ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*โดนหลอก*

   
ภาษา
ภาษาที่แสดง




ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: โดนหลอก, -โดนหลอก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ภาษาที่แสดง




ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You are not to blame! No more than I, or Mr Darcy or anyone else deceived by Wickham.เธอไม่สมควรโดนตำหนิ ไม่ทั้งฉันและคุณดาร์ซี่ด้วย หรือใครอื่นที่ได้เคยโดนหลอกลวงโดยวิคแฮม Episode #1.5 (1995)
This scumbag bought eight tickets.ไอ้ทุเรศนี่ซื้อตั๋วแปดใบ ลูกความผมก็โดนหลอกต้ม Brokedown Palace (1999)
You're a complete fool, falling for such a simple trap.แกมันก็แค่ไอ้โง่ กับอีแค่กับดักง่ายๆยังโดนหลอก Street Fighter Alpha (1999)
Gotya!โดนหลอก! Ice Age (2002)
- Fool!-โดนหลอกแล้ว Love Actually (2003)
You won't be haunted by his memory.คุณจะไม่โดนหลอกหลอนโดยความทรงจำเกี่ยวกับเขา The Forgotten (2004)
Yeah, we both had the same thought.ใช่ เราก็เคยโดนหลอกใช้เหมือนกัน Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
So, a genius like...wouldn't possibly make fooled by as an ageing person.ดังนั้น อัจฉริยะอย่าง... ไม่มีทางโดนหลอกงี่เง่า ด้วย.. ท่านผู้อาวุโส นั้นเป็นเหตุผลว่าทำไมท่านจึงลาดแบบนี้ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
We're stupid. Who did we leave at the museum?โดนหลอกแล้ว มีใครอยู่เฝ้าในพิพิธภัณฑ์ ไหม? The Da Vinci Code (2006)
"Trick or treat.""จะให้หรือโดนหลอก" Monster House (2006)
Trick or treat.จะให้หรือโดนหลอก Monster House (2006)
Trick or treat.จะให้หรือโดนหลอก Monster House (2006)
- Now, now... they're just kids, dear.- จะให้หรือโดนหลอก Monster House (2006)
- Trick or treat.- จะให้หรือโดนหลอก Monster House (2006)
- Trick or treat.- จะให้หรือโดนหลอก Monster House (2006)
- Trick or treat.- จะให้หรือโดนหลอก Monster House (2006)
Trick or treat.จะให้หรือโดนหลอก Monster House (2006)
I think I'm getting set up!ฉันว่าฉันโดนหลอก Alpha Dog (2006)
Baby, you are being played.ที่รัก เธอกำลังโดนหลอก Chapter Six 'Better Halves' (2006)
How many times have I been tricked by your careless responses?กี่ครั้งแล้วที่ชั้นโดนหลอกโดยที่เธอไม่ตั้งใจ? 9 Ends 2 Out (2007)
You've been fucked.พวกนายโดนหลอกซะแล้ว RocknRolla (2008)
Looks like he's getting screwed.ดูเหมือนเขาโดนหลอกมากกว่า I Had a Dream (2008)
Look, we both got jerked around here. Now, I need real cash.ฟังนะ เราทั้งสองฝ่ายเป็นไอ้โง่ที่โดนหลอกกัน ตอนนี้ ฉันต้องการเงินสดแท้ๆ Giving Back (2008)
Mom, I can't believe you didn't wake me up when you got home last night.แม่ค่ะ ไม่อยากเชื่อเลยว่า แม่ไม่ยอมปลุกหนู ตอนที่แม่กลับมาเมื่อคืนนี้ รู้สึกเหมือนโดนหลอกเลย The Ex-Files (2008)
He might have mentioned it. I guess we were all fooled.เขาอาจจะพูดถึงมัน ข้าคิดว่าเราโดนหลอกกันหมด Duel of the Droids (2008)
Looks like we've both been set up.เราโดนหลอกแล้ว Vantage Point (2008)
But when they find out that they've been duped?แล้วถ้าพวกมันรู้ว่าเราโดนหลอกล่ะ ? Quantum of Solace (2008)
You force your opponent to take your pieces before he can do the same to you.คุณบีบให้คู่ต่อสู้กินเบี้ย กว่าที่เขาจะรู้ตัวว่าโดนหลอก WarGames: The Dead Code (2008)
- And it was a total bait and switch.กลายเป็นว่าพวกเราโดนหลอก Nick and Norah's Infinite Playlist (2008)
- Damn it. - The bait and switch.โดนหลอกอีกแล้วเรา Nick and Norah's Infinite Playlist (2008)
I'm not trying to get on your bad side either.ผมก็ไม่อยากให้คุณโดนหลอกเหมือนกัน Dirt Nap (2008)
Some of them want to be abusedบางคนก็อยากโดนหลอกใช้.. Gamer (2009)
- Oh, that we have been haunted?- โฮ้, ที่เราโดนหลอกน่ะเหรอ? Dead Like Me: Life After Death (2009)
You've been ripped off.คุณโดนหลอก Confessions of a Shopaholic (2009)
And I know, I do, how I should know better, and I'm not...ฉันน่าจะรู้ทันเขา ไม่น่าโดนหลอก... Duplicity (2009)
- Sucker. - Oh, I knew it.โดนหลอกแล้ว ว่าแล้วเชียว The Ugly Truth (2009)
Yeah, i don't want that either, but how do i tell my dad That he got conned ?ใช่ ผมก็ไม่อยากเหมือนกัน แต่ผมจะบอกพ่อยังไงว่า\ เขาโดนหลอกเอาเงินสำหรับค่าเทอมมหาวิยาลัยผมไปหมดแล้ว The Wrath of Con (2009)
Well, she has to if she's gonna play the victim.อ่าวเธอก็ต้องอยู่สิถ้าเธอจะแกล้งเป็นคนโดนหลอก The Wrath of Con (2009)
the madoff people will be in court for years And never see a dime.คนที่โดนหลอกเอาเงินไปต้องใช้เวลาขึ้นศาลฟ้องร้องเป็นปีๆ ทั้งๆที่จะไม่มีวันได้เงินซักแดงเดียวคืน The Wrath of Con (2009)
But i wouldn't want you to feel like a tool.แต่ฉันก็ไม่อยากให้นายรู้สึกว่า โดนหลอกใช้ หรอกนะ Road Kill (2009)
"It's easy to be deceived by the evidence the perpetrator is leaving."เราอาจจะโดนหลอกได้ง่ายๆจากหลักฐานที่คนร้ายทิ้งไว้ Episode #1.8 (2009)
Deceived weren't we?โดนหลอกสินะ Kamen Rider Decade the Movie: All Riders vs. Dai-Shocker (2009)
- Really? - Bazinga!จริงเหรอ โดนหลอก The Gothowitz Deviation (2009)
I thought the "bazinga" was implied.คำว่า โดนหลอก ก็บอกเป็นนัยอยู่แล้ว The Gothowitz Deviation (2009)
"Bazinga. "โดนหลอก The Gothowitz Deviation (2009)
I don't like being used.ฉันไม่ชอบโดนหลอกใช้ I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
Serena's deluded.เซรีนาโดนหลอก Rufus Getting Married (2009)
I don't know.แล้วไง\ นี่โดนหลอกอีกแล้วเหรอ \ ไม่รู้สิ Changing Channels (2009)
Because i am not gullible like you.เพราะฉันไม่ใช่คนที่โดนหลอกง่ายเหมือนนาย Advanced Criminal Law (2009)
They're playing right into our hands.พวกเขาคิดว่าตีขนาบเราได้ โดนหลอกมาติดกับเราต่างหาก The Cornhusker Vortex (2009)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
gull(n) คนโดนหลอกลวง, See also: คนโดนต้มตุ๋น
gullible(adj) โดนหลอกง่าย, See also: เซ่อ, Syn. naive, innocent, born yesterday
get the short end of the stick(idm) ได้น้อยกว่าผู้อื่น, See also: โดนโกง, โดนหลอกลวง
have been had(idm) โดนหลอก, See also: ถูกโกง
vicked(sl) ถูกโกง, See also: โดนหลอก

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top