ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 憂, -憂- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [憂, yōu, ㄧㄡ] sad, grieving; melancholy, grief Radical: 心, Decomposition: ⿱ ⿱ 頁 [yè, ㄧㄝˋ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] 夂 [zhǐ, ㄓˇ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 忧 | | [優, yōu, ㄧㄡ] superior; elegant Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 憂 [yōu, ㄧㄡ] Etymology: [pictophonetic] person Variants: 优 | | [忧, yōu, ㄧㄡ] sad, grieving; melancholy, grief Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 尤 [yóu, ㄧㄡˊ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 憂, Rank: 1461 | | [擾, rǎo, ㄖㄠˇ] to poke, to disturb, to annoy, to agitate Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 憂 [yōu, ㄧㄡ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 扰 | | [懮, yǒu, ㄧㄡˇ] calm, liesurely; to procrastinate Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 憂 [yōu, ㄧㄡ] Etymology: [pictophonetic] heart
|
| 憂 | [憂] Meaning: melancholy; grieve; lament; be anxious; sad; unhappy On-yomi: ユウ, yuu Kun-yomi: うれ.える, うれ.い, う.い, う.き, ure.eru, ure.i, u.i, u.ki Radical: 心, Decomposition: ⿱ ⿻ 𦣻 冖 𢖻 Rank: 1625 | 優 | [優] Meaning: tenderness; excel; surpass; actor; superiority; gentleness On-yomi: ユウ, ウ, yuu, u Kun-yomi: やさ.しい, すぐ.れる, まさ.る, yasa.shii, sugu.reru, masa.ru Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 憂 Rank: 334 | 耰 | [耰] Meaning: toothless rake for drawing earth On-yomi: ユウ, ウ, yuu, u Kun-yomi: な.らす, na.rasu Radical: 耒, Decomposition: ⿰ 耒 憂 Variants: 櫌 |
|
| 忧 | [yōu, ㄧㄡ, 忧 / 憂] worried #7,693 [Add to Longdo] | 担忧 | [dān yōu, ㄉㄢ ㄧㄡ, 担 忧 / 擔 憂] to worry; to be concerned #5,005 [Add to Longdo] | 忧伤 | [yōu shāng, ㄧㄡ ㄕㄤ, 忧 伤 / 憂 傷] distressed; sorrowing; sad; worried; grieved; laden with grief #8,374 [Add to Longdo] | 忧虑 | [yōu lǜ, ㄧㄡ ㄌㄩˋ, 忧 虑 / 憂 慮] to worry; anxiety (about) #8,868 [Add to Longdo] | 忧郁 | [yōu yù, ㄧㄡ ㄩˋ, 忧 郁 / 憂 鬱] sullen; depressed #9,770 [Add to Longdo] | 后顾之忧 | [hòu gù zhī yōu, ㄏㄡˋ ㄍㄨˋ ㄓ ㄧㄡ, 后 顾 之 忧 / 後 顧 之 憂] (set phrase) disturbance in the rear, trouble back home, family worries #17,993 [Add to Longdo] | 忧愁 | [yōu chóu, ㄧㄡ ㄔㄡˊ, 忧 愁 / 憂 愁] to be worried #18,574 [Add to Longdo] | 无忧无虑 | [wú yōu wú lǜ, ㄨˊ ㄧㄡ ㄨˊ ㄌㄩˋ, 无 忧 无 虑 / 無 憂 無 慮] insouciance #22,906 [Add to Longdo] | 隐忧 | [yǐn yōu, ㄧㄣˇ ㄧㄡ, 隐 忧 / 隱 憂] secret concern; private worry #30,831 [Add to Longdo] | 忧郁症 | [yōu yù zhèng, ㄧㄡ ㄩˋ ㄓㄥˋ, 忧 郁 症 / 憂 鬱 症] (psychology) depression #37,400 [Add to Longdo] | 忧患 | [yōu huàn, ㄧㄡ ㄏㄨㄢˋ, 忧 患 / 憂 患] suffering; misery; hardship #39,931 [Add to Longdo] | 分忧 | [fēn yōu, ㄈㄣ ㄧㄡ, 分 忧 / 分 憂] to share tribulations; to help sb with worries and difficulties #40,076 [Add to Longdo] | 杞人忧天 | [Qǐ rén yōu tiān, ㄑㄧˇ ㄖㄣˊ ㄧㄡ ㄊㄧㄢ, 杞 人 忧 天 / 杞 人 憂 天] The man of Qii fears the sky falling (成语 saw); groundless fears #43,861 [Add to Longdo] | 替古人担忧 | [tì gǔ rén dān yōu, ㄊㄧˋ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄉㄢ ㄧㄡ, 替 古 人 担 忧 / 替 古 人 擔 憂] to fret over the worries of long-departed people (成语 saw); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues #265,439 [Add to Longdo] | 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 | [xiān tiān xià zhī yōu ér yōu, hòu tiān xià zhī lè ér lè, ㄒㄧㄢ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄓ ㄧㄡ ㄦˊ ㄧㄡ, ㄏㄡˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄓ ㄌㄜˋ ㄦˊ ㄌㄜˋ, 先 天 下 之 忧 而 忧 , 后 天 下 之 乐 而 乐 / 先 天 下 之 憂 而 憂 , 后 天 下 之 樂 而 樂] The first concern is affairs of state, enjoying the pleasure comes later. Quotation from essay On Yueyang Tower 岳陽樓記|岳阳楼记 by Song writer Fan Zhongyan 範仲淹|范仲淹 [Add to Longdo] | 忧灼 | [yōu zhuó, ㄧㄡ ㄓㄨㄛˊ, 忧 灼 / 憂 灼] worrying [Add to Longdo] | 抗忧郁药 | [kàng yōu yù yào, ㄎㄤˋ ㄧㄡ ㄩˋ ㄧㄠˋ, 抗 忧 郁 药 / 抗 憂 鬱 藥] antidepressant [Add to Longdo] | 替古人耽忧 | [tì gǔ rén dān yōu, ㄊㄧˋ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄉㄢ ㄧㄡ, 替 古 人 耽 忧 / 替 古 人 耽 憂] to fret over the worries of long-departed people (成语 saw); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues [Add to Longdo] |
| 憂鬱 | [ゆううつ, yuuutsu] (n) (ดีเพรส'เชิน) n. การทำให้ตกต่ำ, ภาวะที่เศรษฐกิจตกต่ำ, บริเวณที่มีความกดดันของอากาศต่ำ, ความกดดันของอากาศต่ำ, ที่เป็นแอ่งหลุมหรือเว้า | 憂鬱 | [ゆううつ, yuuutsu] (n) ความเศร้าสลด, ความหดหู่ |
| 憂鬱(P);憂欝;憂うつ;幽鬱;幽欝 | [ゆううつ, yuuutsu] (adj-na, n) depression; melancholy; dejection; gloom; (P) #13,994 [Add to Longdo] | 一喜一憂 | [いっきいちゆう, ikkiichiyuu] (exp) now rejoicing, now worrying; swinging from joy to sorrow; glad and sad by turns; alternating hope and fear; unable to put one's mind at ease; (P) [Add to Longdo] | 遠慮近憂 | [えんりょきんゆう, enryokinyuu] (n) Failure to think of the long term leads to grief in the short term [Add to Longdo] | 外憂 | [がいゆう, gaiyuu] (n) external troubles [Add to Longdo] | 慨世憂国 | [がいせいゆうこく, gaiseiyuukoku] (n) worrying about the conditions of the country out of sheer patriotism [Add to Longdo] | 後顧の憂い | [こうこのうれい, koukonourei] (n) anxiety (about the future) [Add to Longdo] | 深憂 | [しんゆう, shinyuu] (n) deep sadness; great worry [Add to Longdo] | 先憂後楽 | [せんゆうこうらく, senyuukouraku] (n) hardship now, pleasure later; seeking pleasure only after dealing with difficulties; seeking pleasure only after the happiness of the people is assured (a precept to be observed by a ruler) [Add to Longdo] | 同憂 | [どうゆう, douyuu] (n) sharing the same concern [Add to Longdo] | 内憂 | [ないゆう, naiyuu] (n) internal or domestic troubles [Add to Longdo] | 内憂外患 | [ないゆうがいかん, naiyuugaikan] (n) troubles both at home and abroad [Add to Longdo] | 備えあれば憂いなし;備えあればうれいなし;備えあれば患いなし;備えあれば患なし | [そなえあればうれいなし, sonaearebaureinashi] (exp) well prepared means no worries (in time of need) [Add to Longdo] | 備え有れば憂え無し | [そなえあればうれえなし, sonaearebaureenashi] (exp) (id) Providing is preventing [Add to Longdo] | 浮き世;浮世;憂世;憂き世 | [うきよ;ふせい(浮世), ukiyo ; fusei ( ukiyo )] (n) fleeting life; this transient world; sad world [Add to Longdo] | 浮き名;浮名;憂き名 | [うきな, ukina] (n) (1) (浮き名, 浮名 only) rumour (of two people having a love affair); rumor; gossip (about two people being involved); scandal; (2) (arch) bad reputation [Add to Longdo] | 物憂い;もの憂い;懶い | [ものうい, monoui] (adj-i) languid; weary; listless; melancholy [Add to Longdo] | 物憂げ;懶げ;物うげ | [ものうげ, monouge] (adj-na) languorous; weary; listless [Add to Longdo] | 憂い | [うれい, urei] (adj-i) unhappy; sad; gloomy [Add to Longdo] | 憂い | [うれい, urei] (n) grief; distress; sorrow; (P) [Add to Longdo] | 憂いを帯びた顔 | [うれいをおびたかお, ureiwoobitakao] (exp) sorrowful look [Add to Longdo] | 憂い顔;愁い顔 | [うれいがお, ureigao] (n) sad face; sorrowful face; anxious look; sad countenance [Add to Longdo] | 憂い事;憂事 | [うれいごと, ureigoto] (n) bitter experience; misery; distress; grief; sad thoughts [Add to Longdo] | 憂い悩む | [うれいなやむ, ureinayamu] (v5m) to be grievously troubled [Add to Longdo] | 憂うべき;愁うべき | [うれうべき, ureubeki] (exp) deplorable; alarming; grievous; lamentable [Add to Longdo] | 憂え;愁え | [うれえ, uree] (n) (1) lamentation; (2) grief; anguish; (3) anxiety; (4) illness; (5) mourning [Add to Longdo] | 憂える(P);愁える | [うれえる, ureeru] (v1, vt) to grieve; to lament; to be anxious; to be distressed; (P) [Add to Longdo] | 憂き身 | [うきみ, ukimi] (n) wretched life [Add to Longdo] | 憂き目(P);憂目 | [うきめ, ukime] (n) bitter experience; misery; distress; grief; sad thoughts; hardship; (P) [Add to Longdo] | 憂き目を見る | [うきめをみる, ukimewomiru] (exp, v1) to have a hard time of it; to have a bitter experience [Add to Longdo] | 憂さ | [うさ, usa] (n) gloom; melancholy [Add to Longdo] | 憂さを晴らしに | [うさをはらしに, usawoharashini] (adv) (uk) for amusement; by way of diversion (distraction from grief) [Add to Longdo] | 憂さを晴らす | [うさをはらす, usawoharasu] (exp, v5s) to forget one's troubles by doing something enjoyable [Add to Longdo] | 憂さ晴らし;憂さばらし;憂晴し(io) | [うさばらし, usabarashi] (n) diversion; distraction [Add to Longdo] | 憂わしい | [うれわしい, urewashii] (adj-i) wretched; sad [Add to Longdo] | 憂欝症 | [ゆううつしょう, yuuutsushou] (n) melancholia; hypochondria [Add to Longdo] | 憂患 | [ゆうかん, yuukan] (n, vs) sorrow; worry; distress [Add to Longdo] | 憂苦 | [ゆうく, yuuku] (n, vs) trouble; distress; sorrow [Add to Longdo] | 憂虞 | [ゆうぐ, yuugu] (n, vs) anxiety; fear [Add to Longdo] | 憂国 | [ゆうこく, yuukoku] (n) patriotism; (P) [Add to Longdo] | 憂国慨世 | [ゆうこくがいせい, yuukokugaisei] (n) worrying about the conditions of the country out of sheer patriotism [Add to Longdo] | 憂思 | [ゆうし, yuushi] (n, vs) grieving [Add to Longdo] | 憂愁 | [ゆうしゅう, yuushuu] (n, vs, adj-no) melancholy; gloom; grief [Add to Longdo] | 憂色 | [ゆうしょく, yuushoku] (n) melancholy air; anxious look; traces of sorrow; gloom [Add to Longdo] | 憂心 | [ゆうしん, yuushin] (n) grieving heart [Add to Longdo] | 憂身 | [うきみ, ukimi] (n) life of misery [Add to Longdo] | 憂世 | [ゆうせい, yuusei] (n) worrying about world conditions [Add to Longdo] | 憂戚 | [ゆうせき, yuuseki] (n) grief [Add to Longdo] | 憂憤 | [ゆうふん, yuufun] (n, vs) grief and anger [Add to Longdo] | 憂悶 | [ゆうもん, yuumon] (n, vs) anguish; mortification [Add to Longdo] | 憂慮 | [ゆうりょ, yuuryo] (n, vs) anxiety; concern; fear; (P) [Add to Longdo] |
| | If I must fear and dread, I must seize you and learn all! | [JP] わしに憂いと恐れに浸れと言うのなら あなたを捕まえ 学ばなければ Das Rheingold (1980) | I feel depressed. | [JP] 憂うつなんだ A Charlie Brown Christmas (1965) | - You could really use a lotus flower. | [CN] - 你可能真需要吃一朵忘憂花 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) | We are imperial servants to help the Emperor | [CN] 咱們當官的是替皇上分憂的 Flying Swords of Dragon Gate (2011) | Another lotus flower? | [CN] 再來一朵忘憂花? Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) | Would you prefer me to be brooding and tortured? | [CN] 你喜歡我憂傷痛苦的樣子嗎? Miss Mystic Falls (2010) | Pray for the best, prepare for the worst. | [JP] 備えあれば憂いなし Prisoners (2013) | lonely. And unhappy. | [CN] 孤獨又憂傷 Push (2010) | And if her C.T. was clean, then I have even more concerns. | [CN] 如果她的CT結果正常 就更有理由擔憂了 Golden Hour (2011) | Why are you so glum? | [JP] どうして そんなに憂鬱そうなの? Behind the Red Curtain (2013) | Why are you looking at me with such concern? | [CN] 為什麼你這麼憂慮地看著我? Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011) | Stumbling, rising, carefree walked he | [CN] 路途艱難卻毫無憂煩 3 Idiots (2009) | You're gonna get real nice food... and a real nice place to live for the first time in 3 years. | [CN] 在這兒你可以衣食無憂 都是你幾年來想都不敢想的 City Island (2009) | Come on, I'm just kidding. | [JP] 酷く攻められた憂さ晴らしさ Resident Evil: Degeneration (2008) | Don't be so cynical. | [CN] 別這麼杞人憂天 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011) | Reflect in fear and dread! | [JP] 憂いと恐れとに浸ってよく考えなさい Das Rheingold (1980) | Well, I hope I'm wrong, but he followed Bud out of the precinct. | [JP] - 杞憂だといいが 署で追いかけられたバッドは 凶獣だ The Hour of Death (2012) | SADLILGRRL: | [CN] 憂傷小女孩: Trust (2010) | I'm gonna be more prone to teen depression, eating disorders, drug addiction. | [CN] 我可能會得憂鬱症 厭食症 甚至是吸毒 Start Me Up (2011) | Some have it all, we have nothing. | [CN] 有人衣食無憂,有人一無所有,我們只是劫富濟貧 Some have it all, we have nothing. My Queen Karo (2009) | We've since developed securitization, whereby people who make the loan are no longer at risk if they fail to repay. | [CN] 後來放款的人發展了證券化 - 就不再擔憂借款人無法償還了 Inside Job (2010) | The doleful melancholy parts suited you, Chiaki. | [CN] nbsp; 曲折回轉憂鬱哀傷之處 nbsp; Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | I'm sending a personal message to the Fire Lord, informing him that the one's feared Avatar, is our prisoner! | [CN] 我會給國王帶去一條信息, 告訴他, 令人擔憂的神通, 已經成為了我們的囚犯! The Last Airbender (2010) | You're bound to have a gloomy outlook. | [JP] 憂鬱な顔つきだ Scarlet Ribbons (2011) | Makes you feel great. Clean. | [CN] 讓你心情舒暢 解脫無憂 The Blood on His Hands (2010) | Uh huh. You never know when you might need it. | [JP] 備えあれば憂いなしよ Chloe (2009) | I don't want to hug you, either. I was just feeling blue. | [CN] 我也不想 我只是現在有點藍色 (有憂鬱的意思) The Wildebeest Implementation (2011) | It's very depressing. | [JP] 写真だらけで とても憂鬱なんだ Last Vegas (2013) | But I think we can all agree it was headed in a kind of depressing, um, way. | [CN] 但我想我們都同意 那是因為他很憂鬱 Crazy, Stupid, Love. (2011) | I'm depressed. | [JP] 私は憂鬱になってるの。 Imagine Me & You (2005) | Play depressing music and think about how everything sucks try and make everyone else as miserable as they are. | [JP] 憂鬱な音楽ひいて―― 周りも惨めに させたい年頃だ Forced Perspective (2012) | - Midnight is in a very, very bad position. | [CN] - 「午夜」處境堪憂啊 Warrior (2011) | The suspected American operative behind all the chaos can't be identified. | [JP] 憂慮すべき? アメリカが関わったと 疑われる事は? 3.0 (2012) | Take them to the Pensieve. | [JP] それを"憂いのふるい"へ Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011) | Queen Jamillia has been informed of your assignment. | [JP] ジャミラ女王は この事態を憂慮しています Star Wars: Attack of the Clones (2002) | It's a very real concern, actually. | [CN] 事實上 這是個很實際的擔憂 These Arms of Mine (2010) | Who is it that brings old men grey hair with sorrow to the grave? | [JP] 憂いを帯びた白髪の年寄りを 墓へ送るのは誰か? Silent Night (2012) | Seriously, Chad, depressing sex is even more depressing when you try so hard. | [JP] マジで チャド 懸命な 気が滅入るセックスは ─ もっと憂鬱にさせるんだ Rubber Man (2011) | Gosh, it disturbs me to see you, Gaston Looking so down in the dumps | [JP] 憂うつな顔など ガストンらしくない Beauty and the Beast (1991) | MAN 1: Fears gripped markets overnight. | [CN] 擔憂情緒一夜之間席捲全球 - Inside Job (2010) | yeah? | [JP] 何かさ これからどんどんこういうこと増えるんだなと思ったら 憂うつじゃね We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007) | I know she may seem carefree, but her life hasn't been all that simple. | [CN] 她看起來可能無憂無慮 但她的一生遠不是這麼平順 Letters to Juliet (2010) | - That was the lair of the lotus eaters. | [CN] - 那是忘憂族的巢穴 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) | You know, from what I hear, that promotion just came out of the blue. | [JP] 君の昇進が わかってから 憂鬱なんだ Smokey and the Bandit (2011) | It's a flaw in the Romantic imagination of those people who... who find it difficult to cope with the depressive. | [JP] 憂鬱な事に うまく対処 できない人は ロマンチックな 想像の世界に浸るんだ Midnight in Paris (2011) | I think you'll be able to confirm or deny my fears. | [JP] 超自然に詳しい 私の予感が 杞憂であって欲しいのだが Mother of Tears (2007) | Just, whatever you do, stop worrying. I'm sorry. | [CN] 怎麼想就怎麼做吧 別再一味憂慮了 I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009) | For weeks and even months you will feel blue. | [CN] 數週數月滿心憂鬱 For weeks and even months you will feel blue. My Queen Karo (2009) | Mm, nope, he's worried. | [CN] 不對 他憂心忡忡 Red Hot (2010) | And eventually... you'll remember her, and... it'll only hurt a little. | [CN] 最終 你會記得她 但只隨著淡淡的憂傷 How Insensitive (2010) |
| 一喜一憂 | [いっきいちゆう, ikkiichiyuu] bald_froh, bald_traurig [Add to Longdo] | 憂い | [うれい, urei] traurig, ungluecklich [Add to Longdo] | 憂い | [うれい, urei] Kummer, Gram, Besorgnis [Add to Longdo] | 憂い顔 | [うれいがお, ureigao] sorgenvolles_Gesicht [Add to Longdo] | 憂える | [うれえる, ureeru] betruebt_sein, sich_graemen, sich_sorgen [Add to Longdo] | 憂き目 | [うきめ, ukime] bittere_Erfahrung, Muehsal [Add to Longdo] | 憂国 | [ゆうこく, yuukoku] Patriotismus [Add to Longdo] | 憂愁 | [ゆうしゅう, yuushuu] -Kummer, -Leid [Add to Longdo] | 憂慮 | [ゆうりょ, yuuryo] Kummer, -Sorge, Besorgnis [Add to Longdo] | 物憂い | [ものうい, monoui] matt, erschoepft, gleichgueltig [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |