ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 係, -係- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [係, xì, ㄒㄧˋ] system; line, link, connection Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 系 [xì, ㄒㄧˋ] Etymology: [ideographic] Someone 亻 who connects 系 people; 系 also provides the pronunciation Variants: 系 | | [系, xì, ㄒㄧˋ] system; line, link, connection Radical: 糸, Decomposition: ⿱ 丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ] 糸 [mì, ㄇㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 係, 繫, Rank: 216 |
|
| 係 | [係] Meaning: person in charge; connection; duty; concern oneself On-yomi: ケイ, kei Kun-yomi: かか.る, かかり, -がかり, かか.わる, kaka.ru, kakari, -gakari, kaka.waru Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 系 Rank: 232 |
|
| 系 | [xì, ㄒㄧˋ, 系 / 係] be; connection; relation; tie up; bind #431 [Add to Longdo] | 关系 | [guān xì, ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 关 系 / 關 係] relation; relationship; to concern; to affect; to have to do with; guanxi #304 [Add to Longdo] | 联系 | [lián xì, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧˋ, 联 系 / 聯 係] connection; contact; relation; in touch with; to integrate; to link; to touch #778 [Add to Longdo] | 系数 | [xì shù, ㄒㄧˋ ㄕㄨˋ, 系 数 / 係 數] coefficient #5,696 [Add to Longdo] | 没关系 | [méi guān xi, ㄇㄟˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ˙, 没 关 系 / 沒 關 係] it doesn't matter #6,469 [Add to Longdo] | 生产关系 | [shēng chǎn guān xì, ㄕㄥ ㄔㄢˇ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 生 产 关 系 / 生 產 關 係] relations between levels of production; socio-economic relations #19,356 [Add to Longdo] | 性关系 | [xìng guān xi, ㄒㄧㄥˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ˙, 性 关 系 / 性 關 係] sexual relations; sexual contact; intercourse #21,512 [Add to Longdo] | 劳资关系 | [láo zī guān xì, ㄌㄠˊ ㄗ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 劳 资 关 系 / 勞 資 關 係] industrial relations; relations between labor and capital #45,851 [Add to Longdo] | 拉关系 | [lā guān xì, ㄌㄚ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 拉 关 系 / 拉 關 係] to seek contact with sb for one's own benefit; to suck up to sb #47,851 [Add to Longdo] | 关系式 | [guān xì shì, ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄕˋ, 关 系 式 / 關 係 式] equation expressing a relation #51,626 [Add to Longdo] | 母系 | [mǔ xì, ㄇㄨˇ ㄒㄧˋ, 母 系 / 母 係] maternal; matriarchal #55,255 [Add to Longdo] | 转关系 | [zhuǎn guān xi, ㄓㄨㄢˇ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ˙, 转 关 系 / 轉 關 係] to transfer registration (from the communist party committee of one unit to another) #208,633 [Add to Longdo] | 系囚 | [xì qiú, ㄒㄧˋ ㄑㄧㄡˊ, 系 囚 / 係 囚] prisoner #211,801 [Add to Longdo] | 三角关系 | [sān jiǎo guān xì, ㄙㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 三 角 关 系 / 三 角 關 係] triangle relationship; a love triangle [Add to Longdo] | 中心埋置关系从句 | [zhōng xīn mái zhì guān xì cóng jù, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄇㄞˊ ㄓˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩˋ, 中 心 埋 置 关 系 从 句 / 中 心 埋 置 關 係 從 句] center-embedded relative clauses [Add to Longdo] | 二项式系数 | [èr xiàng shì xì shù, ㄦˋ ㄒㄧㄤˋ ㄕˋ ㄒㄧˋ ㄕㄨˋ, 二 项 式 系 数 / 二 項 式 係 數] a binomial coefficient (math.); the number of