〜年生まれ | [〜ねんうまれ, ~ nen'umare] (exp) born in ... [Add to Longdo] |
あっと言う間;あっという間;あっとゆう間 | [あっというま(あっと言う間;あっという間);あっとゆうま(あっと言う間;あっとゆう間), attoiuma ( atto iu kan ; attoiu kan ); attoyuuma ( atto iu kan ; attoyuu kan )] (exp) (See あっと言う間に) a blink of time (lit [Add to Longdo] |
あっと言う間に;あっという間に;あっとゆう間に | [あっというまに(あっと言う間に;あっという間に);あっとゆうまに(あっと言う間に;あっとゆう間に), attoiumani ( atto iu mani ; attoiu mani ); attoyuumani ( atto iu mani ; attoyuu man] (exp) just like that (lit [Add to Longdo] |
うまい菜 | [うまいな, umaina] (n) (osb [Add to Longdo] |
うまい汁を吸う;旨い汁を吸う | [うまいしるをすう, umaishiruwosuu] (exp,v5u) to be onto a good thing; to make money without working; to line one's pockets [Add to Longdo] |
うまい棒 | [うまいぼう, umaibou] (n) Umaibo; small, puffed, cylindrical corn snack (trademarked) [Add to Longdo] |
うまくやって行く;旨くやって行く | [うまくやっていく, umakuyatteiku] (exp,v5k-s) to get along well with; to make a go of it [Add to Longdo] |
うまく行く(P);上手くいく(P);上手く行く;旨くいく;旨く行く | [うまくいく, umakuiku] (v5k-s) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations; (P) [Add to Longdo] |
うま味調味料;旨み調味料;旨味調味料 | [うまみちょうみりょう, umamichoumiryou] (n) flavour enhancer (e.g. MSG); flavor enhancer [Add to Longdo] |
お世辞にもうまいとは言えない;お世辞にもうまいとはいえない | [おせじにもうまいとはいえない, osejinimoumaitohaienai] (exp,adj-i) With the best will in the world, you can't say that it's good [Add to Longdo] |
ご参考まで | [ごさんこうまで, gosankoumade] (exp) for your reference; FYR; for your information; FYI [Add to Longdo] |
じゃじゃ馬 | [じゃじゃうま, jajauma] (n) (1) (col) restive horse; (2) unmanageable person (esp. a woman); shrew; stubborn tomboy [Add to Longdo] |
ちょう待って | [ちょうまって, choumatte] (exp) (ksb [Add to Longdo] |
アラビア馬 | [アラビアうま, arabia uma] (n) Arab (horse) [Add to Longdo] |
グレービー縞馬;グレービー斑馬 | [グレービーしまうま;グレービーシマウマ, gure-bi-shimauma ; gure-bi-shimauma] (n) (uk) (See グレビー縞馬) Grevy's zebra (Equus grevyi) [Add to Longdo] |
グレビー縞馬 | [グレビーしまうま;グレビーシマウマ, gurebi-shimauma ; gurebi-shimauma] (n) Grevy's zebra (Equus grevyi) [Add to Longdo] |
ソフト行末 | [ソフトぎょうまつ, sofuto gyoumatsu] (n) {comp} soft line terminator [Add to Longdo] |
チャグチャグ馬コ;チャグチャグ馬こ | [チャグチャグうまコ(チャグチャグ馬コ);チャグチャグうまこ(チャグチャグ馬こ), chaguchagu uma ko ( chaguchagu uma ko ); chaguchagu umako ( chaguchagu uma ko )] (n) (1) Chagu Chagu Horse Festival (of Iwate Prefecture); (2) small wooden horse toy with bells on its neck (made in Iwate prefecture) [Add to Longdo] |
ハード行末 | [ハードぎょうまつ, ha-do gyoumatsu] (n) {comp} hard line terminator [Add to Longdo] |
ブドウ膜;葡萄膜 | [ぶどうまく(葡萄膜);ブドウまく(ブドウ膜), budoumaku ( budou maku ); budou maku ( budou maku )] (n,adj-no) uvea [Add to Longdo] |
プシバルスキー馬 | [プシバルスキーうま, pushibarusuki-uma] (n) Przewalski's horse [Add to Longdo] |
逢う魔が時;逢魔が時 | [おうまがとき, oumagatoki] (exp) (See 大禍時) twilight; the time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight) [Add to Longdo] |
悪馬 | [あくば;あくめ;あくうま, akuba ; akume ; akuuma] (n) wild horse; unmanageable horse [Add to Longdo] |
鞍上人なく鞍下馬なし;鞍上人無く鞍下馬無し | [あんじょうひとなくあんかうまなし, anjouhitonakuankaumanashi] (exp) (obsc) riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one [Add to Longdo] |
一から十まで;一から十迄 | [いちからじゅうまで, ichikarajuumade] (exp) from A to Z; without exception; in every particular [Add to Longdo] |
一丁前 | [いっちょうまえ;いっちょまえ, icchoumae ; icchomae] (adj-na,n) (See 一人前) becoming an adult or full-fledged member of (a) society [Add to Longdo] |
一粒万倍 | [いちりゅうまんばい, ichiryuumanbai] (exp) A single seed can eventually produce a great harvest; Even the smallest beginning can generate a greatest profit; Watch the pennies, and the pounds will look after themselves [Add to Longdo] |
引き馬;曳馬(oK) | [ひきうま, hikiuma] (n) draft horse; draught horse [Add to Longdo] |
鰻巻き | [うまき, umaki] (n) skewered eel roasted and wrapped in fried egg [Add to Longdo] |
厩;廐;馬屋;廏 | [うまや, umaya] (n) stable; barn [Add to Longdo] |
運動摩擦 | [うんどうまさつ, undoumasatsu] (n) kinetic friction [Add to Longdo] |
栄養満点 | [えいようまんてん, eiyoumanten] (n,adj-no) highly nourishing (nutritious); earning top marks nutrition-wise [Add to Longdo] |
駅使 | [えきし;うまやづかい;はゆまづかい, ekishi ; umayadukai ; hayumadukai] (n) (arch) official during the ritsuryo period who was allowed to use the state-provided stables and horses [Add to Longdo] |
黄麻;綱麻 | [おうま(黄麻);つなそ;こうま(黄麻), ouma ( ki asa ); tsunaso ; kouma ( ki asa )] (n) jute [Add to Longdo] |
黄麻布 | [おうまふ, oumafu] (n) burlap; hessian [Add to Longdo] |
牡馬;雄馬 | [ぼば(牡馬);おうま;おま;おすうま, boba ( osuuma ); ouma ; oma ; osuuma] (n) male horse [Add to Longdo] |
下手上手 | [へたうま;ヘタウマ, hetauma ; hetauma] (adj-no,adj-na,n) (uk) at first glance poor, but on closer examination not too bad; crude but charming (of artwork, etc.); poorly made but captivating [Add to Longdo] |
化粧回し;化粧廻し | [けしょうまわし, keshoumawashi] (n) ornamental sumo apron [Add to Longdo] |
河馬 | [かば;かわうま;カバ, kaba ; kawauma ; kaba] (n) (uk) hippopotamus (Hippopotamus amphibius) [Add to Longdo] |
荷馬 | [にうま, niuma] (n) pack horse [Add to Longdo] |
海馬 | [かいば;うみうま, kaiba ; umiuma] (n) (1) (See 竜の落子) sea horse; (2) (かいば only) hippocampus; (3) (かいば only) (See かいぞう) walrus [Add to Longdo] |
絵馬 | [えま;えうま, ema ; euma] (n) votive picture (originally of horse) [Add to Longdo] |
外套膜 | [がいとうまく, gaitoumaku] (n) mantle (of an invertebrate) [Add to Longdo] |
干し草を付けた馬 | [ほしくさをつけたうま, hoshikusawotsuketauma] (exp) horse loaded with hay; (P) [Add to Longdo] |
甘い料理;旨い料理 | [うまいりょうり, umairyouri] (n) tasty dish [Add to Longdo] |
甘い話;うまい話 | [うまいはなし, umaihanashi] (n) too good to be true stories (offers) (e.g. scams and frauds) [Add to Longdo] |
甘味(P);甘み(P);あま味 | [あまみ(P);かんみ(甘味;甘み);うまみ(甘味;甘み), amami (P); kanmi ( amami ; kan mi ); umami ( amami ; kan mi )] (n) sweetness; sugary taste; (P) [Add to Longdo] |
器量負け | [きりょうまけ, kiryoumake] (n) too beautiful or talented for one's own good [Add to Longdo] |
逆浸透膜 | [ぎゃくしんとうまく, gyakushintoumaku] (n) reverse osmosis membrane [Add to Longdo] |
牛蒡 | [ごぼう;ごんぼ;うまふぶき(ok);ゴボウ, gobou ; gonbo ; umafubuki (ok); gobou] (n) (uk) great burdock (Arctium lappa) [Add to Longdo] |