそう;えんず, ensou ; enzu] (n) (obsc) (See ツバメの・2) swift's nest (used to make bird's nest soup); edible bird's nest [Add to Longdo]
[きそう;きすう(ik), kisou ; kisuu (ik)] (n) homing (instinct) [Add to Longdo]
[きそうせい, kisousei] (n) homing instinct [Add to Longdo]
本能[きそうほんのう, kisouhonnou] (n) homing instinct [Add to Longdo]
空き(P);空;明き[あきす, akisu] (n) (1) prowler; sneak thief; cat burglar; (2) empty nest; (P) [Add to Longdo]
空き狙い;空きねらい;空狙い[あきすねらい, akisunerai] (n) prowler; sneak thief [Add to Longdo]
;懸け[かけす;カケス, kakesu ; kakesu] (n) (uk) Eurasian jay (Garrulus glandarius) [Add to Longdo]
原発[げんぱつそう, genpatsusou] (n) (See 転移) primary lesion [Add to Longdo]
[せいそう, seisou] (n, adj-no) testicle [Add to Longdo]
上体[せいそうじょうたい, seisoujoutai] (n) epididymis [Add to Longdo]
青懸[あおかけす;アオカケス, aokakesu ; aokakesu] (n) (uk) blue jay (Cyanocitta cristata) [Add to Longdo]
潜在精[せんざいせいそう, senzaiseisou] (n) cryptorchidism; undescended testis; retained testis [Add to Longdo]
[そそう, sosou] (n) rat's nest [Add to Longdo]
ごもり消費[すごもりしょうひ, sugomorishouhi] (n) consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents; nest-dweller consumption [Add to Longdo]
をくう[すをくう, suwokuu] (exp, v5u) (See くう) to build (a nest); to nest [Add to Longdo]
引き[すびき, subiki] (n, vs) setting (of a hen) [Add to Longdo]
隠れ[すがくれ, sugakure] (n) hiding in the nest [Add to Longdo]
[そうくつ, soukutsu] (n) den; haunt; hangout; home [Add to Longdo]
[すどり, sudori] (n) setting hen [Add to Longdo]
穴;[すあな, suana] (n) nesting hole; burrow; den [Add to Longdo]
作り[すづくり, sudukuri] (n, vs) nest-building; making a hive, web, den, etc. [Add to Longdo]
食う(ateji);くう[すくう, sukuu] (v5u, vi) (1) to build (a nest); to nest; (2) to haunt (a place); to hang out (somewhere) [Add to Longdo]
[すひな, suhina] (n) nestling [Add to Longdo]
替え;換え[すがえ, sugae] (n) (1) changing nests; (2) (obsc) changing one's place of merriment [Add to Longdo]
[すばこ, subako] (n) nest box; (bee) hive; frame; super [Add to Longdo]
立ち[すだち, sudachi] (n) leaving the nest; becoming independent; (P) [Add to Longdo]
立つ[すだつ, sudatsu] (v5t) to leave the nest [Add to Longdo]
籠り[すごもり, sugomori] (n) nesting; hibernation [Add to Longdo]
籠る[すごもる, sugomoru] (v5r, vi) to nest [Add to Longdo]
多嚢胞性卵症候群[たのうほうせいらんそうしょうこうぐん, tanouhouseiransoushoukougun] (n) polycystic-ovary syndrome [Add to Longdo]
蜘蛛の;クモの[くものす(蜘蛛の巣);クモのす(クモの巣), kumonosu ( kumonosu ); kumo nosu ( kumo no su )] (n, adj-no) spiderweb [Add to Longdo]
蜘蛛の理論;くもの理論[くものすりろん, kumonosuriron] (n) cobweb theorem [Add to Longdo]
蜘蛛の[くものすかび;クモノスカビ, kumonosukabi ; kumonosukabi] (n) (uk) Rhizopus (saprobic fungus) [Add to Longdo]
転移[てんいそう, ten'isou] (n) (See 原発) metastatic lesion [Add to Longdo]
[びょうそう, byousou] (n, adj-no) focus [Add to Longdo]
浮き;浮[うきす, ukisu] (n) floating nest [Add to Longdo]
蜂の[はちのす, hachinosu] (n) (1) beehive; hive; honeycomb; (2) (id) something full of holes; swiss cheese; (3) { food } cow reticulum; wall of the cow's second stomach; (4) (obs) cast iron anvil stand [Add to Longdo]
[はちす;ほうそう, hachisu ; housou] (n) hive; beehive; skep [Add to Longdo]
[らんそう, ransou] (n, adj-no) ovary; (P) [Add to Longdo]
[らんそうえん, ransouen] (n) ovaritis [Add to Longdo]
瑠璃懸[るりかけす;ルリカケス, rurikakesu ; rurikakesu] (n) (uk) Lidth's jay (Garrulus lidthi) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏にを作り、冬に南へ渡る。
Have you ever seen a spider spinning its web?クモがクモのを張るところを見たことがありますか。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモのを作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちのを3次元に織る。
Spiders wait for insects to be caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫がにかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達はを飛び去った。
The bird is in its nest.その鳥はの中にいる。
Put it back in the nest.それをに戻しなさい。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルをに持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
The hen was sitting on the eggs in the nest.めんどりはで卵を抱いていた。
Our house was robbed while we were away.にやられた。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
It is an ill bird that fouls its own nest.自分のをよごすのは悪い鳥。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に食う情熱はない。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.は複雑そうに見えるが、クモがを作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
A big spider was spinning a web.大きな蜘蛛がを作っていた。
A spider weaves a web.蜘蛛はを張る。
Birds have a homing instinct.鳥には帰本能がある。
We may be able to see birds' nests.鳥のが見られるかもしれない。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分のに帰る。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝でを作る。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に造りをする。
Birds build nests.鳥は作りをする。
Birds make their nests in trees.鳥は木にを作る。
She carefully watched the bird in the nest.彼女はの中の鳥を注意して見つめた。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだりを造ったりするのは鳥の本性です。
Mother Earth I've left the nest [ Lyric ]母なる大地よ僕は立ちて。 [ M ]
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛のとか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽がから押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're all just like flies... was trying to say...[JP] 皆が虫のように、に... Bang and Burn (2007)
The drill instructors are proud to see that we are growing beyond their control.[JP] 教官たちは誇らしげに 立つ荒鷲たちを見ていた Full Metal Jacket (1987)
tithing and atonement for sins through self-flagellation and the cilice?[JP] 教義は必ずしも 貞操、什分の一の誓いは含まれています... ...と 自責と馬織りを通して罪のための償い? The Da Vinci Code (2006)
Not a bird would stir in the trees outside.[JP] 鳥は自分のから離れん The Spy Who Came In from the Cold (1965)
You will never find a more wretched hive of scum and villainy.[JP] 下衆と悪党どもの みすぼらしい窟だ Star Wars: A New Hope (1977)
They nest somewhere in the grounds.[JP] 地下にがあるようです Batman Begins (2005)
Six little Indian boys playing with a hive a bumblebee stung one of them and then there were five.[JP] 6人のインディアンの少年が 蜂ので遊んだ ひとりがハチに刺されて 5人になった And Then There Were None (1945)
These cobwebs! Yuck![JP] クモのだらけだわ Demons (1985)
How can I get this hothead to Fafner's lair?[JP] どうやって 奴を引き止めるか? どうやって奴を ファーフナーのへ連れて行くか? Siegfried (1980)
What a bunch of crooks![JP] 悪人のだったのね! 8 Women (2002)
He's wearing a cilice.[JP] 彼は馬織りを着用しています。 The Da Vinci Code (2006)
Otherwise you could get ripped off and it'd be your own fault.[JP] じゃないと、空きに遭っても 自分の責任よ A Scanner Darkly (2006)
The bird is in the nest, Mr. Rachin.[JP] 小鳥はにですわ The Chorus (2004)
I haven't felt you this tense since we fell into that nest of gundarks.[JP] - こんな緊張は ガンダークのに 落ちたとき以来だ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
They built a nest and brought up their young, the youngsters fluttered around in the nest[JP] を作り そこで雛をかえした 雛が羽をばたつかせると Siegfried (1980)
Let's put a maggot hole in your belly![JP] 腹にウジ虫のを作ってやる! The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Master, today we have fragrant mushrooms, chrysanthemum moss hair, bird's nest thrice-fried mushroom, five-color vegetables vegetarian hot-pot and also heart of cactus.[JP] 旦那様 本日は 椎茸 えのき 山きのこ 燕の キノコ炒め 五色野菜炒め Raise the Red Lantern (1991)
Baby animals are always whining for their parents and their home.[JP] 子供たちは親のを恋い慕って 哀れっぽく泣くものだ Siegfried (1980)
Watched her build a web all summer?[JP] 夏にを張った Blade Runner (1982)
