ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hais, -hais- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| archaise | (อาร์'คีไอซฺ) vt. ทำให้มีลักษณะโบราณ, ใช้ศัพท์หรือคำโบราณ, แสดง | archaism | (อาร'์ คีอิส'ึม, อาร์เค'อิส'ซึม) n. สิ่งที่โบราณ (ศัพท์, ภาษา, ธรรมเนียม) , การใช้สิ่งที่โบราณ. -archaist n., archaistic adj. (archaic word, usage, etc.) |
| |
| | | Thais have so much respect for their monarch that up until Rama III changed the law no one could utter His Majesty's name. | คนไทยเคยเคารพราชวงศ์มาก... ...นั่นจนกระทั่งสมเด็จพระรามาธิบดีที่ 3 ได้เปลี่ยนกฏหมาย โดยในตอนนั้นไม่มีใครสามารถเอ่ยนามพระองค์ได้ด้วยซ้ำ Brokedown Palace (1999) | As far as the Thais are concerned, they're guilty. Guilty or not. | เท่าที่รู้พวกคนไทยสนแต่ว่าตอนนี้พวกเธอผิด จะจริงหรือไม่จริงอีกที พวกเขาไม่แคร์แล้ว Brokedown Palace (1999) | The Thais are here | พ่อค้าไทยมาแล้ว Infernal Affairs (2002) | Yan escort the Thais here | ยาน ไปรับเอเย่นมาสิ Infernal Affairs (2002) | Boss. The Thais are here | พี่เซินครับ เอเย่นมาแล้ว Infernal Affairs (2002) | Take care of the Thais for me | ช่วยดูแลแขกของเราด้วย Infernal Affairs (2002) | Those Thais at Lung Koo Bay are freezing to death | มันว่าพวกมันที่ท่าเรือหลงกู่ กำลังจะหนาวตายกันอยู่แล้ว Infernal Affairs (2002) | As soon as the Thais step out, arrest them | พวกเอเย่นออกมาจับได้เลย Infernal Affairs (2002) | Thais | คนไทยไง Bobby Z (2007) | Thais, I get a lot of money for Thais | คนไทย ผมได้เงินจำนวนมากจากคนไทย Bobby Z (2007) | Your chaise in its usual spot, Miss Evans? | เตียงคุณจัดไว้ที่ประจำแล้วครับ มิสเอฟเวนส์ High School Musical 2 (2007) | Oh, and you'll be a prince to angle our chaises on the hour, as the sun moves. | แล้วช่วยเป็นพระเอกคอยย้ายเตียง ให้ด้วยนะ ตอนแดดเปลี่ยนทิศ High School Musical 2 (2007) | Endless days in my chaise The whole world according to moi | # จบลงบนเตียง โลกทั้งใบขึ้นอยู่กับตัวฉัน High School Musical 2 (2007) | And don't sweat that old chair. I have a lovely chaise picked out. | ไม่ต้องห่วงเก้าอี้นั่น ฉันเลือกรถม้าไว้แล้ว Home (2010) | #Chaise.# Whatever, okay. Look, I-I like my house. | ฟังนะ ฉันชอบบ้านฉัน Home (2010) | Tall glass of Long Island iced tea in your hand while reclining on a chaise lounge. | มือถือแก้วชาเย็นลองไอร์แลนด์ นอนเท้าแขนบนโซฟาสุดหรู Murder House (2011) | My parents live on Blvd Beaumarchais. I was born in that neighborhood. | Meine Eltern wohnen auf dem Boulevard Beaumarchais. Inspector Maigret (1958) | He knew that each of the jerking bumps of the shark... ... had been meat torn away... ... and that the fish now made a trail of blood for all sharks... ... as wide as a highway through the sea. | Er wusste, jeder Stoß des Hais hatte abgerissenes Fleisch bedeutet. Und dass sein Fisch jetzt für alle Haie eine breite Fährte durch die See zog. The Old Man and the Sea (1958) | And the hanging of Mordecai. The forged tablets you gave me? | Und die Hinrichtung Mordechais. Esther and the King (1960) | What do you know, Esther, of Mordecai's treason. | Esther, was weißt du von Mordechais Verrat? Esther and the King (1960) | - Shark-walking. | - Haispaziergang. Voyage to the Bottom of the Sea (1961) | - Shark-walking? | - Haispaziergang? Voyage to the Bottom of the Sea (1961) | My intimate, profound, archaic CathoIicism. | Meinen ganz privaten, tiefgreifenden, archaischen Katholizismus. Ro.Go.Pa.G. (1963) | Hephaestus lived there making armoured weapons for Zeus. | Hephaistos fertigte dort für Zeus Waffen. Jason and the Argonauts (1963) | Hephaestus is gone. | Hephaistos hat sie verlassen. Jason and the Argonauts (1963) | Hephaestus moulded the statues of the gods here. | Hier schmiedete Hephaistos die Götterstatuen. Jason and the Argonauts (1963) | I designed the duotronic elements used in your ship right now, and I know they are as archaic as dinosaurs, compared to the M-5. | Ich habe die duotronischen Elemente in Ihrem Schiff entwickelt und ich weiß, dass sie im Vergleich zur M5 so archaisch sind wie Saurier. The Ultimate Computer (1968) | Yes, he could be a sympathizer. | Dieser Hephaistos könnte heutzutage so ein halbherziger Polizeimensch sein. Out 1 (1971) | Yesterday, they took us to the Pére-Lachaise cemetery, and we put our hands on the neck of the bust of Kardec. | Gestern nahmen sie uns mit auf den Pére-Lachaise Friedhof und wir legten unsere Hände an den Hals der Büste von Kardec. Horror from the Tomb (1973) | It was the tooth of a great white. | Es war der Zahn eines Weißen Hais. Jaws (1975) | A cloud in the shape of a killer shark. | Ein Schatten in Gestalt eines Killerhais. Jaws (1975) | Summer's over. You're the Mayor of Shark City. | Sommer ade, Bürgermeister von Haistadt. Jaws (1975) | And we're not after you to change your whole lifestyle, but doesn't it ever bother you that the most important organisation in Stepford is sexually archaic? | Wir wollen ja nicht Ihr ganzes Leben umkrempeln, aber stört es Sie nicht, dass die wichtigste Organisation Stepfords so archaisch ist? The Stepford Wives (1975) | - Archaic? | - Archaisch? The Stepford Wives (1975) | What does "archaic" mean? | Was bedeutet "archaisch"? The Stepford Wives (1975) | - Archaic? | - Archaisch? The Stepford Wives (1975) | His carrier commander will undoubtedly be Admiral Halsey. | Das Kommando uber die Trager ubernimmt mit Sicherheit AdmiraI HaIsey. Midway (1976) | Halsey is courageous, tough-minded and not afraid of risks, but we will turn these strengths against him. | HaIsey ist mutig, hartnackig und risikobereit. Doch diese Tugenden werden ihn ins Verderben rei? en. Midway (1976) | It will take Halsey's task force at least 48 hours to reach Midway. | HaIseys Geschwader braucht mindestens 48 Stunden, um Midway zu erreichen. Midway (1976) | We can achieve a great victory, providing Nimitz and Halsey do exactly what you expect. | Wir konnen einen gro? en Sieg erringen, vorausgesetzt, Nimitz und HaIsey tun genau das, was Sie erwarten. Midway (1976) | Spruance has replaced Halsey. | Spruance vertritt HaIsey. Midway (1976) | You know how Bill Halsey hates hospitals. | Sie wissen ja, wie sehr bill HaIsey Krankenhauser hasst. Midway (1976) | Halsey's beached, in the hospital. | HaIsey liegt im Krankenhaus und ist fur 'ne weile au? Midway (1976) | - Shark's mouth. | - Die Schnauze des Hais. Jaws 2 (1978) | Takes them back to Shark Castle. | Er verschleppt sie in das Haischloss. The Water Babies (1978) | Hephaestus will do what he can. | Hephaistos wird tun, was er kann. Clash of the Titans (1981) | But the country kept the same old structures. | Aber das Land konnte sich aus seinen archaischen Strukturen nicht befreien. Antonieta (1982) | A $2.5 million turbine's not going up in smoke cos of a damn fish! Now shut the pumps down! | Das ist eine zweieinhalb Millionen Turbine, die ich nicht wegen eines wilden Hais in die Luft sprenge. Jaws 3-D (1983) | Where is it? | Das ist Malachais Schuld! Children of the Corn (1984) | What about Khai's tip? | Was ist mit Khais Hinweis? The Man Who Died Twice (1986) |
| | เก้าอี้ | [kao-ī] (n) EN: chair FR: chaise [ f ] ; siège [ m ] | เก้าอี้ดนตรี | [kao-ī dontrī] (n, exp) EN: musical chairs FR: chaise musicale [ f ] | เก้าอี้เข็นคนไข้ | [kao-ī khēn khon khai] (n, exp) EN: wheel chair FR: chaise roulante [ f ] | เก้าอี้หมุน | [kao-ī mun] (n, exp) EN: revolving chair FR: chaise tournante [ f ] | คนไทยเรา | [khon Thai rao] (n, exp) FR: nous les Thaïs | แม่น้ำท่าจีน | [Maēnām Thā Jīn] (n, prop) EN: Tha Chin river ; Makhamthao River ; Suphan River ; Nakhon Chaisi | น่าเกลียดน่าชัง | [nāklīet-nāchang] (adj) EN: cute ?; lovable ?; charming ?; sweet ?; lovely ? FR: haïssable ; détestable | ไพศาลี | [Phaisālī] (n, prop) EN: Phaisali FR: Phaisali | พรรคเพื่อไทย | [Phak Pheūa Thai] (org) EN: Peua Thai ; Peua Thai party ; Pheu Thai Party ; For Thais Party | ศัพท์โบราณ | [sap bōrān] (n, exp) EN: archaic word ; archaism FR: archaïsme [ m ] | เตียงผ้าใบ | [tīeng phābai] (n, exp) EN: camp bed ; canvas bed FR: chaise longue [ f ] | ตัว | [tūa] (classif, (n)) EN: [ classif. : animals, insects, fish ; things with legs (tables, chairs, dolls ...) ; clothing with legs or arms (shirts, pants, underwear ...) ; cigarettes ; letters of the alphabet ] FR: [ classif. : animaux, insectes, poissons ; objets possédant des pieds (tables, chaises ...) ; vêtements avec manches ou jambes (chemises, pantalons, sous-vêtements ...) ] | วัยรุ่นไทย | [wairun Thai] (n, exp) EN: Thai teenagers FR: jeunesse thaïlandaise [ f ] ; jeunes Thaïs [ mpl ] ; adolescents thaïlandais [ mpl ] |
| | | | 歯医者 | [はいしゃ, haisha] (n) ทันตแพทย์, หมอฟัน | 廃止 | [はいし, haishi] (n, vt) ยกเลิก(กฎเกณฑ์ หรือข้อกำหนด) | 敗訴 | [はいそ, haiso] (n) แพ้(คดีความ) | 礼拝する | [れいはいする, reihaisuru] นมัสการ (สำหรับศาสนาคริสต์) |
| | 廃止 | [はいし, haishi] (n, vs, adj-no) abolition; repeal; (P) #433 [Add to Longdo] | 配信 | [はいしん, haishin] (n, vs) distribution; delivery; transmission; provision; (P) #699 [Add to Longdo] | 敗戦 | [はいせん, haisen] (n, vs) defeat; losing a war; (P) #5,594 [Add to Longdo] | 廃車 | [はいしゃ, haisha] (n, vs) decommissioned vehicle; out of service vehicle #5,716 [Add to Longdo] | 排水 | [はいすい, haisui] (n, vs) drainage; (P) #5,755 [Add to Longdo] | 排出 | [はいしゅつ, haishutsu] (n, vs, adj-no) evacuation; emission (e.g. of CO2, etc.); ejection; (P) #8,295 [Add to Longdo] | 配線 | [はいせん, haisen] (n, vs) wiring; (P) #9,997 [Add to Longdo] | 輩出 | [はいしゅつ, haishutsu] (n, vs) turning out in great numbers; appearing one after the other; (P) #10,023 [Add to Longdo] | ハイスクール | [haisuku-ru] (n) high school; (P) #10,959 [Add to Longdo] | 敗者 | [はいしゃ, haisha] (n) the defeated; vanquished; loser; (P) #11,554 [Add to Longdo] | 薬師 | [やくし, yakushi] (n) Bhaisajyaguru; Pindola; The Healing Buddha #15,632 [Add to Longdo] | 配色 | [はいしょく, haishoku] (n, vs) color scheme; colour scheme #19,871 [Add to Longdo] | 配送 | [はいそう, haisou] (n, vs) delivery; (P) #19,977 [Add to Longdo] | はい作業主任者 | [はいさぎょうしゅにんしゃ, haisagyoushuninsha] (n) bulk loading safety officer [Add to Longdo] | アルカイズム;アルカイスム | [arukaizumu ; arukaisumu] (n) archaism (fre [Add to Longdo] | ケーブル配線図 | [ケーブルはいせんず, ke-buru haisenzu] (n) { comp } cabling diagram [Add to Longdo] | シニアハイスクール | [shiniahaisuku-ru] (n) senior high school [Add to Longdo] | ジュニアハイスクール | [juniahaisuku-ru] (n) junior high school [Add to Longdo] | スター形配線リングネットワーク | [スターけいはいせんリングネットワーク, suta-keihaisen ringunettowa-ku] (n) { comp } star; ring network [Add to Longdo] | タコ足配線;蛸足配線 | [タコあしはいせん(タコ足配線);たこあしはいせん(蛸足配線), tako ashihaisen ( tako ashi haisen ); takoashihaisen ( tako ashi haisen )] (n) overloading an electrical circuit; piggybacked electrical outlet; "octopus outlet" [Add to Longdo] | ハイサイ | [haisai] (n) (rkb [Add to Longdo] | ハイサルファ | [haisarufa] (n) high-sulfur (crude oil); high-sulphur [Add to Longdo] | ハイシエラフォーマット | [haishierafo-matto] (n) { comp } High Sierra format; HSF [Add to Longdo] | ハイス | [haisu] (n) (abbr) high-speed steel [Add to Longdo] | ハイスピード | [haisupi-do] (n) high speed [Add to Longdo] | ハイスピードスチール | [haisupi-dosuchi-ru] (n) high-speed steel [Add to Longdo] | ハイスペック | [haisupekku] (n) high spec [Add to Longdo] | ハイセンス | [haisensu] (n, adj-na) refined taste (wasei [Add to Longdo] | ハイソ | [haiso] (adj-na, adj-no, n) (abbr) (See ハイソサエティ) high society [Add to Longdo] | ハイソサエティ;ハイソサエティー | [haisosaetei ; haisosaetei-] (n) high society [Add to Longdo] | ハイソックス | [haisokkusu] (n) knee socks (wasei [Add to Longdo] | プリント配線 | [プリントはいせん, purinto haisen] (n) printed circuit; printed wiring [Add to Longdo] | プリント配線板 | [プリントはいせんばん, purinto haisenban] (n) printed wiring board; PWB [Add to Longdo] | プリント配線盤 | [プリントはいせんばん, purinto haisenban] (n) { comp } printed circuit board [Add to Longdo] | 暗渠排水 | [あんきょはいすい, ankyohaisui] (n) underdrainage [Add to Longdo] | 一過性肺浸潤 | [いっかせいはいしんじゅん, ikkaseihaishinjun] (n) transient pulmonary infiltration [Add to Longdo] | 一銭を笑う者は一銭に泣く | [いっせんをわらうものはいっせんになく, issenwowaraumonohaissenninaku] (exp) (id) Take care of the penny [Add to Longdo] | 印刷配線板 | [いんさつはいせんばん, insatsuhaisenban] (n) (See プリント配線板, 印刷回路板, プリント回路板) printed wiring board; PWB [Add to Longdo] | 屋内配線 | [おくないはいせん, okunaihaisen] (n) { comp } internal wiring (within a building) [Add to Longdo] | 温排水 | [おんはいすい, onhaisui] (n) thermal discharge [Add to Longdo] | 音楽配信 | [おんがくはいしん, ongakuhaishin] (n) online music distribution [Add to Longdo] | 音楽配信サービス | [おんがくはいしんサービス, ongakuhaishin sa-bisu] (n) music distribution service [Add to Longdo] | 灰匙 | [はいさじ, haisaji] (n) ash scoop (tea ceremony) [Add to Longdo] | 灰青色 | [はいせいしょく, haiseishoku] (n) grayish blue; greyish blue [Add to Longdo] | 外国人排斥 | [がいこくじんはいせき, gaikokujinhaiseki] (n, adj-no) xenophobia; exclusion (of foreigners) [Add to Longdo] | 擬古主義 | [ぎこしゅぎ, gikoshugi] (n) archaism; pseudoclassicism [Add to Longdo] | 給排水 | [きゅうはいすい, kyuuhaisui] (n, vs) water supply and drainage [Add to Longdo] | 珪肺症 | [けいはいしょう, keihaishou] (n) silicosis [Add to Longdo] | 古語辞典 | [こごじてん, kogojiten] (n) dictionary of archaisms [Add to Longdo] | 交配種 | [こうはいしゅ, kouhaishu] (n) a crossbreed [Add to Longdo] |
| スター形配線リングネットワーク | [スターけいはいせんリングネットワーク, suta-keihaisen ringunettowa-ku] star, ring network [Add to Longdo] | プリント配線盤 | [プリントはいせんばん, purinto haisenban] printed circuit board [Add to Longdo] | 屋内配線 | [おくないはいせ, okunaihaise] internal wiring (within a building) [Add to Longdo] | 高速多重集配信装置 | [こうそくたじゅうしゅうはいしんそうち, kousokutajuushuuhaishinsouchi] High-Speed TDM, HTDM [Add to Longdo] | 主配線盤 | [しゅはいせんばん, shuhaisenban] MDF, Main Division Frame [Add to Longdo] | 集配信装置 | [しゅうはいしんそうち, shuuhaishinsouchi] concentrator [Add to Longdo] | 制限配信 | [せいげんはいしん, seigenhaishin] restricted delivery [Add to Longdo] | 遅延配信 | [ちえんはいしん, chienhaishin] deferred delivery [Add to Longdo] | 遅延配信取消し | [ちえんはいしんとりけし, chienhaishintorikeshi] deferred delivery cancellation [Add to Longdo] | 中間配線盤 | [ちゅうかんはいせんばん, chuukanhaisenban] IDF, Intermediate Division Frame [Add to Longdo] | 廃止事項 | [はいしじこう, haishijikou] deleted feature [Add to Longdo] | 廃止予定 | [はいしよてい, haishiyotei] obsolescent [Add to Longdo] | 廃止予定事項 | [はいしよていじこう, haishiyoteijikou] obsolescent feature [Add to Longdo] | 排出 | [はいしゅつ, haishutsu] eject (vs) [Add to Longdo] | 配信EIT | [はいしんEIT, haishin EIT] delivered-EITs [Add to Longdo] | 配信の否認不能 | [はいしんのひにんふのう, haishinnohininfunou] non-repudiation of delivery [Add to Longdo] | 配信メッセージエントリ | [はいしんメッセージエントリ, haishin messe-jientori] delivered-message entry [Add to Longdo] | 配信期限指定 | [はいしんきげんしてい, haishinkigenshitei] latest delivery designation [Add to Longdo] | 配信時刻表示 | [はいしんじこくひょうじ, haishinjikokuhyouji] delivery time stamp indication [Add to Longdo] | 配信証明 | [はいしんしょうめい, haishinshoumei] proof of delivery [Add to Longdo] | 配信通知 | [はいしんつうち, haishintsuuchi] delivery notification [Add to Longdo] | 配信不能 | [はいしんふのう, haishinfunou] non-delivery [Add to Longdo] | 配信不能通知 | [はいしんふのうつうち, haishinfunoutsuuchi] non-delivery notification [Add to Longdo] | 配信不能通知の抑止 | [はいしんふのうつうちのよくし, haishinfunoutsuuchinoyokushi] prevention of non-delivery notification [Add to Longdo] | 配信保留 | [はいしんほりゅう, haishinhoryuu] hold for delivery [Add to Longdo] | 配信報告 | [はいしんほうこく, haishinhoukoku] delivery report [Add to Longdo] | 配信報告エントリ | [はいしんほうこくエントリ, haishinhoukoku entori] delivered-report entry [Add to Longdo] | 配信優先度選択 | [はいしんゆうせんどせんたく, haishinyuusendosentaku] grade of delivery selection [Add to Longdo] | 配線ケーブル | [はいせんケーブル, haisen ke-buru] distribution cable [Add to Longdo] | 配線盤 | [はいせんばん, haisenban] distribution frame, plugboard [Add to Longdo] | 要求配信方法 | [ようきゅうはいしんほうほう, youkyuuhaishinhouhou] requested preferred delivery method [Add to Longdo] |
| デ杯戦 | [ではいせん, dehaisen] Davis_Pokalwettbewerb [Add to Longdo] | 廃止 | [はいし, haishi] Abschaffung, Aufhebung [Add to Longdo] | 廃疾 | [はいしつ, haishitsu] Dienstunfaehigkeit, Invaliditaet [Add to Longdo] | 拝借 | [はいしゃく, haishaku] -leihen, -borgen [Add to Longdo] | 排斥 | [はいせき, haiseki] Ablehnung, Ausschliessung, Boykott [Add to Longdo] | 排斥運動 | [はいせきうんどう, haisekiundou] Vertreibungskampagne [Add to Longdo] | 敗戦 | [はいせん, haisen] verlorener_Krieg, Niederlage [Add to Longdo] | 敗者 | [はいしゃ, haisha] Verlierer, Besiegter, Unterlegener [Add to Longdo] | 敗訴 | [はいそ, haiso] einen_Prozess_verlieren [Add to Longdo] | 歯医者 | [はいしゃ, haisha] Zahnarzt, Dentist [Add to Longdo] | 背信 | [はいしん, haishin] Vertrauensbruch, Verrat, Untreue [Add to Longdo] | 輩出 | [はいしゅつ, haishutsu] (Talente) hervorbringen, erscheinen [Add to Longdo] | 隷書 | [れいしょ, reisho] (archaische_Schriftform_der_Kanji) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |