ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

beinahe

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -beinahe-, *beinahe*
Possible hiragana form: べいなへ
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา beinahe มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *beinahe*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beinahe; fast; schier { adv }almost [Add to Longdo]
fast; beinahe; so gut wieall but [Add to Longdo]
nahezu; beinahe { adv }well-nigh [Add to Longdo]
Das ging beinahe ins Auge.That was a close shave. [Add to Longdo]
Ich möchte beinahe weglaufen.I've half a mind to run off. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nearly.Beinahe. Superman (1978)
They've launched most of their fighter force.Das dürften beinahe alle ihre Jäger sein. The Hand of God (2005)
It's almost a papal purple.Das ist beinahe ein päpstliches Purpur. Casanova (2005)
Well, almost.Na ja, beinahe. One Bear Dances, One Bear Doesn't (1986)
You could have fucked a jailbird. Bad luck!Du hättest beinahe mit 'nem Knacki gevögelt. Nuit d'ivresse (1986)
Almost.Beinahe. Postcards from the Edge (1990)
almost 50 years.Seit beinahe 50 Jahren. Out for Justice (1991)
Yeah, I guess.Beinahe. Blond Ambition (2014)
"I waited in the dark most of the night."Ich wartete in der Dunkelheit beinahe die ganze Nacht. Blond Ambition (2014)
She's getting close.Sie hat es beinahe geschafft. Beasts of Burden (2014)
You know, I almost drowned in the Amazon.- Weißt du... Ich wäre beinahe im Amazonas ertrunken. Three Girls and an Urn (2014)
That homeless guy almost had a front Porsche.Wie schade. Der Obdachlose hätte beinahe einen Vor-Porsche gehabt. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Because you almost died.Weil du beinahe gestorben wärst. Forgive (2014)
Mike nearly killed me.Mike hat mich beinahe getötet. Forgive (2014)
You know, I almost died in a fire in Des Moines, but I stayed put.Ich bin beinahe in einem Feuer in Des Moines umgekommen, aber ich blieb sitzen. The Locomotion Interruption (2014)
It's almost as if you wanted me to ask you what I get in return.Es kommt mir beinahe so vor, als würden Sie von mir verlangen Sie zu fragen, was Sie im Gegenzug haben möchten. Heartburn (2014)
He almost arrested me.Er hätte mich beinahe verhaftet. Beast Is the New Black (2014)
There's almost nothing that can make us understand why Angie was taken so soon.Es gibt beinahe nichts, dass uns verstehen lassen könnte, warum Angie so früh von uns genommen wurde. Infestation (2014)
Almost as quiet in her movements as the mistress herself.Beinahe so behende in Ihren Bewegungen, wie die Herrin selbst. The Red Rose and the Briar (2014)
And the queen of the bean is nearly my Favorite event of the year.Und das Fest der Bohnenkönigin ist beinahe mein liebstes. Monsters (2014)
Almost had a heart attack.Mich traf beinahe der Schlag. The Fool (2014)
So, I'm supposed to pay a thousand dollars to wait 20 minutes for that thing to spit out a thank-you note when I can write my own in five?Das variiert. Ich zahle also beinahe $ 1000 und muss 20 Minuten warten, bis ein Blatt gedruckt ist, das ich in 5 Minuten schreibe? Up Helly Aa (2014)
It's been "almost" for two hours.Beinahe. Up Helly Aa (2014)
You know, their offer, at one point, I almost accepted it.Ich hätte ihrem Vorschlag beinahe zugestimmt. Belinda et moi (2014)
You're not so bad yourself. Despite the fact that you nearly beat three men to death with your bare hands.Sieht man mal davon ab, dass Sie beinahe drei Männer mit puren Händen zu Tode geprügelt hätten. Charlie Catches Jordan in the Act (2014)
It's like he's not there in the head.Beinahe so, als wäre er geistig nicht anwesend. Episode #2.2 (2014)
Nearly got fucking everything!Ich habe beinahe alles bekommen, verdammt noch mal! Episode #2.6 (2014)
I almost did when she stopped that mech, but... I guess I thought I needed to hang on to them, just in case.Ich hätte es beinahe getan, als sie diesen Mech aufgehalten hat, aber... ich schätze, ich habe gedacht, dass ich sie noch behalte. Exodus (2014)
You almost killed Hanna.Du hast Hanna beinahe umgebracht. Miss Me x100 (2014)
Because I could have shot you.Weil ich dich beinahe erschossen hätte. In the Pines (2014)
Well, we did almost die today.Wir starben heute beinahe. Self Help (2014)
You almost died 'cause of him!- Du bist seinetwegen beinahe gestorben! Consumed (2014)
It's almost like a powder... down there.Beinahe wie Puder. Waterloo (2014)
But this is nearly four times as much as we've been paying.Aber das ist beinahe vier Mal so viel wie wir sonst bezahlt haben. Goodwill Stunting (2014)
They almost attacked me!- Sie haben mich beinahe angegriffen! Alive and Kicking (2014)
Almost.Beinahe. The Wedding (2014)
I almost believe that.Das glaube ich sogar beinahe. There's No Place Like Home (2014)
You disappear, binge on blood, approach the edge of becoming human.Sie verschwinden einfach, werden von Blut abhängig, Sie werden beinahe menschlich. Soul Survivor (2014)
Getting him back - very nearly!- Habe ihn beinahe wieder zurück. Dark Water (2014)
Donna, Mike kept a secret from me that almost ripped us apart before we even got started, and he found the courage to trust me with it.Donna, Mike hat mir ein Geheimnis vorenthalten, welches uns beinahe getrennt hat, bevor wir überhaupt zusammenkamen, und er hat den Mut gefunden, es mir anzuvertrauen. Litt the Hell Up (2014)
We got locked in this stall and the horse next to us just went psychotic and we got really close to being kicked to death.Wir wurden in diesem Stall eingesperrt und das Pferd neben uns, drehte durch und wir wurden beinahe zu Tode getreten. Scream for Me (2014)
Happy almost-turkey day.Frohes beinahe-Erntedankfest. Taking This One to the Grave (2014)
And they almost killed her.Und sie hätten sie beinahe umgebracht. Perishable (2014)
I heard you almost got killed.- Ich hörte, du wurdest beinahe getötet. Monstrous (2014)
I heard you almost got killed.- Ich hörte, du wurdest beinahe getötet. Monstrous (2014)
We almost got set on fire.Wir wurden beinahe in Brand gesetzt. Monstrous (2014)
Near fatal burn victim.Ein beinahe tödliches Brandopfer. Monstrous (2014)
Nearly cost him his life.ihm beinahe sein Leben gekostet hat. Fan Fiction (2014)
The last time we shipped plutonium, a sweaty-palmed junior professor nearly got himself killed at a truck stop, so forgive me if I'd like a little background on the person we're entrusting with 100 times as much of the scarcest resource on the planet.Als wir letztes Mal Plutonium verschickten, wäre auf dem Weg beinahe ein nervöser Professor umgekommen. Warum darf ich nicht mehr über die Person wissen, die die seltenste Ressource der Welt befördern soll? The Gun Model (2014)
You'll be telling her that her brother has been lying to her to her face, with almost pathological sincerity for the past two years.Du wirst ihr sagen, dass ihr Bruder ihr ins Gesicht gelogen hat, mit beinahe krankhafter Ernsthaftigkeit, in den letzten zwei Jahren. Corto Maltese (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beinahe; fast; schier { adv }almost [Add to Longdo]
fast; beinahe; so gut wieall but [Add to Longdo]
nahezu; beinahe { adv }well-nigh [Add to Longdo]
Das ging beinahe ins Auge.That was a close shave. [Add to Longdo]
Ich möchte beinahe weglaufen.I've half a mind to run off. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
既に[すでに, sudeni] -schon, bereits, -fast, beinahe, im_Begriff [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top