combinations [Add to Longdo] | 系小 | [xì xiǎo, ㄒㄧˋ ㄒㄧㄠˇ, 系 小 / 係 小] tiny [Add to Longdo] | 冷淡关系 | [lěng dàn guān xì, ㄌㄥˇ ㄉㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 冷 淡 关 系 / 冷 淡 關 係] cold relations (e.g. between countries) [Add to Longdo] | 劲度系数 | [jìn dù xì shù, ㄐㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄒㄧˋ ㄕㄨˋ, 劲 度 系 数 / 勁 度 係 數] coefficient of restitution (in Hooke's law) [Add to Longdo] | 劳雇关系 | [láo gù guān xì, ㄌㄠˊ ㄍㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 劳 雇 关 系 / 勞 雇 關 係] relations between labor and employer; industrial relations [Add to Longdo] | 台湾关系法 | [Tái wān guān xì fǎ, ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄈㄚˇ, 台 湾 关 系 法 / 台 灣 關 係 法] Taiwan Relations Act (of 1975) [Add to Longdo] | 右分枝关系从句 | [yòu fēn zhī guān xì cóng jù, ㄧㄡˋ ㄈㄣ ㄓ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩˋ, 右 分 枝 关 系 从 句 / 右 分 枝 關 係 從 句] right branching relative clauses [Add to Longdo] | 外交关系 | [wài jiāo guān xì, ㄨㄞˋ ㄐㄧㄠ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 外 交 关 系 / 外 交 關 係] foreign relations; diplomatic relations [Add to Longdo] | 外文系 | [wài wén xì, ㄨㄞˋ ㄨㄣˊ ㄒㄧˋ, 外 文 系 / 外 文 係] department of foreign languages; modern languages (college department) [Add to Longdo] | 多义关系 | [duō yì guān xì, ㄉㄨㄛ ㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 多 义 关 系 / 多 義 關 係] equivocality [Add to Longdo] | 对外关系 | [duì wài guān xì, ㄉㄨㄟˋ ㄨㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 对 外 关 系 / 對 外 關 係] foreign relations [Add to Longdo] | 建立正式外交关系 | [jiàn lì zhèng shì wài jiāo guān xì, ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧˋ ㄓㄥˋ ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄠ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 建 立 正 式 外 交 关 系 / 建 立 正 式 外 交 關 係] formally establish diplomatic relations [Add to Longdo] | 改善关系 | [gǎi shàn guān xi, ㄍㄞˇ ㄕㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ˙, 改 善 关 系 / 改 善 關 係] to improve relations [Add to Longdo] | 政治关系 | [zhèng zhì guān xì, ㄓㄥˋ ㄓˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 政 治 关 系 / 政 治 關 係] political relations [Add to Longdo] | 海峡两岸关系协会 | [hǎi xiá liǎng àn guān xi xié huì, ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄧㄤˇ ㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ˙ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, 海 峡 两 岸 关 系 协 会 / 海 峽 兩 岸 關 係 協 會] PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) [Add to Longdo] | 汉学系 | [Hàn xué xì, ㄏㄢˋ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧˋ, 汉 学 系 / 漢 學 係] institute of Sinology; faculty of Sinology [Add to Longdo] | 男女关系 | [nán nǚ guān xì, ㄋㄢˊ ㄋㄩˇ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 男 女 关 系 / 男 女 關 係] man-woman connection; intimate relationship [Add to Longdo] | 直系军阀 | [Zhí xì jūn fá, ㄓˊ ㄒㄧˋ ㄐㄩㄣ ㄈㄚˊ, 直 系 军 阀 / 直 係 軍 閥] the Zhili faction of the Northern Warlords [Add to Longdo] | 相互关系 | [xiāng hù guān xì, ㄒㄧㄤ ㄏㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 相 互 关 系 / 相 互 關 係] mutual relations; common interest [Add to Longdo] | 相关系数 | [xiāng guān xì shù, ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄕㄨˋ, 相 关 系 数 / 相 關 係 數] correlation [Add to Longdo] | 血缘关系 | [xuè yuán