And down on the ground the deer were mating, even wild beasts like foxes or wolves.[JP] 同じように ノロ鹿が番でいたし 狐や狼だってそうだった 父が食物をに運び Siegfried (1980)
Picture a little love nest[JP] Picture a little love nest ささやかな 愛のをつくって The Fabulous Baker Boys (1989)
It's a spider web.[JP] (真下) まるでクモのですね Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
But as long as this pit lies open, accessible to any scum, [JP] あらゆる無類の徒にー この病が 開放されている間はー Stalker (1979)
A tree passed by, still green, with an empty bird's nest.[JP] 緑の木が鳥のを載せて 流れていった Wings of Desire (1987)
The pain so unexpected and undeserved had, for some reason, cleared away the cobwebs.[JP] 痛み・・・ あまりにも突然で、理不尽― ...だった、なぜだか クモのが取り払われた A Scanner Darkly (2006)
You will therefore be taken to the Dune Sea... and cast into the Pit of Carkoon... nesting place of the all-powerful Sarlacc.[JP] 諸君らは大砂丘海へ運ばれ... カークーンの穴へと落とされます そこには恐ろしいサーラックが を構えております Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Six little Indian boys playing with a hive;[JP] 6人のインディアンの少年が 蜂ので遊んだ And Then There Were None (1945)
Birds look after their fledglings, they feed them in the nest until they are ready to fly.[JP] ひな鳥が立って 飛び立つまで で育んでくれる 親鳥にあたるのが Siegfried (1980)
Caught in a web[JP] 蜘蛛のに掛かったね The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Fafner will teach you what fear is, so follow me to his lair.[JP] このファーフナーがお前に恐れを 教える 奴のまでお前がついて来れば Siegfried (1980)
# Talking to the trees #[JP] ♪ クモのがかかった Buffalo '66 (1998)
La palomita no quiere dejar su nidito.[JP] 子鳥はから出たがらないとさ Sorcerer (1977)
There up there are two, they are building a nest.[JP] つがいが 作りしてる Scarlet Street (1945)
Then she has her way with them.[JP] へ運び込むんだよ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
It's just... it's-it's a web.[JP] クモのみたいに。 Bang and Burn (2007)
And the birds will be nesting in the hazel thicket.[JP] 鳥たちがハシバミの 藪にを作ります The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
I guess I've... abandoned the nest.[JP] は捨てたんだ Exotica (1994)
Is that you prowling around? Are you guarding Fafner's lair?[JP] ファーフナーのを警備しているのか? Siegfried (1980)
It looks like it's been through a hay baler.[JP] まるで草の中の Creepshow (1982)
Can you leave this classroom with your head held high when you get your diploma in spring?[JP] 春には卒業証書を手に この教室から胸を張っ て 立っ ていけるのか? ー Gakkô no shi (2003)
When I was a boy, I stumbled into a large den... wound up with third-degree burns over half my body.[JP] 子供の時、大きなに転がり落ちた 全身の半分以上に3度の火傷を負った The Aenar (2005)
Oh, shit.[JP] おお 蜂の Idiocracy (2006)
'It was a grey web, woven by a thousand spiders.[JP] 1000匹のクモが織った Farewell, My Lovely (1975)
And-and Lincoln Burrows got caught in, and Michael Scofield got caught in.[JP] リンカーン・バローズもそのにひっかかった。 マイケル・スコフィールドもそうだった。 Bang and Burn (2007)
And-and it's a web that I got caught in.[JP] 俺がそのにひっかかった。 Bang and Burn (2007)
My supposedly germ-proof apartment![JP] 月に3200ドルもかけて バイ菌のとは Creepshow (1982)
You can't hold on to them forever, can you?[JP] 子供は立っていくものだしな Finding Nemo (2003)
Robbed again?[JP] また空きね? Sin City (2005)
And where is that lair of his?[JP] そのは何処にある? Siegfried (1980)
Then one day, there's a big egg in it.[JP] ある日に卵を見つけた Blade Runner (1982)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[らんそう, ransou] Eierstock [Add to Longdo]
すだち[ふるす, furusu] altes_Nest, altes_Heim [Add to Longdo]
[す, su] -Nest [Add to Longdo]
立ち[すだち, sudachi] das_Nest_verlassen, fluegge_werden, selbstaendig_werden [Add to Longdo]
炎症病[えんしょうびょうそう, enshoubyousou] Entzuendungsherd [Add to Longdo]
空き[あきす, akisu] Einbrecher [Add to Longdo]
空きねらい[あきすねらい, akisunerai] Einbrecher [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top