ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*利用*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 利用, -利用-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
利用[lì yòng, ㄌㄧˋ ㄩㄥˋ,  ] exploit; make use of; to use; to take advantage of; to utilize #552 [Add to Longdo]
利用[zài lì yòng, ㄗㄞˋ ㄌㄧˋ ㄩㄥˋ,   ] to reuse [Add to Longdo]
利用人工吹气[lì yòng rén gōng chuī qì, ㄌㄧˋ ㄩㄥˋ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄔㄨㄟ ㄑㄧˋ,       /      ] oral inflation [Add to Longdo]
和平利用[hé píng lì yòng, ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄩㄥˋ,    ] peaceful use [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
利用[りよう, riyou] (n) ใช้ประโยชน์
利用[りようしゃ, riyousha] (n) ผู้ใช้, See also: S. user

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
利用[りよう, riyou] TH: การใช้  EN: use (vs)
利用[りよう, riyou] TH: การใช้ประโยชน์  EN: utilization
利用[りよう, riyou] TH: การประยุกต์ใช้  EN: application

Japanese-English: EDICT Dictionary
利用[りよう, riyou] (n, vs) use; utilization; utilisation; application; (P) #20 [Add to Longdo]
オンライン利用[オンラインりようしゃ, onrain riyousha] (n) { comp } online consumers [Add to Longdo]
セションサービス利用[セションサービスりようしゃ, seshonsa-bisu riyousha] (n) { comp } session service user; SS-user [Add to Longdo]
ディレクトリ利用者エージェント[ディレクトリりようしゃエージェント, deirekutori riyousha e-jiento] (n) { comp } Directory User Agent; DUA [Add to Longdo]
ディレクトリ利用者機能体[ディレクトリりようしゃきのうたい, deirekutori riyoushakinoutai] (n) { comp } Directory User Agent; DUA [Add to Longdo]
トランザクション処理サービス利用[トランザクションしょりサービスりようしゃ, toranzakushon shori sa-bisu riyousha] (n) { comp } Transaction Processing Service User; TPSU [Add to Longdo]
トランスポートサービス利用[トランスポートサービスりようしゃ, toransupo-tosa-bisu riyousha] (n) { comp } transport service user [Add to Longdo]
ファイルサービス利用[ファイルサービスりようしゃ, fairusa-bisu riyousha] (n) { comp } file service user [Add to Longdo]
応答側SS利用[おうとうがわエスエスりようしゃ, outougawa esuesu riyousha] (n) { comp } responding SS user [Add to Longdo]
回線利用効率[かいせんりようこうりつ, kaisenriyoukouritsu] (n) { comp } line utilization rate [Add to Longdo]
回路配置利用[かいろはいちりようけん, kairohaichiriyouken] (n) layout-design exploitation right [Add to Longdo]
外部アクセス可能閉域利用者グループ[がいぶアクセスかのうへいいきりようしゃグループ, gaibu akusesu kanouheiikiriyousha guru-pu] (n) { comp } closed user group with outgoing access [Add to Longdo]
間接利用[かんせつりようしゃ, kansetsuriyousha] (n) { comp } indirect user [Add to Longdo]
起動側CMISEサービス利用[きどうがわシーエムアイエスイーサービスりようしゃ, kidougawa shi-emuaiesui-sa-bisu riyousha] (n) { comp } invoking CMISE-service-user [Add to Longdo]
共同利用型音声照会通知システム[きょうどうりようけいおんせいしょうかいつうちシステム, kyoudouriyoukeionseishoukaitsuuchi shisutemu] (n) { comp } ANSER; Automatic Answer Network System for Electrical Request [Add to Longdo]
再生利用[さいせいりよう, saiseiriyou] (n) recycling [Add to Longdo]
利用[さいりよう, sairiyou] (n, vs) reuse; recycling [Add to Longdo]
利用[さいりようりつ, sairiyouritsu] (n) { comp } reuse factor [Add to Longdo]
実効利用者ID[じっこうりようしゃアイディー, jikkouriyousha aidei-] (n) { comp } effective user ID [Add to Longdo]
実行側CMISEサービス利用[じっこうがわシーエムアイエスイーサービスりようしゃ, jikkougawa shi-emuaiesui-sa-bisu riyousha] (n) { comp } performing CMISE-service-user [Add to Longdo]
利用者ID[じつりようしゃアイディー, jitsuriyousha aidei-] (n) { comp } real user ID [Add to Longdo]
受信側SS利用[じゅしんがわエスエスりようしゃ, jushingawa esuesu riyousha] (n) { comp } receiving SS user [Add to Longdo]
受信側TS利用[じゅしんがわティーエスりようしゃ, jushingawa tei-esu riyousha] (n) { comp } receiving TS user [Add to Longdo]
受諾側セションサービス利用[じゅだくがわせしょんサービスりようしゃ, judakugawaseshon sa-bisu riyousha] (n) { comp } acceptor; accepting SS user [Add to Longdo]
周波数利用効率[しゅうはすうりようこうりつ, shuuhasuuriyoukouritsu] (n) { comp } spectral effciency [Add to Longdo]
商用利用[しょうようりよう, shouyouriyou] (n) commercial use [Add to Longdo]
数字利用者識別子[すうじりようしゃしきべつし, suujiriyoushashikibetsushi] (n) { comp } numeric user identifier [Add to Longdo]
送信側SS利用[そうしんがわエスエスりようしゃ, soushingawa esuesu riyousha] (n) { comp } sending SS user [Add to Longdo]
送信側TS利用[そうしんがわティーエスりようしゃ, soushingawa tei-esu riyousha] (n) { comp } sending TS user [Add to Longdo]
帯域幅利用[たいいきはばりよう, taiikihabariyou] (n) { comp } bandwidth usage [Add to Longdo]
退避利用者ID[たいひりようしゃアイディー, taihiriyousha aidei-] (n) { comp } saved set-user-ID [Add to Longdo]
着呼側NS利用[ちゃっこがわエンエスりようしゃ, chakkogawa en'esu riyousha] (n) { comp } called NS user [Add to Longdo]
着呼側SS利用[ちゃっこがわエスエスりようしゃ, chakkogawa esuesu riyousha] (n) { comp } called SS user [Add to Longdo]
着呼側TS利用[ちゃっこがわティーエスりようしゃ, chakkogawa tei-esu riyousha] (n) { comp } called TS user [Add to Longdo]
直接利用[ちょくせつりようしゃ, chokusetsuriyousha] (n) { comp } direct user [Add to Longdo]
土地利用[とちりよう, tochiriyou] (n, adj-no) land use [Add to Longdo]
任意選択利用者ファシリティ[にんいせんたくりようしゃファシリティ, nin'isentakuriyousha fashiritei] (n) { comp } optional user facilities [Add to Longdo]
廃物利用[はいぶつりよう, haibutsuriyou] (n) recycling [Add to Longdo]
発呼側NS利用[はっこがわエンエスりようしゃ, hakkogawa en'esu riyousha] (n) { comp } calling NS user [Add to Longdo]
発呼側SS利用[はっこがわエスエスりようしゃ, hakkogawa esuesu riyousha] (n) { comp } calling SS user [Add to Longdo]
発呼側TS利用[はっこがわティーエスりようしゃ, hakkogawa tei-esu riyousha] (n) { comp } calling TS user [Add to Longdo]
閉域利用者グループ[へいいきりようしゃグループ, heiikiriyousha guru-pu] (n) { comp } closed user group [Add to Longdo]
要求側SS利用[ようきゅうがわエスエスりようしゃ, youkyuugawa esuesu riyousha] (n) { comp } requester; requesting SS user [Add to Longdo]
利用価値[りようかち, riyoukachi] (n) utility value [Add to Longdo]
利用可能[りようかのう, riyoukanou] (adj-na) { comp } available; usable (e.g. bandwidth) [Add to Longdo]
利用可能ビットレート[りようかのうビットレート, riyoukanou bittore-to] (n) { comp } available bit rate; ABR [Add to Longdo]
利用可能時間[りようかのうじかん, riyoukanoujikan] (n) { comp } accountable time [Add to Longdo]
利用可能領域[りようかのうりょういき, riyoukanouryouiki] (n) { comp } available area [Add to Longdo]
利用[りようきゃく, riyoukyaku] (n) user; customer [Add to Longdo]
利用時間[りようじかん, riyoujikan] (n) usage time; utilization time [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You had better made use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You can take advantage of your free time.あなたは暇な時間を利用できる。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You should make good used of your time.あなたは時間をうまく利用すべきです。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely to research, not to tourism or to commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Some students take the cable car.ケーブルカーを利用する学生もいる。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
Avail yourself of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
This book deals with the uses of atomic power.この本は原子力利用を取り扱っている。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
These books are access to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
I'd like to use a safety box.セーフティーボックスを利用したいのですが。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
The site is used for military purpose.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
You can use their swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
The delivery service is able to be used with an additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And the real murderer took advantage of that?[CN] 而这点却被真正的犯人利用了 是这样吧 Platinum Data (2013)
Make their tactics work for us.[JP] ヤツ等の戦術を利用する The Hand of God (2005)
We'll use the superstructure of the city to mask our approach.[CN] 我們會利用城市的建物匿蹤 White House Down (2013)
I've learned how to harness my strength and my resolve, make them work for me, much the way your Bristol watermills harnessed the power of your beautiful Otter Creek and the mighty Delaware River years ago.[CN] 我知道怎么利用我的长处和决心 让他们为我所用 就像多年前 布里斯托的水磨 Chapter 9 (2013)
We can use them.[CN] 我们利用他们 Vive la France (2013)
You use people and dump them like old... leaves![JP] 君たちは人を利用して、 ごみみたいに捨てるんだな! RRRrrrr!!! (2004)
It was Mundt who took one crucial precaution while the British, with Fiedler's aid, planned his murder.[JP] ムントは フィードラーを利用した この作戦に対策を 講じていたのです The Spy Who Came In from the Cold (1965)
They will find the traitor and execute him, but until then, any vulnerability against Lorenzo could be exploited.[CN] 他们会找到那个叛徒 处死他 但此前 洛伦佐的所有弱点都可能被人利用 The Prisoner (2013)
You can't use your strength to bully people.[CN] 你不能利用你的力量 The Machine (2013)
Hannah is being exploited by Whitman.[CN] Hannah曾经被Whitman所利用 Fae-ge Against the Machine (2013)
The ones that seem to do the most of it are the die-hards or the more grounded people.[CN] 那些充分利用这些时间工作的人 都是勤劳的埋头苦干的底层人民。 Antarctica: A Year on Ice (2013)
Had it not been for the defection of Leamas, [JP] 今度は リーマスを 利用しようとしている The Spy Who Came In from the Cold (1965)
We're being set up for something, believe me.[JP] 何かに利用されるだけさ Tucker: The Man and His Dream (1988)
Plants have devised a way to exploit it.[CN] 植物就长出了利用的办法 The Tower (2013)
I suspect V'Las is using the claim to advance an agenda.[JP] - それを利用して重要な政策を進めようとしている Awakening (2004)
They must have wanted the alien for the weapons division.[JP] 会社は エイリアンを 兵器に利用するつもりよ Alien (1979)
And I wanna take the opportunity to say publicly that we categorically condemn any use of violence whatsoever or intimidation.[CN] 而我想利用这次机会公开表明 我们无条件谴责 任何形式的暴力或胁迫 Chapter 6 (2013)
Using air vents To move.[CN] 利用别人的躯壳四处行动 Stranded (2013)
Private dining rooms are available.[JP] 個室もご利用になれますよ The Blues Brothers (1980)
To take advantage of me.[CN] 利用我! Thesis on a Homicide (2013)
The Spider's using them.[JP] クモは それを利用してるんじゃ ないんですか? Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
But if this thing gets into the wrong hands...[JP] だが悪いやつに利用されると いけないからー Stalker (1979)
Anyway, today I will be assigning you along with a partner one of these babies to take care of.[CN] 顺便说一句,今天我 将分配给您 一个同事利用这个婴儿。 Geography Club (2013)
With it, you will navigate the Basilisk safely to the lands indicated on the map.[CN] 利用它你能判别方向 驾驶皇冠蜥蜴号 到达地图上标记的地方 The Lovers (2013)
Ethan, stay where you are.[JP] あなたがどこイーサンは、ご利用いただけます。 Mission: Impossible (1996)
Makes me think you're taking my daughter for a ride.[JP] 君は娘を利用してるのか Chinatown (1974)
The Pazzi name offers legitimacy and security with trade partners and neighboring armies.[CN] 帕吉家族能够利用他们的贸易伙伴 和联盟军队提供合法保护 The Hierophant (2013)
Invoke the devil, make people afraid, and when they're afraid, they stop asking questions.[CN] 利用恶魔 让人们害怕 人们害怕的时候 就不会追根问源了 The Prisoner (2013)
You used her love for you to have her break the one rule that matters:[CN] 利用了她对你的爱 让她为你打破了最重要的原则 Being Billy (2013)
The geeks have traced the signal he's been tapping into.[CN] 黑客的追踪信号被他利用 12 Rounds 2: Reloaded (2013)
Jim is a proud man. Tap into that pride.[CN] Jim很骄傲 利用这种骄傲 Chapter 9 (2013)
All we have left is life support power![JP] 生命維持装置のパワーを 利用できる The Last Starfighter (1984)
Use the terrain to stay hidden till the last second.[JP] 地形を利用して 土壇場まで隠れていて The Hand of God (2005)
Are you using me?[CN] 你在利用我? Thesis on a Homicide (2013)
Her value to us has been exhausted.[CN] 她对我们已经没有利用价值了 The Devil (2013)
But I'm an exploited demon[JP] しかし、私が利用鬼だ Howl's Moving Castle (2004)
Now, the wheels in my head have been turning Since I looked at that loony old man[JP] 俺は利口だから これを利用する Beauty and the Beast (1991)
It entails identifying a weakness in an opponent's position and exploiting it beneath their notice.[CN] 你必须要找出对手的弱点 并加以利用 这一切都要小心 不让他们发现 The Prisoner (2013)
But why would Lucrezia agree to act as Rome's catspaw?[CN] 但是为什么卢克蕾齐娅会让罗马利用? The Lovers (2013)
You set us up.[JP] 俺達を 利用したのか After the Sunset (2004)
Is if he can tap into the atmosphere's. Natural electrical circuit, and if we.[JP] 自然界の電気回路を 利用してるはずだ Deadly Nightshade (1991)
Actually, is room 645 available?[JP] 645号室が利用可能ですか? The Bourne Supremacy (2004)
The production line's been retooled to make military uses of the helmet and cord.[JP] 生産ラインは変更されていたよ... ...軍事利用のヘルメットや コード何かにね Brainstorm (1983)
So why don't we get ahead of this and why don't we make the first move and offer ourselves to them?[CN] 所以我们为什么不利用这次机会呢 为什么我们不主动一点 把自己交出去呢 Pilot (2013)
She, uh... she built it for this very rich man who used to come here.[JP] 彼女は... お金持ちの男たちが 利用できるように Exotica (1994)
Don't you see, Moose? She's using everybody![JP] 彼女はみんなを利用してる Farewell, My Lovely (1975)
I know you think I'm always complaining but I can't stand seeing these people take advantage of you.[JP] 私がいつも文句を言うのは... ...あなたが人に利用されるのを 見たくないからです Brewster's Millions (1985)
We can reposition it in the path of the CME and detonate.[CN] 可以利用它来重新定位路径并引爆 CAT. 8 (2013)
Iran for day ever took rock the nuclear of Europe tip instruction of eggplant which always know impossible information always![CN] 伊朗到现在为止从没有腻用[ 利用 ]过 欧洲的核棱源[ 能源 ] 来完成自己的闭划[ 计划 ] Les gamins (2013)
But to use foes' jealousy only Loge's cunning will serve[JP] しかし 相手の妬みを上手く 利用しようとすると ローゲの狡猾さが役に立つ Das Rheingold (1980)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
セションサービス利用[せしょんサービスりようしゃ, seshon sa-bisu riyousha] session service user, SS-user [Add to Longdo]
ディレクトリ利用者エージェント[ディレクトリりようしゃエージェント, deirekutori riyousha e-jiento] Directory User Agent (DUA) [Add to Longdo]
ディレクトリ利用者機能体[ディレクトリりようしゃきのうたい, deirekutori riyoushakinoutai] Directory User Agent, DUA [Add to Longdo]
トランザクション処理サービス利用[とらんざくしょんしょりサービスりようしゃ, toranzakushonshori sa-bisu riyousha] Transaction Processing Service User, TPSU [Add to Longdo]
トランスポートサービス利用[トランスポートサービスりようしゃ, toransupo-tosa-bisu riyousha] transport service user [Add to Longdo]
ファイルサービス利用[ファイルサービスりようしゃ, fairusa-bisu riyousha] file service user [Add to Longdo]
応答側SS利用[おうとうがわSSりようしゃ, outougawa SS riyousha] responding SS user [Add to Longdo]
回線利用効率[かいせんりようこうりつ, kaisenriyoukouritsu] line utilization rate [Add to Longdo]
外部アクセス可能閉域利用者グループ[がいぶアクセスかのうへいいきりようしゃグループ, gaibu akusesu kanouheiikiriyousha guru-pu] closed user group with outgoing access [Add to Longdo]
間接利用[かんせつりようしゃ, kansetsuriyousha] indirect user [Add to Longdo]
起動側CMISEサービス利用[きどうがわCMISEサービスりようしゃ, kidougawa CMISE sa-bisu riyousha] invoking CMISE-service-user [Add to Longdo]
共同利用型音声照会通知システム[きょうどうりようけいおんせいしょうかいつうちシステム, kyoudouriyoukeionseishoukaitsuuchi shisutemu] ANSER, Automatic Answer Network System for Electrical Request [Add to Longdo]
利用[さいりよう, sairiyou] reusable [Add to Longdo]
実効利用者ID[じっこうりようしゃID, jikkouriyousha ID] effective user ID [Add to Longdo]
実行側CMISEサービス利用[じっこうがわCMISEサービスりようしゃ, jikkougawa CMISE sa-bisu riyousha] performing CMISE-service-user [Add to Longdo]
利用者ID[じつりようしゃID, jitsuriyousha ID] real user ID [Add to Longdo]
受信側SS利用[じゅしんがわSSりようしゃ, jushingawa SS riyousha] receiving SS user [Add to Longdo]
受信側TS利用[じゅしんがわTSりようしゃ, jushingawa TS riyousha] receiving TS user [Add to Longdo]
受諾側セションサービス利用[じゅだくがわせしょんサービスりようしゃ, judakugawaseshon sa-bisu riyousha] acceptor, accepting SS user [Add to Longdo]
数字利用者識別子[すうじりようしゃしきべつし, suujiriyoushashikibetsushi] numeric user identifier [Add to Longdo]
送信側SS利用[そうしんがわSSりようしゃ, soushingawa SS riyousha] sending SS user [Add to Longdo]
送信側TS利用[そうしんがわTSりようしゃ, soushingawa TS riyousha] sending TS user [Add to Longdo]
帯域幅利用[たいいきはばりよう, taiikihabariyou] bandwidth usage [Add to Longdo]
退避利用者ID[たいひりようしゃID, taihiriyousha ID] saved set-user-ID [Add to Longdo]
着呼側NS利用[ちゃっこがわNSりようしゃ, chakkogawa NS riyousha] called NS user [Add to Longdo]
着呼側SS利用[ちゃっこがわSSりようしゃ, chakkogawa SS riyousha] called SS user [Add to Longdo]
着呼側TS利用[ちゃっこがわTSりようしゃ, chakkogawa TS riyousha] called TS user [Add to Longdo]
直接利用[ちょくせつりようしゃ, chokusetsuriyousha] direct user [Add to Longdo]
任意選択利用者ファシリティ[にんいせんたくりようしゃファシリティ, nin'isentakuriyousha fashiritei] optional user facilities [Add to Longdo]
発呼側NS利用[はっこがわNSりようしゃ, hakkogawa NS riyousha] calling NS user [Add to Longdo]
発呼側SS利用[はっこがわSSりようしゃ, hakkogawa SS riyousha] calling SS user [Add to Longdo]
発呼側TS利用[はっこがわTSりようしゃ, hakkogawa TS riyousha] calling TS user [Add to Longdo]
閉域利用者グループ[へいいきりようしゃグループ, heiikiriyousha guru-pu] closed user group [Add to Longdo]
要求側SS利用[ようきゅうがわSSりようしゃ, youkyuugawa SS riyousha] requester, requesting SS user [Add to Longdo]
利用可能[りようかのう, riyoukanou] available (an), usable (e.g. bandwidth) [Add to Longdo]
利用可能ビットレート[りようかのうビットレート, riyoukanou bittore-to] available bit rate (ABR) [Add to Longdo]
利用可能時間[りようしゃかのうじかん, riyoushakanoujikan] accountable time [Add to Longdo]
利用可能領域[りようかのうりょういき, riyoukanouryouiki] available area [Add to Longdo]
利用[りようしゃ, riyousha] user [Add to Longdo]
利用者ASE[りようしゃASE, riyousha ASE] user-ASE [Add to Longdo]
利用者ID[りようしゃID, riyousha ID] user ID [Add to Longdo]
利用者の登録[りようしゃのとうろく, riyoushanotouroku] user registration [Add to Longdo]
利用者の認証[りようしゃのにんしょう, riyoushanoninshou] user authentication [Add to Longdo]
利用者サービスクラス[りようしゃサービスクラス, riyousha sa-bisukurasu] user class of service [Add to Longdo]
利用者マニュアル[りようしゃマニュアル, riyousha manyuaru] user manual, user's guide [Add to Longdo]
利用者機能[りようしゃきのう, riyoushakinou] user facility [Add to Longdo]
利用者機能体[りようしゃきのうたい, riyoushakinoutai] User Agent, UA [Add to Longdo]
利用者語[りようしゃご, riyoushago] user-defined word [Add to Longdo]
利用者誤り指示未完了[りようしゃあやまりしじみかんりょう, riyoushaayamarishijimikanryou] user error indication outstanding [Add to Longdo]
利用者誤り要求未完了[りようしゃあやまりようきゅうみかんりょう, riyoushaayamariyoukyuumikanryou] User error request outstanding [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
利用[りよう, riyou] benutzen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top