ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*かま*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: かま, -かま-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
蒲魚[かまとと, kamatoto] (n) ผู้หญิงที่ชอบเสแสร้ง ทำตัวไร้เดียงสา แกล้งไม่รู้ในสิ่งที่รู้แล้ว

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
墓参り[はかまいり, hakamairi] (n) การไหว้บรรพบุรุษ, พิธีไหว้บรรพบุรุษ, การไปไหว้บรรพบุรุษที่สุสาน, เชงเม้ง <BR> 墓参りに行きます。<BR> ไปเชงเม้ง, See also: R. 墓
喧しい[やかましい, yakamashii] เสียงดังรบกวน
わかまま[やかましい, wakamama] (adj) เอาแต่ใจตัวเอง
鎌深[かまふか, kamafuka] (n) วงแขน
nakama[なかま, nakama] (n) เพื่อนสนิท
お釜[おかま, okama] (n) กระเทย

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
構いません[かまいません, kamaimasen] TH: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร  EN: it doesn't matter
構う[かまう, kamau] TH: แคร์
構う[かまう, kamau] TH: เกรงใจ  EN: to be concerned about
深まる[ふかまる, fukamaru] TH: ลึกซึ้งขึ้น  EN: to deepen (vi)
深まる[ふかまる, fukamaru] TH: เพิ่มมากขึ้น  EN: to heighten
深まる[ふかまる, fukamaru] TH: เข้มข้นยิ่งขึ้น  EN: to intensify
捕まる[つかまる, tsukamaru] TH: ถูกจับ  EN: to be caught
捕まる[つかまる, tsukamaru] TH: ถูกจับกุม  EN: to be arrested
捕まえる[つかまえる, tsukamaeru] TH: จับ  EN: to catch
捕まえる[つかまえる, tsukamaeru] TH: ยึด  EN: to seize
捕まえる[つかまえる, tsukamaeru] TH: จับกุม  EN: to arrest
構える[かまえる, kamaeru] TH: ตั้งท่า  EN: to set up
高まる[たかまる, takamaru] TH: เพิ่มมากขึ้น  EN: to rise
高まる[たかまる, takamaru] TH: พัฒนาสูงขึ้น  EN: to be promoted

Japanese-English: EDICT Dictionary
仲間[なかま, nakama] (n) company; fellow; colleague; associate; comrade; mate; group; circle of friends; partner; (P) #2,130 [Add to Longdo]
蒲;香蒲[かば(蒲);がま;こうほ(蒲);かま(ok), kaba ( kama ); gama ; kouho ( kama ); kama (ok)] (n) (uk) common cattail (Typha latifolia); common bulrush; common reed mace #6,159 [Add to Longdo]
若松[わかまつ, wakamatsu] (n) young pine; New Year's symbolic pine decoration; (P) #7,551 [Add to Longdo]
構え[かまえ, kamae] (n) posture (e.g. in martial arts); pose; style; stance #8,071 [Add to Longdo]
[かま, kama] (n) iron pot; kettle; (P) #10,183 [Add to Longdo]
赤松[あかまつ, akamatsu] (n) Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine; (P) #10,832 [Add to Longdo]
[かま, kama] (n) stove; furnace; kiln; (P) #10,868 [Add to Longdo]
[かま, kama] (n) (1) sickle; (2) (abbr) (See 鎖鎌) sickle-and-chain (weapon); (3) (abbr) (See 鎌槍) type of spear with curved cross-blades; (4) (abbr) (See 鎌継) gooseneck tenon and mortise joint; (5) (arch) noisiness; (6) (uk) part of a fish around the gills; (P) #12,487 [Add to Longdo]
高まり[たかまり, takamari] (n) rise; swell; elevation; upsurge; (P) #12,515 [Add to Longdo]
城下町[じょうかまち, joukamachi] (n) castle town; town around castle; (P) #13,221 [Add to Longdo]
高まる[たかまる, takamaru] (v5r, vi) to rise; to swell; to be promoted; (P) #15,726 [Add to Longdo]
構える[かまえる, kamaeru] (v1, vt) (1) to set up (e.g. a building); (2) to prepare in advance (e.g. a meal); to prepare to use something (e.g. a camera); (3) to plan; to scheme; (4) to fabricate in order to deceive; (5) to stiffen; to become formal; (P) #16,546 [Add to Longdo]
いざ鎌倉[いざかまくら, izakamakura] (n) case that something major happens; event of an emergency; when it comes to the crunch [Add to Longdo]
おはか参り[おはかまいり, ohakamairi] (n) ritual visit to the tomb of one's ancestors (bringing flowers, burning incense, cleansing the tombstone) [Add to Longdo]
お釜を掘る;御釜を掘る[おかまをほる, okamawohoru] (exp, v5r) (1) (See 釜を掘る・1) to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise; (2) to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice); to rear-end [Add to Longdo]
お構い;御構い[おかまい, okamai] (n) (1) (pol) (See お構いなく) entertainment; hospitality; (2) banishment (Edo period) [Add to Longdo]
お構いなく;御構いなく[おかまいなく, okamainaku] (exp) (pol) please don't fuss over me [Add to Longdo]
かまくら[kamakura] (n) mid-January festival in northern Japan, with snow huts in which children play house; (P) [Add to Longdo]
アカマタ;あかまた[akamata ; akamata] (n) Ryukyu odd-tooth snake (Dinodon semicarinatum) [Add to Longdo]
アルファ化米;α化米[アルファかまい, arufa kamai] (n) (See 糒) cooked and dry packed rice (modern version of hoshii rice); processed quick-cooking rice [Add to Longdo]
カマアシムシ目;鎌足虫目[カマアシムシもく(カマアシムシ目);かまあしむしもく(鎌足虫目), kamaashimushi moku ( kamaashimushi me ); kamaashimushimoku ( kama ashi mushi me )] (n) Protura (order of wingless insects) [Add to Longdo]
ライ麦畑でつかまえて[ライむぎばたけでつかまえて, rai mugibatakedetsukamaete] (n) Catcher in the Rye (novel by J. D. Salinger) [Add to Longdo]
一つ釜[ひとつかま, hitotsukama] (n) one or the same pot; eating or living together [Add to Longdo]
一向に構わない[いっこうにかまわない, ikkounikamawanai] (exp) doesn't care at all; doesn't matter at all [Add to Longdo]
一発かます[いっぱつかます, ippatsukamasu] (v5s) (sl) to hit someone [Add to Longdo]
飲み仲間;飲仲間[のみなかま, nominakama] (n) drinking companion [Add to Longdo]
羽織袴[はおりはかま, haorihakama] (n) Japanese male formal attire [Add to Longdo]
猿ぐつわをかます;猿轡をかます[さるぐつわをかます, sarugutsuwawokamasu] (exp, v5s) to gag someone [Add to Longdo]
猿袴[さるばかま, sarubakama] (n) work hakama that are loose at the top and tight at the bottom [Add to Longdo]
[かもめ;かまめ(ok);カモメ, kamome ; kamame (ok); kamome] (n) (1) (uk) common gull (Larus canus); mew gull; (2) gull (Laridae spp.); seagull [Add to Longdo]
音無しの構え[おとなしのかまえ, otonashinokamae] (n) lying low; saying nothing and waiting for an opportunity [Add to Longdo]
蟹蒲;カニ蒲[カニカマ;カニかま(カニ蒲);かにかま(蟹蒲), kanikama ; kani kama ( kani kama ); kanikama ( kani kama )] (n) imitation crab meat [Add to Longdo]
掛け構い;掛構い[かけかまい, kakekamai] (n) (1) (arch) (used in the negative) (See 関係・1) involvement; relation; (2) (arch) anxiety; worries; concerns; troubles [Add to Longdo]
蒲魚[かまとと, kamatoto] (n) (1) (uk) feigning innocence, ignorance or naivety; (2) someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive [Add to Longdo]
蒲鉾[かまぼこ, kamaboko] (n) (processed) fish paste [Add to Longdo]
蒲鉾兵舎[かまぼこへいしゃ, kamabokoheisha] (n) Quonset hut [Add to Longdo]
釜を掘る[かまをほる, kamawohoru] (exp, v5r) (1) (uk) (col) (vulg) (See お釜を掘る・1) to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise; (2) to crash one's car into the back of another [Add to Longdo]
釜場[かまば, kamaba] (n) boiler room [Add to Longdo]
釜飯[かまめし, kamameshi] (n) rice, meat and vegetable dish served in a small pot [Add to Longdo]
釜敷;釜敷き[かましき, kamashiki] (n) kettle rest [Add to Longdo]
釜風呂;竈風呂[かまぶろ, kamaburo] (n) (See 蒸し風呂・むしぶろ) steam bath (often using brine) [Add to Longdo]
釜揚げうどん;釜揚げ饂飩[かまあげうどん, kamaageudon] (n) (See うどん) udon noodles eaten by dipping in a hot broth [Add to Longdo]
釜茹で[かまゆで, kamayude] (n) boiling in an iron pot [Add to Longdo]
鎌を掛ける;鎌をかける[かまをかける, kamawokakeru] (exp, v1) to trick someone (into confirming or revealing the truth); to ask a leading question [Add to Longdo]
鎌海豚[かまいるか;カマイルカ, kamairuka ; kamairuka] (n) (uk) Pacific white-sided dolphin (Lagenorhynchus obliquidens) [Add to Longdo]
鎌脚虫[かまあしむし;カマアシムシ, kamaashimushi ; kamaashimushi] (n) (uk) proturan (any wingless insect of order Protura) [Add to Longdo]
鎌形[かまがた, kamagata] (n, adj-no) sickle-shaped; falciform [Add to Longdo]
鎌形赤血球貧血症[かまがたせっけっきゅうひんけつしょう, kamagatasekkekkyuuhinketsushou] (n) sickle cell anemia (anaemia); sickle cell disease [Add to Longdo]
鎌継ぎ;鎌継[かまつぎ, kamatsugi] (n) gooseneck tenon and mortise joint [Add to Longdo]
鎌止め[かまどめ, kamadome] (n) cutting grass and trees is prohibited [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
"Do you mind if I smoke?" "Not at all."「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」
"Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
The prisoner who escaped two days ago is still at large.2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
I don't mind getting up at six.6時に起きるのはかまわない。
Do you mind if I turn off the light?あかりを消してもかまいませんか。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
I don't mind your staying here.あなたがここにいても私はかまいません。
I don't mind your smoking.あなたがたばこを吸ってもかまわない。
It makes no difference to me whether you go or not.あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。 [ M ]
You can tell him for all I care.あなたが彼に言いつけたって私はちっともかまわない。
It's OK with me if it's OK with you.あなたさえよければ、私はかまいませんよ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
May we have our permission to make a hyperlink to our corporate site from your page?あなたのページから、私どもの会社のサイトへリンクしてもかまいませんか。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
I would like to see you again some day.いつかまたあなたにお会いしたいものです。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
You can come whenever it is convenient for you.いつでも都合のいいときに来てくれてかまいません。
It doesn't matter when you come.いつ来てもかまわないよ。
Do you mind if I turn off the AC?エアコンを切ってもかまいませんか。
Any book will do as long as it is amusing.おもしろければどんな本でもかまいません。
I'm not worried about the price.お金はいくらかかってもかまいません。
I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money.お金を盗んだスリをその場でつかまえた。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
I've got no time to sit and talk.お前にかまってる暇はない。
Don't go too near the dog for fear it should bite you.かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。
Can I catch a taxi here?ここでタクシーをつかまえられますか。
You can smoke here.ここでタバコを吸ってもかまいません。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
You can speak out freely here.ここではどんどん意見をおっしゃってかまいません。
You can handle this project any way you choose.このプロジェクトは好きなように処理してかまいません。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.この計画が成功するかどうかまだ分からない。
These children are neglected by their parents.この子供達は親にかまってもらえない。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
Hold fast to this tree.この木にしっかりつかまりなさい。
Might I have a look at this?これを見せてもらってもかまいませんでしょうか。
I have in-growing eyelashes.さかまつ毛があります。
I don't mind waiting for a while.しばらくの間、まつのはかまわない。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 [ M ]
You got served a sukiyaki dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Some students neglect their studies in favor of sports.スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
Get him!そいつをつかまえて!
It is impudent of him to say so.そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake.その腫れから判断すると、その人はきっと蛇にかまれたに違いありません。
The man took the boy by the hand.その男は少年の手をつかまえた。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
金属酸化膜半導体[ぞくさんかまくはんどうたい, zokusankamakuhandoutai] Metal Oxide Semiconductor, MOS [Add to Longdo]
相補型金属酸化膜半導体[そうほがたきんぞくさんかまくはんどうたい, souhogatakinzokusankamakuhandoutai] complementary metal-oxide semiconductor, CMOS [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
城下町[じょうかまち, joukamachi] Stadt_mit_Burg [Add to Longdo]
墓参り[はかまいり, hakamairi] Besuch_eines_Grabes [Add to Longdo]
捕まえる[つかまえる, tsukamaeru] fangen, fassen [Add to Longdo]
捕まる[つかまる, tsukamaru] gefangen_werden, festgenommen_werden [Add to Longdo]
構う[かまう, kamau] sich_einmischen, behandeln [Add to Longdo]
構える[かまえる, kamaeru] aufbauen, bauen, errichten, eine_Haltung_annehmen, eine_Stellung_annehmen [Add to Longdo]
深まる[ふかまる, fukamaru] tiefer_werden [Add to Longdo]
[かま, kama] -Ofen, Brennofen [Add to Longdo]
窯元[かまもと, kamamoto] Toepferwerkstatt [Add to Longdo]
高まる[たかまる, takamaru] steigen, zunehmen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top