ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*に関し*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: に関し, -に関し-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
に関し[にかんし, nikanshi] (exp) (See に関する) related to; in relation to #14,134 [Add to Longdo]
に関して[にかんして, nikanshite] (exp) related to; in relation to #372 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。 [ M ]
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
I am really in the dark on this case.この件に関してはまったく知らない。
I can't agree with them on this matter.この件に関しては彼らに賛成できない。
Do you have anything to say with regard to this matter?この件に関して何か言うことはありますか。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
In this regard I agree with you.この事に関してはあなたの意見に賛成です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I had to compromise on this point.この店に関しては妥協せざるを得なかった。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては3つの意見がある。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては三つの問題がある。
What do you have to say with regard to this problem?この問題に関して何か言いたいことがありますか。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
More hereof later.これに関して詳細は後で。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Sam is serious about his works.サムは仕事に関してまじめです。
In regard to the schedule, I'll let you know later.スケジュールに関しては、後でお知らせします。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
With regard to the style this car is best.スタイルに関してはこの車が一番だ。
Dr. Smith stands before all others in the knowledge of that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
As regards the matter, I know nothing.そのことに関しては私は何も知らなかった。
I think she was wrong in regard to that.そのことに関しては彼女はまちがっていたと私は思う。
I can not agree with you as regards that.そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 [ M ]
The doctor is a great authority on children's diseases.その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
As to that subject, we will discuss it later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。 [ M ]
I don't agree with you on the matter.その件に関してあなたに同意しません。
I cannot but object to his opinion as to the matter.その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。
I really don't have an opinion about it.その件に関してはとくに意見はありません。
I had a lot to say in relation to that affair.その件に関しては言いたいことがたくさんあった。
I'm not in a position to say anything about that.その件に関しては発言する立場にないものですから。
I can't disagree with you on that.その事に関してあなたと意見が合わないはずはない。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top