guān xì, ㄒㄩㄝˋ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 血 缘 关 系 / 血 緣 關 係] blood relation; consanguinity [Add to Longdo] | 宾语关系从句 | [bīn yǔ guān xì cóng jù, ㄅㄧㄣ ㄩˇ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩˋ, 宾 语 关 系 从 句 / 賓 語 關 係 從 句] object relative clause [Add to Longdo] | 连系 | [lián xì, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧˋ, 连 系 / 連 係] same as 聯繫|联系; connection; contact; relation; (in) touch (with); to integrate; to link [Add to Longdo] | 连系词 | [lián xì cí, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧˋ ㄘˊ, 连 系 词 / 連 係 詞] copula (grammar, functions like an equals sign) [Add to Longdo] | 关系密切 | [guān xì mì qiè, ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄇㄧˋ ㄑㄧㄝˋ, 关 系 密 切 / 關 係 密 切] close relationship; intimately related [Add to Longdo] | 风险与收益的关系 | [fēng xiǎn yǔ shōu yì de guān xì, ㄈㄥ ㄒㄧㄢˇ ㄩˇ ㄕㄡ ㄧˋ ㄉㄜ˙ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 风 险 与 收 益 的 关 系 / 風 險 與 收 益 的 關 係] relation between venture and profit; risk-return relation [Add to Longdo] |
| 線膨張係数 | [せんぼうちょうけいすう, senbouchoukeisuu] (n) สัมประสิทธิ์การขยายตัวเชิงเส้น | 係合 | [けいごう, keigou] (n) engaging | 熱膨張係数 | [ねつぼうちょうけいすう, netsubouchoukeisuu] (n) ค่าสัมประสิทธิ์การขยายตัวอันเนื่องมาจากความร้อน | 関係会社 | [かんけいがいしゃ, kankeigaisha] กิจการที่เกี่ยวข้อง | 関係者 | [かんけいしゃ, kankeisha] (n) ผู้เกี่ยวข้อง |
| 係る | [かかる, kakaru] TH: เกี่ยวข้อง | 関係 | [かんけい, kankei] TH: ความเกี่ยวเนื่อง EN: connection | 関係 | [かんけい, kankei] TH: ความสัมพันธ์ EN: relation |
| 関係 | [かんけい, kankei] (n, vs, adj-no) (1) relation; relationship; connection; (2) participation; involvement; concern; (3) influence; effect; (n, vs) (4) sexual relations; sexual relationship; (n-suf) (5) related to ...; connected to ...; (P) #259 [Add to Longdo] | 係(P);係り | [かかり, kakari] (n) (1) (esp. 係) (See 掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk; (2) { ling } (esp. 係り) (See 係り結び) connection; linking; (P) #3,956 [Add to Longdo] | 係;掛 | [がかり, gakari] (suf) (掛 is often used for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1, 掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk #3,956 [Add to Longdo] | 無関係 | [むかんけい, mukankei] (adj-na, n, adj-no) unrelated; (P) #5,322 [Add to Longdo] | 関わり;係わり | [かかわり, kakawari] (n) relation; connection #5,980 [Add to Longdo] | 係る | [かかる, kakaru] (v5r, vi) (1) (See 掛かる・かかる) to be the work of; to be the result of; to be done by; (2) to concern; to affect; to involve; to relate to #7,563 [Add to Longdo] | 係数 | [けいすう, keisuu] (n) { math } coefficient; factor; proportional constant #9,721 [Add to Longdo] | 係長(P);掛長 | [かかりちょう, kakarichou] (n) chief clerk; (P) #15,937 [Add to Longdo] | せん断弾性係数;剪断弾性係数 | [せんだんだんせいけいすう, sendandanseikeisuu] (n) elastic shear modulus [Add to Longdo] | エンゲル係数 | [エンゲルけいすう, engeru keisuu] (n) Engel's coefficient [Add to Longdo] | ジニ係数 | [ジニけいすう, jini keisuu] (n) (See 所得不平等度係数) Gini coefficient; Gini's coefficient [Add to Longdo] | パートナー関係 | [パートナーかんけい, pa-tona-kankei] (n) { comp } partner relation [Add to Longdo] | パス係数 | [パスけいすう, pasu keisuu] (n) (See 径路係数) path coefficient [Add to Longdo] | 愛人関係 | [あいじんかんけい, aijinkankei] (n) being lovers [Add to Longdo] | 安全係数 | [あんぜんけいすう, anzenkeisuu] (n) safety factor [Add to Longdo] | 案内係 | [あんないがかり, annaigakari] (n) clerk at the information desk [Add to Longdo] | 依存関係 | [いぞんかんけい, izonkankei] (n) dependence (relationship); dependency (relationship) [Add to Longdo] | 意味の関係理論 | [いみのかんけいりろん, iminokankeiriron] (n) { ling } relational theory of meaning [Add to Longdo] | 意味関係 | [いみかんけい, imikankei] (n) { comp } semantic relation [Add to Longdo] | 異性関係 | [いせいかんけい, iseikankei] (n) relationships with the opposite sex [Add to Longdo] | 移動量係数 | [いどうりょうけいすう, idouryoukeisuu] (adv) distance coefficient [Add to Longdo] | 医療関係者 | [いりょうかんけいしゃ, iryoukankeisha] (n) medical personnel [Add to Longdo] | 因果関係 | [いんがかんけい, ingakankei] (n, adj-no) consequence; causal relationship; nexus [Add to Longdo] | 姻戚関係 | [いんせきかんけい, insekikankei] (n) relation by marriage [Add to Longdo] | 応接係 | [おうせつかかり;おうせつがかり, ousetsukakari ; ousetsugakari] (n) receptionist; desk clerk [Add to Longdo] | 温度係数 | [おんどけいすう, ondokeisuu] (n) temperature coefficient [Add to Longdo] | 会計係 | [かいけいがかり;かいけいけい, kaikeigakari ; kaikeikei] (n) accountant; accounting clerk; cashier; treasurer [Add to Longdo] | 改札係 | [かいさつがかり, kaisatsugakari] (n) ticket examiner (collector, inspector) (in a railroad station) [Add to Longdo] | 階層関係 | [かいそうかんけい, kaisoukankei] (n) { comp } hierarchical relation [Add to Longdo] | 外交関係 | [がいこうかんけい, gaikoukankei] (n) diplomatic relations [Add to Longdo] | 拡散反射係数 | [かくさんはんしゃけいすう, kakusanhanshakeisuu] (n) { comp } diffuse reflection coefficient [Add to Longdo] | 確実性係数 | [かくじつせいけいすう, kakujitsuseikeisuu] (n) { comp } certainty factor [Add to Longdo] | 掛の人;係の人 | [かかりのひと, kakarinohito] (n) official in charge; person in charge [Add to Longdo] | 勘定係 | [かんじょうがかり, kanjougakari] (n) cashier; accountant; treasurer [Add to Longdo] | 環境光反射係数 | [かんきょうこうはんしゃけいすう, kankyoukouhanshakeisuu] (n) { comp } ambient reflection coefficient [Add to Longdo] | 関わり合う;関わりあう;係わり合う;かかわり合う | [かかわりあう, kakawariau] (v5u) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with [Add to Longdo] | 関係が無い;関係がない | [かんけいがない, kankeiganai] (exp) (col) (See 関係無い) have nothing to do with (something); have no connection with (something); "that's not it" [Add to Longdo] | 関係つける | [かんけいつける, kankeitsukeru] (v1) to relate [Add to Longdo] | 関係ない;関係無い | [かんけいない, kankeinai] (exp) (1) (col) (See 関係が無い) have nothing to do with (something); have no connection with (something); "that's not it"; (2) I don't care about; I am not concerned about [Add to Longdo] | 関係を持つ | [かんけいをもつ, kankeiwomotsu] (exp, v5t) to have a relationship; to have relations [Add to Longdo] | 関係演算子 | [かんけいえんざんし, kankeienzanshi] (n) { comp } relational operator [Add to Longdo] | 関係会社 | [かんけいがいしゃ, kankeigaisha] (n) affiliated company [Add to Longdo] | 関係改善 | [かんけいかいぜん, kankeikaizen] (n) improvement of relations; rapprochement [Add to Longdo] | 関係各位 | [かんけいかくい, kankeikakui] (exp) to whom it may concern [Add to Longdo] | 関係各位殿 | [かんけいかくいどの, kankeikakuidono] (exp) (not good Japanese, as it is 二重敬語) to whom it may concern [Add to Longdo] | 関係官庁 | [かんけいかんちょう, kankeikanchou] (n) government agencies concerned with ... [Add to Longdo] | 関係管理 | [かんけいかんり, kankeikanri] (n) { comp } relational management [Add to Longdo] | 関係強化 | [かんけいきょうか, kankeikyouka] (n, vs) strengthening of relations [Add to Longdo] | 関係指示記号 | [かんけいしじきごう, kankeishijikigou] (n) { comp } relation indicator [Add to Longdo] | 関係詞 | [かんけいし, kankeishi] (n) { ling } relative [Add to Longdo] |
