ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 陣, -陣- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [陣, zhèn, ㄓㄣˋ] row, column; ranks, troop formation Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 阝 [yì, ㄧˋ] 車 [chē, ㄔㄜ] Etymology: [ideographic] A formation 阝of soldiers 車 Variants: 阵, Rank: 6964 | | [阵, zhèn, ㄓㄣˋ] row, column; ranks, troop formation Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 阝 [yì, ㄧˋ] 车 [chē, ㄔㄜ] Etymology: [ideographic] A formation 阝of soldiers 车 Variants: 陣, Rank: 788 |
|
| 陣 | [陣] Meaning: camp; battle array; ranks; position; sudden; brief time On-yomi: ジン, jin Radical: 阜, Decomposition: ⿰ 阝 車 Rank: 828 |
| 阵 | [zhèn, ㄓㄣˋ, 阵 / 陣] disposition of troops; wave; spate; burst; spell; short period of time; classifier for events or states of short duration #2,991 [Add to Longdo] | 一阵 | [yī zhèn, ㄧ ㄓㄣˋ, 一 阵 / 一 陣] a burst; a fit; a peal #2,547 [Add to Longdo] | 阵容 | [zhèn róng, ㄓㄣˋ ㄖㄨㄥˊ, 阵 容 / 陣 容] troop arrangement #4,443 [Add to Longdo] | 阵地 | [zhèn dì, ㄓㄣˋ ㄉㄧˋ, 阵 地 / 陣 地] position; front #6,743 [Add to Longdo] | 对阵 | [duì zhèn, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄣˋ, 对 阵 / 對 陣] poised for battle; to square up for a fight #7,065 [Add to Longdo] | 阵营 | [zhèn yíng, ㄓㄣˋ ㄧㄥˊ, 阵 营 / 陣 營] group of people; camp; faction; sides in a dispute #8,297 [Add to Longdo] | 一阵子 | [yī zhèn zǐ, ㄧ ㄓㄣˋ ㄗˇ, 一 阵 子 / 一 陣 子] a period of time; a spell #11,941 [Add to Longdo] | 阵雨 | [zhèn yǔ, ㄓㄣˋ ㄩˇ, 阵 雨 / 陣 雨] shower #12,988 [Add to Longdo] | 上阵 | [shàng zhèn, ㄕㄤˋ ㄓㄣˋ, 上 阵 / 上 陣] to go into battle #13,320 [Add to Longdo] | 矩阵 | [jǔ zhèn, ㄐㄩˇ ㄓㄣˋ, 矩 阵 / 矩 陣] array; matrix (math.) #16,555 [Add to Longdo] | 阵亡 | [zhèn wáng, ㄓㄣˋ ㄨㄤˊ, 阵 亡 / 陣 亡] die in battle #18,524 [Add to Longdo] | 阵线 | [zhèn xiàn, ㄓㄣˋ ㄒㄧㄢˋ, 阵 线 / 陣 線] a front (i.e. militant group) #20,143 [Add to Longdo] | 雷阵雨 | [léi zhèn yǔ, ㄌㄟˊ ㄓㄣˋ ㄩˇ, 雷 阵 雨 / 雷 陣 雨] thunder shower #23,354 [Add to Longdo] | 阵风 | [zhèn fēng, ㄓㄣˋ ㄈㄥ, 阵 风 / 陣 風] gust #26,539 [Add to Longdo] | 方阵 | [fāng zhèn, ㄈㄤ ㄓㄣˋ, 方 阵 / 方 陣] matrix (rectangular array of numbers) #26,776 [Add to Longdo] | 阵痛 | [zhèn tòng, ㄓㄣˋ ㄊㄨㄥˋ, 阵 痛 / 陣 痛] labor pains #29,326 [Add to Longdo] | 临阵 | [lín zhèn, ㄌㄧㄣˊ ㄓㄣˋ, 临 阵 / 臨 陣] to prepare for battle #39,904 [Add to Longdo] | 人民阵线 | [rén mín zhèn xiàn, ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄣˋ ㄒㄧㄢˋ, 人 民 阵 线 / 人 民 陣 線] popular front #78,735 [Add to Longdo] | 败阵 | [bài zhèn, ㄅㄞˋ ㄓㄣˋ, 败 阵 / 敗 陣] be defeated on the battlefield; be beaten in a contest #81,635 [Add to Longdo] | 转移阵地 | [zhuǎn yí zhèn dì, ㄓㄨㄢˇ ㄧˊ ㄓㄣˋ ㄉㄧˋ, 转 移 阵 地 / 轉 移 陣 地] to move one's base (of operations); to reposition; to relocate #82,534 [Add to Longdo] | 八卦阵 | [bā guà zhèn, ㄅㄚ ㄍㄨㄚˋ ㄓㄣˋ, 八 卦 阵 / 八 卦 陣] lit. battle plan based on the eight trigrams (in legend); fig. a clever plan; a fiendishly complicated predicament #84,018 [Add to Longdo] | 摆龙门阵 | [bǎi lóng mén zhèn, ㄅㄞˇ ㄌㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄓㄣˋ, 摆 龙 门 阵 / 擺 龍 門 陣] chat; gossip; spin a yarn #85,766 [Add to Longdo] | 迷魂阵 | [mí hún zhèn, ㄇㄧˊ ㄏㄨㄣˊ ㄓㄣˋ, 迷 魂 阵 / 迷 魂 陣] stratagem to trap sb; to bewitch and trap #86,076 [Add to Longdo] | 巨石阵 | [jù shí zhèn, ㄐㄩˋ ㄕˊ ㄓㄣˋ, 巨 石 阵 / 巨 石 陣] giant stone arrangement; Stonehenge #86,726 [Add to Longdo] | 迷阵 | [mí zhèn, ㄇㄧˊ ㄓㄣˋ, 迷 阵 / 迷 陣] maze #91,343 [Add to Longdo] | 阵亡者 | [zhèn wáng zhě, ㄓㄣˋ ㄨㄤˊ ㄓㄜˇ, 阵 亡 者 / 陣 亡 者] people killed in battle #92,505 [Add to Longdo] | 军阵 | [jūn zhèn, ㄐㄩㄣ ㄓㄣˋ, 军 阵 / 軍 陣] battle formation #423,907 [Add to Longdo] | 上阵杀敌 | [shàng zhèn shā dí, ㄕㄤˋ ㄓㄣˋ ㄕㄚ ㄉㄧˊ, 上 阵 杀 敌 / 上 陣 殺 敵] to go into battle and kill the enemy; to fight [Add to Longdo] | 敌阵 | [dí zhèn, ㄉㄧˊ ㄓㄣˋ, 敌 阵 / 敵 陣] the enemy ranks [Add to Longdo] | 桑地诺民族解放阵线 | [Sāng dì nuò Mín zú Jiě fàng Zhèn xiàn, ㄙㄤ ㄉㄧˋ ㄋㄨㄛˋ ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄓㄣˋ ㄒㄧㄢˋ, 桑 地 诺 民 族 解 放 阵 线 / 桑 地 諾 民 族 解 放 陣 線] Sandinista National Liberation Front [Add to Longdo] | 烟花阵 | [yān huā zhèn, ㄧㄢ ㄏㄨㄚ ㄓㄣˋ, 烟 花 阵 / 煙 花 陣] brothel (esp. in Yuan theater) [Add to Longdo] | 疑阵 | [yí zhèn, ㄧˊ ㄓㄣˋ, 疑 阵 / 疑 陣] a diversion; a feint attack to mislead the enemy [Add to Longdo] | 解放巴勒斯坦人民阵线 | [Jiě fàng Bā lè sī tǎn Rén mín Zhèn xiàn, ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄅㄚ ㄌㄜˋ ㄙ ㄊㄢˇ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄣˋ ㄒㄧㄢˋ, 解 放 巴 勒 斯 坦 人 民 阵 线 / 解 放 巴 勒 斯 坦 人 民 陣 線] Popular Front for the Liberation of Palestine [Add to Longdo] | 这阵儿 | [zhè zhèn r, ㄓㄜˋ ㄓㄣˋ ㄦ˙, 这 阵 儿 / 這 陣 兒] now; at present; at this juncture [Add to Longdo] | 这阵子 | [zhè zhèn zi, ㄓㄜˋ ㄓㄣˋ ㄗ˙, 这 阵 子 / 這 陣 子] now; at present; at this juncture [Add to Longdo] |
| 陣 | [じん, jin] (n) battle formation; camp; encampment #2,697 [Add to Longdo] | 陣営 | [じんえい, jin'ei] (n) camp (group of same ideological beliefs); (P) #9,353 [Add to Longdo] | 陣屋 | [じんや, jinya] (n) encampment #12,063 [Add to Longdo] | 陣地 | [じんち, jinchi] (n) (military) encampment; position; (P) #13,745 [Add to Longdo] | 出陣 | [しゅつじん, shutsujin] (n, vs) departure for the front; (P) #13,850 [Add to Longdo] | 本陣 | [ほんじん, honjin] (n) troop headquarters; daimyo's inn; stronghold #17,964 [Add to Longdo] | ラテン方陣 | [ラテンほうじん, raten houjin] (n) Latin square [Add to Longdo] | 一陣 | [いちじん, ichijin] (n) (1) gust of wind; (2) vanguard [Add to Longdo] | 一陣の風 | [いちじんのかぜ, ichijinnokaze] (n) gust of wind [Add to Longdo] | 円陣 | [えんじん, enjin] (n) circle; ring [Add to Longdo] | 外陣 | [げじん, gejin] (n) nave [Add to Longdo] | 技術陣 | [ぎじゅつじん, gijutsujin] (n) engineering staff [Add to Longdo] | 共産陣営 | [きょうさんじんえい, kyousanjin'ei] (n) the Communist camp [Add to Longdo] | 教授陣 | [きょうじゅじん, kyoujujin] (n) faculty; professorate; group of professors [Add to Longdo] | 軍陣 | [ぐんじん, gunjin] (n) camp; battlefield [Add to Longdo] | 軍陣医学 | [ぐんじんいがく, gunjin'igaku] (n) military medicine [Add to Longdo] | 経営陣 | [けいえいじん, keieijin] (n) the management ranks [Add to Longdo] | 堅陣 | [けんじん, kenjin] (n) stronghold [Add to Longdo] | 後陣 | [こうじん, koujin] (n) rear guard; reserve troops [Add to Longdo] | 殺陣 | [たて, tate] (n) sword battle (staged for television, etc.); sword fight [Add to Longdo] | 殺陣師;立師 | [たてし, tateshi] (n) man who teaches actors or actresses how to use swords [Add to Longdo] | 自陣 | [じじん, jijin] (n) one's own ground; one's own position; on'e own area of the field (soccer, rugby, etc.) [Add to Longdo] | 主陣地 | [しゅじんち, shujinchi] (n) main battle area [Add to Longdo] | 縦陣 | [じゅうじん, juujin] (n) (military) column [Add to Longdo] | 初陣 | [ういじん, uijin] (n) first campaign; one's first battle; (P) [Add to Longdo] | 陣々;陣陣 | [じんじん, jinjin] (n) (1) each encampment; (adj-t, adv-to) (2) strong (wind); fierce; (3) intermittent [Add to Longdo] | 陣を張る | [じんをはる, jinwoharu] (exp, v5r) to pitch camp; to set up camp [Add to Longdo] | 陣を敷く | [じんをしく, jinwoshiku] (exp, v5k) to encamp; to take up a position [Add to Longdo] | 陣を立て直す;陣を立てなおす | [じんをたてなおす, jinwotatenaosu] (exp, v5s) to redeploy troops [Add to Longdo] | 陣羽織 | [じんばおり, jinbaori] (n) battle surcoat [Add to Longdo] | 陣笠 | [じんがさ, jingasa] (n) ancient soldier's straw hat; party rank and file [Add to Longdo] | 陣形 | [じんけい, jinkei] (n) (military) formation [Add to Longdo] | 陣取り | [じんとり, jintori] (n) children's game in which the aim is to occupy the other's home base [Add to Longdo] | 陣取る | [じんどる, jindoru] (v5r, vi) to encamp; to take up positions [Add to Longdo] | 陣鐘;陣鉦 | [じんがね, jingane] (n) bell or gong used to signal soldiers [Add to Longdo] | 陣太鼓 | [じんだいこ, jindaiko] (n) war drum [Add to Longdo] | 陣中 | [じんちゅう, jinchuu] (n, adj-no) in camp; at the front; (P) [Add to Longdo] | 陣中見舞い;陣中見舞 | [じんちゅうみまい, jinchuumimai] (n) visiting soldiers at the front to provide comfort; visit to (gift for) persons hard at work as a sign of support [Add to Longdo] | 陣痛 | [じんつう, jintsuu] (n) labour (birth) pains; labor pains; (P) [Add to Longdo] | 陣痛室 | [じんつうしつ, jintsuushitsu] (n) labor room; labour room [Add to Longdo] | 陣痛促進剤 | [じんつうそくしんざい, jintsuusokushinzai] (n) (See 陣痛) labor-inducing drugs [Add to Longdo] | 陣頭 | [じんとう, jintou] (n) head of an army; (P) [Add to Longdo] | 陣頭指揮 | [じんとうしき, jintoushiki] (n, vs) taking command of a corps in a battle; command exercised by the leader of a group [Add to Longdo] | 陣風 | [じんぷう, jinpuu] (n) gust; gale [Add to Longdo] | 陣没 | [じんぼつ, jinbotsu] (n, vs) death in battle [Add to Longdo] | 陣幕 | [じんまく, jinmaku] (n) camp enclosure [Add to Longdo] | 陣門 | [じんもん, jinmon] (n) surrender to the enemy [Add to Longdo] | 陣容 | [じんよう, jinyou] (n) battle array; (P) [Add to Longdo] | 陣立て | [じんだて, jindate] (n) battle formation [Add to Longdo] | 陣列 | [じんれつ, jinretsu] (n) battle formation [Add to Longdo] |
| | Whatever comes out of that mist, lads, you will hold the line. | [CN] 不管從霧裡出來什麼 都要守住陣腳 Centurion (2010) | The condition you're in, you should rest in bed for the time being. | [CN] 你這樣一來 就只能臥床休息一陣子了 Sophie's Revenge (2009) | Members from each agency on the starting line as follows. | [JP] 第一陣は次のメンバーだ Pilot (2008) | Won't be back for some | [CN] 有可能要... 陣子才會回來 Candy Rain (2008) | Haven't you saved some money these years? | [CN] 你前陣子不是儲了點錢嗎? Dream Home (2010) | That's right. Press, paparazzi. Hollywood hotshots. | [JP] 報道陣にパパラッチに ハリウッド・セレブ Alvin and the Chipmunks (2007) | Kuranaga, you're best suited to get Makino's assistance. | [CN] 倉永,沒有人比你適合 去上松陣屋請牧野幫忙了 13 Assassins (2010) | And as hard as it is to figure, We're all on the same side, after the same thing. | [CN] 雖然很難說通 其實我們歷經相同 我們是在同一陣線 Fool Me Once (2010) | You know, their whole line is just... just comin' apart. | [JP] こっちの攻撃は好調で 敵の布陣はバラバラだ 12 Angry Men (1957) | Don't rush! Form your ranks! | [JP] あせらずに陣を組め. Princess Mononoke (1997) | You sent me to Captain Tushin's battery today. | [JP] 私も陣地におりました War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | A monstrous toad has settled in its roots and won't let the tree thrive. | [JP] 巨大な蛙が 根の間に陣取って 樹の生気を吸いとっているのだ Pan's Labyrinth (2006) | Ohhh! | [CN] 哇哇哇! 防禦陣型 The Flight Before Christmas (2008) | Yes, I was OK a while ago. | [CN] 前陣子還可以 Dream Home (2010) | So, you've got a whole new outfit? | [CN] 已經開始擺開陣勢了阿 Episode #1.7 (2010) | Let's get back on line! | [CN] 回到陣線上! Peleliu Airfield (2010) | We have till dawn, then we must ride. | [JP] 夜明けには出陣しなければ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | This unit is new, and you are the newest members of it. | [JP] 「ここは特設プロジェクトであり、 諸君がその第一陣となる」 The Departed (2006) | Remember when we were Stationed at the point, that Whole time | [JP] セラノ・ポイントに陣取ってたときのことを憶えてる? あの間 ずっと Strange Things Happen at the One Two Point (2008) | Oh, Baby... | [CN] 就算徹夜練習臨陣磨槍也不行 Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | Chiaki fell unconscious after eating this. | [CN] 就是前陣子讓千秋臥床不起的那玩意兒 Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | By the way they were deployed, | [JP] ところでヤツ等の布陣ですが Episode #1.2 (2003) | Isengard has been unleashed. | [JP] アイゼンガルドは出陣し The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | Everyone pretended to be unaware of it. | [JP] 陣痛が軽くなるという 俗信がある War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | Well, like- - Like you see, you know, it's a major city so we have to assault with tanks, we roll in the streets. | [JP] ここは格好の防御陣地だ Full Metal Jacket (1987) | - Louis is his friend, Walt and your disappearance upset him. | [CN] Louis可是他的好朋友 Walt 你失蹤那陣他可鬱悶著呢 Down (2009) | As a civilian I can't really say I fully understand, but I think I've understood the general position. | [JP] むろ ん素 人 だ 十分 と は言 え ないが 大体の様子はわ か っ た つま り 我が陣地は War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | What's happened to Alexi? | [CN] 行動中陣亡 Melbourne (2010) | Almost as if somebody wised up, stopped shitting where they eat. | [CN] 看來是有人學乖轉移陣地了 ABQ (2009) | The Orcs are lying low. | [JP] オークが布陣してるな The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | Form up! | [JP] 出陣! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | The Cao cavalry will use a wedge formation to attack | [JP] 曹操の騎馬兵が 使用するのは... くさび陣形での攻撃です Red Cliff (2008) | "Thank you, Captain Apollo, for saving our collective asses." | [JP] ありがとう、アポロ大尉 私たちの陣営のケツを救ってくれた ※大統領がassを使うか Episode #1.2 (2003) | Ride now! | [JP] 出陣! 行くぞ! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | Just, you know... just explain. OK, um... | [CN] 心裡就一陣悸動 想起Alex No Good at Saying Sorry (One More Chance) (2009) | I'll move over soon. | [CN] 過一陣子就搬過去 Dream Home (2010) | Fingers are pointed at rookie director Damien Cockburn, who, insiders say, can't control a star-studded cast, including flatulent star of the popular Fatties franchise, Jeff Portnoy. | [CN] 責難都歸咎在菜鳥導演達米安·考克本身上 據知情人所說 他無法控制大牌的演員陣容 包括當紅的"肥胖家族"演員傑夫·珀特諾依 Tropic Thunder (2008) | What a stench | [CN] 一陣尿味 Murderer (2009) | We roll like the breeze, for real. | [CN] 我們像一陣風似的 真的 Peekaboo (2009) | Form up! | [JP] 陣を整えろ! Red Cliff (2008) | Suppose you intentionally snuck into the enemy's ranks. | [JP] 貴方が敵の陣地へこっそり 潜入したと仮定する場合 Assembly (2007) | A great wave swept from the legs towards my lower belly rushed to my chest and my throat knocked me over and crushed my soul | [CN] ...陣巨浪從大腿襲來 伸入我的小腹 衝向我的胸膛 Candy Rain (2008) | It's his first day back at work and he lost his cell phone quite a while back. | [CN] 今天是他第一天重返工作崗位 他的手機丟了有一陣子了 Peekaboo (2009) | He's way out on a limb with this character, and I think he's getting cold feet. | [CN] 他有點偏離現在這個角色了 我覺得他臨陣畏縮 Tropic Thunder (2008) | Further search for the mysterious hulk was postponed by powerful thunderstorms in the Smoky Mountain National Forest. | [CN] 國家森林下起一陣雷暴雨 神秘綠巨人的搜尋行動因此拖延 The Incredible Hulk (2008) | The Vietnam War's pointless, both sides are losing men. | [JP] 無意味な戦いは両陣営に多大な被害をもたらしています。 Live for Life (1967) | You're dumping me because you think I'm gonna get killed? | [CN] 因為妳覺得我會陣亡 所以要甩掉我? Melbourne (2010) | Ring formation! | [JP] 円陣を作れ! Gladiator (2000) | Prepare the army. We attack at daybreak. | [JP] 戦闘の準備を 夜明けに出陣だ Troy (2004) | I see you finally got through the enemy lines. | [JP] 敵陣突破とは さすがですね Straw Dogs (1971) |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |