ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*おや*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: おや, -おや-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[おや, oya] (n) พ่อแม่
親分[おやぶん, oyabun] (n) หัวหน้าแก๊ง(ยากูซ่า) หัวหน้ากลุ่ม
親分株[おやぶんかぶ, oyabunkabu] (n) ตำแหน่งหัวหน้า
親指[おやゆび, oyayubi] (n) นิ้วหัวแม่มือ, นิ้วโป้ง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
八百屋[やおや, yaoya] (n) ร้านจำหน่ายผัก ร้านขายผัก
母親[ははおや, hahaoya] (n) แม่
お休み[おやすみ, oyasumi] ฝันดี , ราตรีสวัสดิ์

Japanese-English: EDICT Dictionary
おや[oya] (conj, int, n) oh!; oh?; my!; (P) #15,809 [Add to Longdo]
親(P);祖(iK)[おや, oya] (n) (1) parent; parents; (2) dealer (in cards); (3) founder; (4) (pet) owner; (P) #1,782 [Add to Longdo]
父親[ちちおや, chichioya] (n) father; (P) #1,884 [Add to Longdo]
母親[ははおや, hahaoya] (n, adj-no) mother; (P) #2,269 [Add to Longdo]
両親(P);二親[りょうしん(両親)(P);ふたおや, ryoushin ( ryoushin )(P); futaoya] (n) parents; both parents; (P) #3,492 [Add to Longdo]
親子[おやこ(P);しんし, oyako (P); shinshi] (n, adj-no) parent and child; (P) #6,228 [Add to Longdo]
遠山[えんざん(P);とおやま, enzan (P); tooyama] (n) distant mountain; (P) #7,491 [Add to Longdo]
親会社[おやがいしゃ, oyagaisha] (n) parent company; (P) #10,304 [Add to Longdo]
親方[おやかた(P);おやがた, oyakata (P); oyagata] (n) (1) (おやかた only) (hon) (See 子方・こかた・2) master; boss; chief; foreman; supervisor; (2) (おやかた only) (hon) stable master (sumo); (3) (おやかた only) (hon) craftsman; artisan; (4) (arch) foster parent; (P) #11,145 [Add to Longdo]
青柳[あおやぎ(P);あおやなぎ, aoyagi (P); aoyanagi] (n) (1) green willow (i.e. one that has budded); (2) (あおやぎ only) (See バカ貝) meat of the trough shell (Mactra chinensis); (P) #11,360 [Add to Longdo]
親父;親爺;老爺[おやじ(gikun);ろうや(老爺);しんぷ(親父), oyaji (gikun); rouya ( rou jii ); shinpu ( oyaji )] (n) one's father; old man; one's boss #18,371 [Add to Longdo]
親指[おやゆび, oyayubi] (n) thumb; (P) #19,154 [Add to Longdo]
3時のおやつ;三時のおやつ;三時のお八つ[さんじのおやつ, sanjinooyatsu] (exp) afternoon refreshment; afternoon tea [Add to Longdo]
おやおや[oyaoya] (int) my goodness!; oh my!; oh dear! [Add to Longdo]
おやしお型潜水艦[おやしおがたせんすいかん, oyashiogatasensuikan] (n) Oyashio class submarine [Add to Longdo]
おやじ狩り[おやじがり, oyajigari] (n) street violence against middle-aged men [Add to Longdo]
おやまあ;あれまあ[oyamaa ; aremaa] (exp) Good heavens!; Oh my god!; gee whiz [Add to Longdo]
お安い;御安い[おやすい, oyasui] (adj-i) easy; simple [Add to Longdo]
お安いご用;お安い御用[おやすいごよう, oyasuigoyou] (n) easy task; no problem [Add to Longdo]
お安くない[おやすくない, oyasukunai] (exp) on very good terms with each other; romantically attached [Add to Longdo]
お休み(P);御休み[おやすみ, oyasumi] (n) (1) (pol) holiday; day off; absence; (2) (hon) sleep; rest; (exp) (3) (abbr) (See お休みなさい) Good night; (P) [Add to Longdo]
お休みなさい(P);御休みなさい[おやすみなさい, oyasuminasai] (exp) good night; (P) [Add to Longdo]
お雇い外国人;御雇外国人[おやといがいこくじん, oyatoigaikokujin] (n) hired foreigners; foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era [Add to Longdo]
お山;御山[おやま;みやま(御山)(ok), oyama ; miyama ( o yama )(ok)] (n) (hon) (pol) (fam) (See 山・やま・1) mountain [Add to Longdo]
お山の大将;御山の大将[おやまのたいしょう, oyamanotaishou] (n) king of the castle; king of the mountain [Add to Longdo]
お八つ(P);お八;御八つ[おやつ, oyatsu] (n) (1) (uk) between meal snack; (2) (See 八つ時) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea; (P) [Add to Longdo]
お役所仕事;御役所仕事[おやくしょしごと, oyakushoshigoto] (n) bureaucratic routine; red tape [Add to Longdo]
お役目;御役目[おやくめ, oyakume] (n) (public) duty [Add to Longdo]
ちょい悪オヤジ;ちょい悪おや[ちょいわるオヤジ(ちょい悪オヤジ);ちょいわるおやじ(ちょい悪おやじ), choiwaru oyaji ( choi aku oyaji ); choiwaruoyaji ( choi waruo yaji )] (n) (col) older and fashionable man (wild-looking, burly, etc.) [Add to Longdo]
オヤジギャル;おやじギャル;おやじぎゃる[oyajigyaru ; oyaji gyaru ; oyajigyaru] (n) (sl) young woman who acts like an old man [Add to Longdo]
ヨーロッパ大山猫[ヨーロッパおおやまねこ;ヨーロッパオオヤマネコ, yo-roppa ooyamaneko ; yo-roppaooyamaneko] (n) (uk) Eurasian Lynx (Lynx lynx) [Add to Longdo]
育ての親[そだてのおや, sodatenooya] (n) foster parents [Add to Longdo]
育て親[そだておや, sodateoya] (n) foster parent [Add to Longdo]
遠山里[とおやまざと, tooyamazato] (n) remote mountain village [Add to Longdo]
遠矢[とおや, tooya] (n) long-distance arrow (archery) [Add to Longdo]
塩焼き;塩焼[しおやき, shioyaki] (n, vs) (1) (fish) grilled or broiled with salt; (2) boiling seawater to get salt [Add to Longdo]
仮の親[かりのおや, karinooya] (n) foster parent; expedient parent [Add to Longdo]
仮親[かりおや, karioya] (n) adopted parents; temporarily assumed parents [Add to Longdo]
完全親会社[かんぜんおやがいしゃ, kanzen'oyagaisha] (n) full parent company; wholly-owning parent company; sole parent company [Add to Longdo]
頑固親父[がんこおやじ, gankooyaji] (n) stubborn (obstinate) father; pig-headed old man [Add to Longdo]
顔役[かおやく, kaoyaku] (n) influential man; boss [Add to Longdo]
継親[ままおや, mamaoya] (n) stepparent [Add to Longdo]
御山雀[おやますずめ;オヤマスズメ, oyamasuzume ; oyamasuzume] (n) (uk) (obsc) (See 岩雲雀) alpine accentor (Prunella collaris) [Add to Longdo]
御役御免;お役御免[おやくごめん, oyakugomen] (n) dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden [Add to Longdo]
公にする[おおやけにする, ooyakenisuru] (exp, vs-i) to make public [Add to Longdo]
公の施設[おおやけのしせつ, ooyakenoshisetsu] (exp, n) public facility [Add to Longdo]
公所[おおやけどころ, ooyakedokoro] (n) (1) (arch) (See 官庁) government office; authorities; (2) (arch) (See 官有地) state-owned land; crown land (UK, Aus, etc.) [Add to Longdo]
孝行をしたい時分に親は無し[こうこうをしたいじぶんにおやはなし, koukouwoshitaijibunnioyahanashi] (exp) (id) When you wish to be filial, your parents are gone [Add to Longdo]
高麗親睨[こうらいおやにらみ;コウライオヤニラミ, kouraioyanirami ; kouraioyanirami] (n) (uk) Coreoperca herzi (species of temperate perch) [Add to Longdo]
此の親にして此の子有り[このおやにしてこのこあり, konooyanishitekonokoari] (exp) (id) Like father, like son [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We call our father Oyajisan.うちでは父のことを「おやじさん」と言います。
Well, I declare!おや、これは驚いた。
Oh, you are early this morning.おや、今朝は早いですね。
Oh, you've been to the barbershop.おや、床屋へ行ってきたのだね。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Father does gardening whenever he gets a chance.おやじは合間合間に庭いじりをする。
Good night sleep tight.おやすみ、よく眠れ。
Good night, mom.おやすみなさい、ママ。
I had some custard pudding for an afternoon snack.おやつにプリンを食べた。
My heavens, what an enormous box!おやまあ、なんて大きな箱なの。 [ F ]
Have you finished it already.おやもう済んだの。
Come, boy, sit down. Sit down and rest.ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。
Do it in this way.こんな風におやりなさい。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
The delicate, graceful flowers are in bloom.おやかな花が咲いている。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
Now it's time to say good night.もう、おやすみを言う時間だね。
Do it again!もう一度おやり。
When we go to bed, we say "good night".わたしたちは寝るとき「おやすみなさい」といいます。
Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table.三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
I bade good night to her.私は彼女におやすみといった。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
He's a carbon copy of his father.彼はおやじにそっくりだ。
He didn't make public what he had discovered there.彼はそこで発見したものをおおやけにしなかった。
He said Good night to his parents.彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
She kissed her mother good night.彼女はお母さんにおやすみのキスをした。
She wished me good night.彼女は私におやすみなさいと言った。
She kissed me on the cheek and said goodnight.彼女は私のほおにキスをしておやすみと言った。
Oh my. However much it's just a P.E. class if you don't face it in real earnest then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。 [ F ]
Returned to the villa, afternoon snack.別荘にもどって、三時のおやつ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You don't have to bother with this, honey. You should get some rest.[JP] あなたはおやすみになって Farewell, My Lovely (1975)
Well[JP] おや A New Mission (2016)
Good. New acquisitions.[JP] おや 新入りだね Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Yeah, I know. It's a big problem. Nighty-night, sweet prince.[JP] わかったよ、大問題だな それじゃ、おやすみ王子様 Brewster's Millions (1985)
Good night.[JP] おやすみ、 言うのを忘れてました: La Grande Vadrouille (1966)
I've had enough jokes for one evening. Good night, future boy![JP] 冗談はもう十分だ おやすみ Back to the Future (1985)
Oh, wait. This is interesting.[JP] おや 待てよ こいつは面白い Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Good night Juliette.[JP] おやすみ、ジュリエット La Grande Vadrouille (1966)
Good night, Alex.[JP] おやすみ The Last Starfighter (1984)
Good night, gentlemen.[JP] おやすみ、みなさん Brewster's Millions (1985)
- Good night. - Good night.[JP] おやすみ ーおやすみなさい Someone's Watching Me! (1978)
Good night, Mom.[JP] おやすみ ママ Return to Oz (1985)
Good night, Jack.[JP] おやすみ ジャック Return to Oz (1985)
Thank you. Good night.[JP] そうか おやすみ Rough Night in Jericho (1967)
Good night, all.[JP] おやすみ、皆さん Brainstorm (1983)
Buona notte, Catherina.[JP] おやすみ カタリーナ Breaking Away (1979)
Good night.[JP] おやすみ I Ain't a Judas (2013)
Adieu.[JP] おやすみ Brewster's Millions (1985)
Good night, sir.[JP] おやすみ、マダム La Grande Vadrouille (1966)
You remind me of your father when he went here.[JP] 君のおやじさんも同じだった Back to the Future (1985)
No one to meet us.[JP] おや 出迎えなしですね Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Oh, that's you. I've been working.[JP] おや君か失礼 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
What brings you here?[JP] おや 君か War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
No it's for me, a requisition. Good night.[JP] いいえ、私に用事ではありません、 申し込みでした、 おやすみ La Grande Vadrouille (1966)
The old man really came through. It worked. He laid out Biff in one punch.[JP] おやじさん ビフを1発でノックアウトだ Back to the Future (1985)
Yes, sir. Goodnight, Mr. Pratt.[JP] "おやすみなさい" Creepshow (1982)
Hey![JP] おや Free Birds (2013)
Don't worry. I'll take care of ideas. You take care of your pop.[JP] 大丈夫 君はおやじさんを Back to the Future (1985)
- Good night. Nice meeting you.[JP] - おやすみ、会えて良かった Brewster's Millions (1985)
What about elevenses?[JP] 朝のおやつは? 昼飯と昼のおやつは? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I'm starting to sound like my old man.[JP] おやじに似てきた Back to the Future (1985)
Ah. Oh. I do beg your pardon, Mr. Magistrate.[JP] おや これはこれは 判事殿 Straw Dogs (1971)
No, please don't get up.[JP] どうか乱暴はおやめください Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Nighty-night?[JP] おやすみって? Brewster's Millions (1985)
Well, I see you're eight minutes ahead of a rope, huh?[JP] おや 8分も 早いじゃないか? Rough Night in Jericho (1967)
- Hey, hey.[JP] - おやおや Straw Dogs (1971)
'Night.[JP] おやすみ Brainstorm (1983)
Give up your empiricism, Professor. Miracles are beyond empiricism.[JP] 経験主義は おやめなさい Stalker (1979)
Please don't get up.[JP] 乱暴はおやめください Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Dear God, she is more problem than she is worth.[JP] おやおや、彼女は問題児かな Crossroads (1986)
- Good night, Miss Lang.[JP] おやすみ ラングさん Rough Night in Jericho (1967)
Good night, Andrei.[JP] おやすみ アンドレイ Nostalgia (1983)
Look like we got a couple of lovebirds up top.[JP] おや、恋人たちも捕まえたようだ Crossroads (1986)
Tomorrow morning...![JP] おやすみ The 4th Man (1983)
Well, well, well. Mr. Janitor Man.[JP] おやおや、掃除屋じゃないか Crossroads (1986)
No![JP] おや Monsters Among Us (2014)
Why even bother? You don't have a chance. You're too much like your old man.[JP] あのおやじの息子が 選ばれるはずがない Back to the Future (1985)
- Good night. - Good night.[JP] おやすみ ーおやすみ Someone's Watching Me! (1978)
Nice to see a familiar face.[JP] おや 懐かしい顔に 会えてうれしいね Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Sweet dreams, Elizabeth[JP] おやすみ エリザベス Someone's Watching Me! (1978)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[おや, oya] parent [Add to Longdo]
親のないプロセスグループ[おやのないプロセスグループ, oyanonai purosesuguru-pu] orphaned process group [Add to Longdo]
親エントリ[おやエントリ, oya entori] parent-entry [Add to Longdo]
親ディレクトリ[おやディレクトリ, oya deirekutori] parent directory [Add to Longdo]
親プログラム[おやプログラム, oya puroguramu] host [Add to Longdo]
親プロセス[おやプロセス, oya purosesu] parent process [Add to Longdo]
親プロセスID[おやプロセスID, oya purosesu ID] parent process ID [Add to Longdo]
親局[おやきょく, oyakyoku] master station [Add to Longdo]
親構造体[おやこうぞうたい, oyakouzoutai] parent structure [Add to Longdo]
親子関係[おやこかんけい, oyakokankei] parent-child relationship [Add to Longdo]
親子結合[おやこけつごう, oyakoketsugou] host association [Add to Longdo]
親順序番号[おやじゅんじょばんごう, oyajunjobangou] parent-sequence-number [Add to Longdo]
親操作[おやそうさ, oyasousa] parent-operation [Add to Longdo]
親要素[おやようそ, oyayouso] containing element [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
お八つ[おやつ, oyatsu] Zwischenmahlzeit_am_Nachmittag [Add to Longdo]
八百屋[やおや, yaoya] Gemuesehaendler [Add to Longdo]
[おおやけ, ooyake] oeffentlich, offiziell [Add to Longdo]
母親[ははおや, hahaoya] Mutter [Add to Longdo]
育ての親[そだてのおや, sodatenooya] Pflegeeltern [Add to Longdo]
親不孝[おやふこう, oyafukou] Ungehorsam_gegenueber_den_Eltern, Nichterfuellung_der_Pflichten, gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo]
親子[おやこ, oyako] Eltern_und_Kinder [Add to Longdo]
親孝行[おやこうこう, oyakoukou] Liebe_zu_den_Eltern, Pflicht_gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo]
親譲り[おやゆずり, oyayuzuri] von_den_Eltern_ererbt;geerbt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top