| "What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business." | 「どうしたの」「少しほうっておいて。あなたには関係ないことなの。」 [ F ] | What are you referring to by "relationship"? | 「関係」という言葉で何を言っているのですか。 | "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. | 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 | "You can get it at the courthouse," the clerk added. | 「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。 | During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents. | 10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。 | CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | The EC countries have a huge stake in the talks. | EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。 | I've done with him for the future. | あいつとは今後関係がない。 | That has nothing to do with you. | あなたには関係ない。 | What you say does not bear on our problem. | あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。 | One of the greatest dangers in your human relations is self centeredness. | あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。 | Your suggestion seems irrelevant to our discussion here. | あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。 | What does your remark have to do with the subject we are talking about? | あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。 | Do you have something to do with that company? | あなたはあの会社に何か関係があるのか。 | Do you have something to do with this group? | あなたはこのグループと何か関係があるんですか。 | What do you have to do with this matter? | あなたはこの事とどんな関係があるのですか。 | What do you have to do with the matter? | あなたはその事とどんな関係があるのですか。 | You can take part in the meeting regardless of your age. | あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。 | The relationships among those five people are complicated. | あの5人の関係は、ややこしい。 | You should cut off your connections with that group. | あのグループとの関係は断ち切るべきだ。 | That company hires people without regard to race, religion, or nationality. | あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。 | That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. | あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 | U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | The Americans had nothing to do with the matter. | アメリカ人はその件にはなんの関係もなかった。 | Can she have broken off with them? | いったい彼女は彼らとの関係を断ったのだろうか。 | This accident has nothing to do with me, officer. | お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。 | Relations with Canada remained correct and cool. | カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。 | I am in the dark about the relation between them. | かれらの関係についてはさっぱりわからない。 | Cancer may be related to viruses of some kind. | ガンはある種のウイルスと関係があるかもしれない。 | We find diverse ethnic and economic interests here. | ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。 | Overseas service here. | こちら国際電話の係りです。 | This makes for good human relations. | このことがよい人間関係を生みだす。 | This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. | この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 | We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. | この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 | I have nothing to do with this matter. | この事と私は全く関係がない。 | This accident has nothing to do with me. | この事故は私とは何の関係もない。 | I'll be no party to this arrangement. | この取り決めには関係したくない。 | This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. | この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 | Just as all kinds of communications methods are increasing the human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. | コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 | How does this bear on my future? | これが私の将来とどう関係しますか。 | Is this in fact going to affect their relationships? | これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 | How is this connected to that? | これとあれはどういう関係があるの。 | This is closely bound up with the question. | これはその問題と密接な関係がある。 | This has nothing to do with you. | これは君には関係がない。 [ M ] | This has nothing to do with you. | これは君に関係がない。 [ M ] | There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. | これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 | These remarks have respect to her proposal. | これらの発言は彼女の提案に関係がある。 | These two factors are independent of each other. | これら二つの要因は互いに無関係である。 | Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. | サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 |
| - What difference does it make? - A lot. | [CN] 這和內衣顏色有什麼關係? Adam's Rib (1949) | I was positive this beautiful thing between us | [JP] 私たちの 美しい関係は... Hollow Triumph (1948) | - Think it's a tie-in with the Rowlins' case? | [JP] 警官殺しに関係が? He Walked by Night (1948) | Might be why Pete Harris beat it to Mexico. | [JP] ピート・ハリスが メキシコに逃げたのに関係があるかも Kansas City Confidential (1952) | - Without. | [JP] - 無関係 Potage (2013) | But you just leave me alone. We took all the chances. The money belongs to us, not to him. | [CN] 我們不會放過任何機會 那筆錢是我們的跟他沒關係 Charade (1963) | Is not your problem, is not my problem. | [JP] 私だって無関係 Roman Holiday (1953) | And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations? | [JP] 国家間の友好関係について お考えをお聞かせください Roman Holiday (1953) | I'm not shocked. I'm not supposed to be. - Listen. | [JP] 驚かないし 私は関係ない Hollow Triumph (1948) | I've got an idea the Rowlins killer may be tied in with those. | [JP] ロリンズ殺しに 関係があると思う He Walked by Night (1948) | It's all right. | [CN] 沒關係 Ride the Pink Horse (1947) | - That's all right. | [CN] -沒關係 The Uninvited (1944) | What have you got to do with this Phillips and Reynolds? | [JP] フィリップスやレノルズに 何か関係が? D.O.A. (1949) | He found it only yesterday. | [JP] 旦那は あんた達の関係を知ってた D.O.A. (1949) | Don't mention it. | [CN] 沒關係 Hands Over the City (1963) | See the porter down there? | [JP] - 係りがいるだろ? Hollow Triumph (1948) | I don't think the kind of boy he is has anything to do with it. - Facts determine the case. | [JP] 不良だろうと何の関係もない 12 Angry Men (1957) | I'm sure my brother wasn't aware they were so well acquainted when he hired Halliday. | [JP] 兄がハリデイを雇った時... 二人の関係を 知らなかった D.O.A. (1949) | What could that have to do with you? | [JP] それが あなたに関係が? D.O.A. (1949) | One o'clock sharp, lunch with foreign ministry. | [JP] 1時 外務省の関係者と昼食 Roman Holiday (1953) | Maybe it's the dress. | [CN] 也許是裙子的關係 Ride the Pink Horse (1947) | I don't mind talking about it. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }談談也沒關係 Le Trou (1960) | But that was nothing to do with her. | [CN] 但這跟她沒關係 The Uninvited (1944) | Sure, what's the difference? | [CN] 當然, 有什麼關係? Riot in Cell Block 11 (1954) | It's a matter of life and death. | [CN] 這關係到我的生死. Grand Hotel (1932) | It's very expensive, but that doesn't matter. | [CN] 很貴, 但是沒關係. Grand Hotel (1932) | You have a feeling of being trapped, hemmed in, and you don't know whether or not you like it. | [JP] 私たちの関係が 窮屈に思えて... 自分の本心も 分からくなってる D.O.A. (1949) | No, that's all right. I guess I deserved it. | [CN] 沒關係,我想那是我應得的 North by Northwest (1959) | I am in favour of any measure which would lead to closer cooperation in Europe. | [JP] 各国の協力関係が緊密になるのであれば 私はいかなる法案も支持します Roman Holiday (1953) | Eventually, the professor and his Washington colleagues approached me with a few sordid details about Phillip and he told me that my relationship with him made me uniquely valuable to them. | [CN] 後來教授和他的華府同事找上我... 告訴我菲利普所做的那些壞事... 他們說我和他的關係 使我對他們具有獨特的價值 North by Northwest (1959) | - Your bed's not ready, but - - That's all right. Thanks. | [CN] 你的床還沒準備好,但- 沒關係,謝謝 Salvatore Giuliano (1962) | Hello? I'd like to check on automobile accidents. | [JP] 行方不明係りは 5時までです Too Late for Tears (1949) | I want a press, advertising and public relations department, with a special section devoted to internal relations. | [CN] 我希望設立一個 新聞廣告公關部... 裏面有一個專I, 門的科室... 負責企業內部關係 La Notte (1961) | She also smells like a business one. | [JP] お仕事関係のようですな Kansas City Confidential (1952) | - Obviously Mr. Halliday wasn't here yesterday, or he wouldn't have had to learn from you that Phillips called me, and you're the logical person to know who else Phillips called. | [JP] さもなくば 電話のことを 君に聞く必要もない 社長がどこに電話したか 知ってるのは君だ あなたには 関係ないです D.O.A. (1949) | They have been missing since last Sunday, supposedly on a fishing trip. | [JP] マイヤーズは 無関係だ判断しました 行方不明の二人は... The Hitch-Hiker (1953) | Perfectly all right. | [CN] 沒關係 North by Northwest (1959) | Wellesley? | [CN] 威爾斯麗 你和威靈頓伯爵有什麼關係呢 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | We pick up the girl and her father whether they like it or not? | [JP] 彼等の望みに関係なく 彼女と父親を連れて行きますか? Forbidden Planet (1956) | I wanted to find out if Mr Owen's letter had anything to do with it. | [JP] 僕はオウエンの手紙が それに関係するものかを 知りたかった And Then There Were None (1945) | Just that if it takes after its grandfather, better it not be born at all. | [CN] 沒有 沒有關係 我只是說這孩子一出生就帶著他爺爺的本性 還不如不生 The Executioner (1963) | You got the wrong guy. | [JP] 俺は関係ない Kansas City Confidential (1952) | I can almost hear that mind of yours churning. | [JP] 破産を苦にしたの ジェーンは関係ない Too Late for Tears (1949) | What's my father got to do with it? | [CN] 這孩子的事跟我父親有什麼關係? The Executioner (1963) | Perhaps you're right. | [JP] そうかもしれんが 関係ないです Hollow Triumph (1948) | First you betray Mannino and the others, and now you want to poison my relationship with Giuliano. | [CN] 現在你又想離間我和 吉利亞諾的關係 Salvatore Giuliano (1962) | That's not very neat, is it's okay | [CN] 抱歉,我真是笨手笨腳的 沒關係 East of Eden (1955) | You always have judges here. Why is that? | [CN] 是要打好關係嗎? Adam's Rib (1949) | - Lay off, Chester, cut it out. | [JP] 黙れ! お前は関係ない D.O.A. (1949) | Never mind. Relax | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }沒關係,隨便玩玩罷了 Dai lü nian hua (1957) |
| パートナー関係 | [パートナーかんけい, pa-tona-kankei] partner relation [Add to Longdo] | 意味関係 | [いみかんけい, imikankei] semantic relation [Add to Longdo] | 階層関係 | [かいそうかんけい, kaisoukankei] hierarchical relation [Add to Longdo] | 拡散反射係数 | [かくさんはんしゃけいすう, kakusanhanshakeisuu] diffuse reflection coefficient [Add to Longdo] | 確実性係数 | [かくじつせいけいすう, kakujitsuseikeisuu] certainty factor [Add to Longdo] | 環境光反射係数 | [かんきょうこうはんしゃけいすう, kankyoukouhanshakeisuu] ambient reflection coefficient [Add to Longdo] | 関係演算子 | [かんけいえんざんし, kankeienzanshi] relational operator [Add to Longdo] | 関係管理 | [かんけいかんり, kankeikanri] relational management [Add to Longdo] | 関係指示記号 | [かんけいしじきごう, kankeishijikigou] relation indicator [Add to Longdo] | 鏡面反射係数 | [きょうめんはんしゃけいすう, kyoumenhanshakeisuu] specular reflection coefficient [Add to Longdo] | 係数 | [けいすう, keisuu] coefficient, proportional constant [Add to Longdo] | 係数器 | [けいすうき, keisuuki] coefficient unit, scale multiplier [Add to Longdo] | 係数行列 | [けいすうぎょうれつ, keisuugyouretsu] coefficient matrix [Add to Longdo] | 係数設定モード | [けいすうせっていモード, keisuusettei mo-do] potentiometer set mode [Add to Longdo] | 形式関係 | [けいしきかんけい, keishikikankei] formal relation [Add to Longdo] | 減衰係数 | [げんすいけいすう, gensuikeisuu] attenuation coefficient [Add to Longdo] | 時間変換係数 | [じかんへんかんけいすう, jikanhenkankeisuu] time scale (factor) [Add to Longdo] | 信頼係数 | [しんらいけいすう, shinraikeisuu] confidence coefficient [Add to Longdo] | 親子関係 | [おやこかんけい, oyakokankei] parent-child relationship [Add to Longdo] | 接続関係にあるNエンティティ | [せつぞくかんけいにあるNエンティティ, setsuzokukankeiniaru N enteitei] correspondent (N)-entities [Add to Longdo] | 相関係数 | [そうかんけいすう, soukankeisuu] correlation coefficient [Add to Longdo] | 相互関係 | [そうごかんけい, sougokankei] interaction, interrelation [Add to Longdo] | 属種関係 | [ぞくしゅかんけい, zokushukankei] generic relation [Add to Longdo] | 同格関係 | [どうかくかんけい, doukakukankei] coordinate relation [Add to Longdo] | 比較関係 | [ひかくかんけい, hikakukankei] comparative relation [Add to Longdo] | 部分全体関係 | [ぶぶんぜんたいかんけい, bubunzentaikankei] part-whole relation, partitive relation [Add to Longdo] | 偏向関係 | [へんこうかんけい, henkoukankei] bias relation [Add to Longdo] | 連係 | [れんけい, renkei] linking (vs) [Add to Longdo] | 連係編集 | [れんけいへんしゅう, renkeihenshuu] linkage editing [Add to Longdo] | 連係編集プログラム | [れんけいへんしゅうプログラム, renkeihenshuu puroguramu] linker [Add to Longdo] | 連想関係 | [れんそうかんけい, rensoukankei] associative relation [Add to Longdo] | 連続関係 | [れんぞくかんけい, renzokukankei] consecutive relation [Add to Longdo] |
| 係 | [かかり, kakari] -Amt, Pflicht, verantwortliche_Person, zustaendige_Person [Add to Longdo] | 係る | [かかる, kakaru] betreffen, angehen [Add to Longdo] | 係争 | [けいそう, keisou] Streit [Add to Longdo] | 係員 | [かかりいん, kakariin] Zustaendiger, verantwortliche_Person [Add to Longdo] | 係累 | [けいるい, keirui] Familie, Familienangehoerige [Add to Longdo] | 連係 | [れんけい, renkei] Verbindung, Kontakt [Add to Longdo] | 関係 | [かんけい, kankei] Beziehung, Verhaeltnis, Teilnahme [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |