ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*羈*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -羈-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jī, ㄐㄧ] halter; to restrain, to hold, to control
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]    革 [, ㄍㄜˊ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [ideographic] A leather 革 halter used to control 罒a horse  馬
Variants: , Rank: 8620
[, jī, ㄐㄧ] halter; to restrain, to hold, to control
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]    革 [, ㄍㄜˊ]  马 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [ideographic] A leather 革 halter used to control 罒a horse  马
Variants: , Rank: 3297

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: reins; connection
On-yomi: キ, ハ, ki, ha
Kun-yomi: おもが.い, たづな, たび, つな.ぐ, omoga.i, taduna, tabi, tsuna.gu
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: reins
On-yomi: キ, ハ, ki, ha
Kun-yomi: おもが.い, たづな, たび, つな.ぐ, omoga.i, taduna, tabi, tsuna.gu
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: reins; connection
On-yomi: キ, ハ, ki, ha
Kun-yomi: おもが.い, たづな, たび, つな.ぐ, omoga.i, taduna, tabi, tsuna.gu
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning:
On-yomi: キ, ハ, ki, ha
Kun-yomi: おもが.い, たづな, たび, つな.ぐ, omoga.i, taduna, tabi, tsuna.gu
Radical:
Variants: , ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jī, ㄐㄧ, / ] halter; restrain #36,369 [Add to Longdo]
羁押[jī yā, ㄐㄧ ㄧㄚ,   /  ] detention; imprisonment #23,309 [Add to Longdo]
不羁[bù jī, ㄅㄨˋ ㄐㄧ,   /  ] unruly; uninhibited #26,865 [Add to Longdo]
羁绊[jī bàn, ㄐㄧ ㄅㄢˋ,   /  ] trammels; yoke; fig. restraint on one's movements #31,624 [Add to Longdo]
非羁押性[fēi jī yā xìng, ㄈㄟ ㄐㄧ ㄧㄚ ㄒㄧㄥˋ,     /    ] noncustodial (sentence) #865,529 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
独立不[どくりつふき, dokuritsufuki] (n) acting according to one's own beliefs, being undisturbed by others [Add to Longdo]
;不羇[ふき, fuki] (n) freedom; liberty; independence [Add to Longdo]
独立[ふきどくりつ, fukidokuritsu] (n) free and independent [Add to Longdo]
奔放[ふきほんぽう, fukihonpou] (n) free-spirited and uninhibited [Add to Longdo]
奔放不[ほんぽうふき, honpoufuki] (n) free-spirited and uninhibited [Add to Longdo]
面繋;面懸;面掛;[おもがい, omogai] (n) headstall; headgear [Add to Longdo]
狷介不[けんかいふき, kenkaifuki] (n, adj-na) stubbornly sticking to one's own convictions; being stubbornly independent [Add to Longdo]
[きそく, kisoku] (n, vs) fetters; shackles; restraints [Add to Longdo]
[きりょ, kiryo] (n) travel; traveler; traveller [Add to Longdo]
絆;覊絆[きはん, kihan] (n) fetters; shackles; restraints; bond; connection [Add to Longdo]
[きび, kibi] (vs) to be tied down; to be fastened; to be bound to [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But the music he created was like a dream come true.[CN] 像他那樣灑脫不的男人也很少見了 nbsp; 但音樂真是精彩絕倫 Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
"The naughty heart is very deceptive. "[CN] "我不的心曾使你迷惘不安" Singham (2011)
The hero in armour, rough.[CN] 激情而又熱烈 英雄身披盔甲 狂野不 Wesele (1973)
Tame means, "To establish ties."[CN] 馴服的意思是」製造絆" The Little Prince (2015)
I know that I'm sired to you, Damon.[CN] 我知道自己和你的初擁絆 Damon A View to a Kill (2013)
Conlon, who is fighting in the mixed martial arts mega tournament, Sparta, is expected to be taken into custody by military police, following tonight's winner-take-all finale in Atlantic City.[CN] 康倫,此刻正在斯巴達賽場上奮戰 今晚大西洋城的決賽結束後 他將被軍警帶走 Warrior (2011)
It's pretty slick.[CN] 押在案 不得假釋 他可真夠狡猾的 Better Call Saul (2009)
I concentrate on other things.[CN] 我被其它的事所 No Place to Go (2000)
Your heart's on the loose[CN] § 你的心放蕩不 Crazy Heart (2009)
I'm here, locked in my room, but am I not also at the fountain where my beloved held me in his arms?[CN] 即使我被押在此 我不在森林 也不瀕於山脈 也不在我所愛的人初次擁抱我的地方 Les Visiteurs du Soir (1942)
"The naughty heart is deceptive. "[CN] "我不的心曾使你迷惘不安" Singham (2011)
I know that I'm sired to you, damon.[CN] 我知道自己和你的初擁絆 Damon Into the Wild (2013)
Well, I guess that answers the sire bond question.[CN] 看來初擁絆是沒了 Graduation (2013)
At this point, the sire bond is probably the only thing that's gonna keep Elena together.[CN] 此時此刻 初擁絆也許是唯一方法 能讓Elena振作起來 Stand by Me (2013)
Invoke the sire bond.[CN] 解除初擁的 O Come, All Ye Faithful (2012)
[ Liv ] After a short time, I was confronted with his jealousy - violent and without bounds.[CN] 很快 我得面對他的妒忌 暴力和不 Liv & Ingmar (2012)
I have a suspect in custody.[CN] 我已經被押的犯罪嫌疑人。 Non-Stop (2014)
I almost died trying to break the sire bond.[CN] 為了解除血緣絆 我差點死了 The Killer (2012)
I can do whatever I want. I'm not sired to you anymore.[CN] 我想幹啥幹啥 咱早就沒有"初擁"絆了 The Killer (2012)
With money, women and my health[CN] 我已經再無 Crazy Heart (2009)
Oh, there's been a little mix-up in Jayson Walt's custody.[CN] Jayson Walt的押出了點岔 The Lost Reindeer (2013)
She didn't know it at the time, But she was sired to damon.[CN] 她那會還不知道 自己與Damon有初擁 After School Special (2013)
Free-spirit Janice, rebel without a cause, while I sit here mired in her bullshit trying to be a good son while you're off dropping acid[CN] -豪放不的珍妮絲... 叛逆少女 而我卻得當個乖兒子 幫你收爛攤子 Where's Johnny? (2004)
Use the sire bond to convince her that everything is ok?[CN] 讓他通過初擁絆告訴她 一切都會好起來 是嗎? Stand by Me (2013)
With the sire bond, all you have to do is tell her to let you out of here.[CN] 有初擁絆 你只需告訴她讓你離開這裡 Catch Me If You Can (2013)
When she's ready, I'll use the sire bond to bring her back.[CN] 差不多時 我會用初擁絆喚醒她 Stand by Me (2013)
Yes, perhaps somewhere packed tightly with young, beautiful bodies sweating and writhing against each other in a glorious orgy of the flesh.[CN] 嗯 只要是擠滿了一堆 香汗淋漓 狂蕩不的 年輕帥哥的地方就行 The Toast Derivation (2011)
"Why cling to a child that isn't even yours?"[CN] 288) }"你何必總被這個不屬於你的孩子絆住手腳? Capitaine Achab (2007)
Sire bond doesn't work like that.[CN] 初擁絆不是這樣的表現 Catch Me If You Can (2013)
"You run the risk of weeping a little, if you let yourself get tamed."[CN] 如果你想跟別人製造絆 就要承受流淚的風險 The Little Prince (2015)
I mean, this whole sire bond thing is wild.[CN] 我想說這啥"初擁絆"也太扯了 The New Deal (2012)
At Metz, they took hostages. Ten of them.[CN] 在梅茲, 他們押十個人質 The Train (1964)
Sire bond's gone.[CN] 初擁絆不在了 Graduation (2013)
You think that what I'm feeling for you is because of the sire bond, [CN] 你認為我對你的感情 是因為初擁的 After School Special (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top