ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ฉันรับรอง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ฉันรับรอง, -ฉันรับรอง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I made everything sound boring. I assured him he didn't have a story.ฉันกุเรื่องให้ทุกอย่างมันดูน่าเบื่อ ฉันรับรองเขาว่ายังไงเขาก็ไม่มีทางได้เรื่อง Basic Instinct (1992)
I guarantee you 100%%... his brother did not put him up to this.ฉันรับรองได้ 100 เปอร์เซนต์... เลยว่า พี่ชายเขา ไม่ได้ยุให้เขาทำ American History X (1998)
But I can't guarantee she'll stay away from me.แต่ฉันรับรองไม่ได้นะ ว่าน้องเธออยากจะอยู่ห่างฉัน 10 Things I Hate About You (1999)
Thanks for helping me move in. I've tried to be a nice neighbor.ขอบคุณมากที่ช่วยฉันย้ายเข้ามา ฉันรับรองจะเป็นเพื่อนบ้านที่ดี Il Mare (2000)
I guarantee itฉันรับรองน่า Failan (2001)
I can assure all of you this is the place I want to be more than anything.ฉันรับรองว่าฉันอยากสอนที่นี่มากที่สุด Mona Lisa Smile (2003)
Then my girl will be yours. I guarantee!ฉันจะยกลูกสาวของฉันให้เธอ ฉันรับรอง Crazy First Love (2003)
Shakespeare. I know. But it's supposed to be good.ใช่ มันจะเยี่ยมมมากๆ ฉันรับรอง Wicker Park (2004)
I guarantee it.ฉันรับรอง The Longest Yard (2005)
No, I, uh- I can assure you-ฉันรับรองได้ว่า... Big Momma's House 2 (2006)
I guarantee you do minimum sentence.ฉันรับรองจะให้เธอรับโทษ สถานเบา Alpha Dog (2006)
I promise, I haven't. She's--ฉันรับรองฉันไม่ได้บ้าแก.. The Wicker Man (2006)
Well, I assure you that we're on top of it.เอ่อ, ฉันรับรองกับเธอNว่าพวกเราจะจัดการให้ถึงที่สุด. Rio (2006)
I can promise you that.ฉันรับรองได้ Pilot (2005)
It'll be okay, Molly, I promise.ไม่เป็นไร มอลลี่ ฉันรับรอง Chapter Eleven 'Powerless' (2007)
I promise.ฉันรับรอง Chapter Five 'Fight or Flight' (2007)
Ever.I promise.อีกเลย ฉันรับรอง Chapter Seven 'Out of Time' (2007)
Well, if it were possible to kill me, They would have, I assure you.ก็ถ้าเขาฆ่าฉันได้ เขาคงทำไปแล้ว ฉันรับรองได้ Chapter Eight 'Four Months Ago...' (2007)
Will definitely make them pay for this.ฉันรับรองว่าพวกมันต้องชดใช้ Koizora (2007)
I will definitely bring you happiness.ฉันรับรองว่าจะทำให้เธอมีความสุขอย่างแน่นอน Koizora (2007)
I'm never going to your mama's house, Fig. I promise.มาสองอาทิตย์แล้ว, ฉันไม่ไปบ้านแม่แกเด็ดขาด, ฟิค ฉันรับรองได้ Transformers (2007)
I'll vouch for that.ฉันรับรอง Dead Silence (2007)
And I can guarantee you that is an outcome that you will not like.และฉันรับรองเลย ว่าผลที่ออกมา แกไม่ชอบแน่ Orientación (2007)
I can assure you of two things, lincoln.ฉันรับรองให้คุณได้สองอย่างนะ ลินคอล์น Call Waiting (2007)
You won't regret this journey. I promise.เธอจะไม่เสียใจที่เลือกทางสายนี้ ฉันรับรองได้ The Haunting of Molly Hartley (2008)
Well, I think we can handle that.ลูกโค้งของฉันรับรองว่าเด็ด Twilight (2008)
And I can assure you, if anything happens to my daughter, และฉันรับรองได้เลยว่า ถ้าเกิดอะไรขึ้นกับลูกสาวของฉันละก็ Transporter 3 (2008)
I assure you, I have no feelings for Chuck.ฉันรับรองได้เลยนะ ว่าฉันไม่ได้คิดอะไรกับชัคเลย Chuck Versus the Seduction (2008)
He's sick, but I guarantee you one thing that'll make him worse-- going back to jail.เขาป่วย แต่ฉันรับรองได้อย่างหนึ่งว่า นั่นจะไม่ทำให้เขาแย่ลงกว่า Quiet Riot (2008)
I can only vouch for your safety if you stayed out of the forest.ฉันรับรองความปลอดภัยให้เธอได้ ถ้าเธอยังอยู่นอกป่า The Secret of Moonacre (2008)
As your friend, I say yes, absolutely but as your agent, I have to remind you.ในฐานะเพื่อนนะ ใช่ แน่นอน ฉันรับรอง แต่ในฐานะผู้จัดการส่วนตัว ฉันต้องเตือนเธอ เรื่องสัญญาของโบล์ทนะ Bolt (2008)
I vouched for you, Bellick.ฉันรับรองเลยนะ, เบลลิค Shut Down (2008)
Come on. They're not gonna let you back in there after last time.ไปเหอะน่า เพราะเหตุคราวที่แล้ว ฉันรับรองว่าร้านเค้าไม่ให้นายเข้าหรอก 500 Days of Summer (2009)
I promise I'll never forget youฉันรับรองว่าไม่ลืมเธอ I Love You, Beth Cooper (2009)
Can I come in?ฉันรับรองได้ว่าเขาไม่ต้องการแล้ว Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009)
I'm gonna represent him, and I guarantee there's gonna be some unexpected problems with the prosecution's case.ฉันเป็นตัวแทนเขาและฉันรับรองว่า ฉันไม่เกิดปัญหาที่คาดไม่ถึง กับการฟ้องร้องคดี Better Call Saul (2009)
Yeah, and you'll leave here in a box- - I guarantee it.งั้นเหรอ แล้วนายก็ลืมเรื่องนี้ไป ฉันรับรองได้ Hostile Takeover (2009)
Neither do you, I suppose.ไม่ใช่คุณ ฉันรับรอง Womb (2010)
Don't cry, Dad.-ฉันไปละ, โคโรเนอร์ ต้องการให้ฉันรับรองศพ นายจะขึ้นไปหรือ ? Edge of Darkness (2010)
You just did the one thing that ensures that I will. [ elena and stefan gasping ] [ all yelling ]นายแค่้ทำอย่างที่ฉันบอก ฉันรับรองจะทำอย่างที่พูด หยุด! Children of the Damned (2010)
But I assure you it does.แต่ฉันรับรองว่ามันเป็น Brown Betty (2010)
They're fine, I promise.พวกเขาจะปลอดภัย ฉันรับรอง Chuck Versus the Living Dead (2010)
I now know where you and your family live.ถ้าคุณบอกใครแม้แต่คนเดียว ฉันรับรองเลย Olivia (2010)
Penthouse suite at the empire with a woman I assure you he won't want to leave until morning, maybe afternoon.เพนเฮาส์ที่เอมไพร์ กับผู้หญิง ที่ฉันรับรองได้ว่า เขาไม่อยากกลับ จนถึงเช้าหรืออาจจะบ่ายเลย Goodbye, Columbia (2010)
I promise I won't let her out of my sight.ฉันรับรองได้ ฉันจะไม่คาดสายตาจากเธอ Pathogen (2010)
But I assure you nothing bad is going to happen now.แต่ฉันรับรองได้ว่า จะไม่มีอะไรเกิดขึ้นในตอนนี้ For the Good of Our Country (2010)
I promise, you won't do anythingฉันรับรอง ถ้าไม่ต้องทำอะไรเลย Remember Paul? (2010)
I promise to personally visit Pennsylvania and shoot your father in the head... in the head...ฉันรับรองว่า จะไปเพนซิลวาเนีย เพื่อยิงกบาลพ่อคุณ Spider and the Fly (2010)
That I promise.ที่ฉันรับรองได้ Resistance (2010)
I promise, you it's gonna be fun.แต่.. ฉันรับรองว่ามันต้องสนุก The Switch (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top