ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 囚, -囚- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [囚, qiú, ㄑㄧㄡˊ] prisoner, convict; to confine Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 [wéi, ㄨㄟˊ] 人 [rén, ㄖㄣˊ] Etymology: [ideographic] A person 人 in a cell 囗 Rank: 2594 | | [溫, wēn, ㄨㄣ] warm, lukewarm Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] ⿱ 囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 温 | | [醞, yùn, ㄩㄣˋ] liquor, spirits, wine; to ferment Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] ⿱ 囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] wine Variants: 酝, Rank: 9591 | | [氳, yūn, ㄩㄣ] prosperity; the breath of life; the spirit of harmony Radical: 气, Decomposition: ⿹ 气 [qì, ㄑㄧˋ] ⿱ 囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] air Variants: 氲 | | [泅, qiú, ㄑㄧㄡˊ] to float, to swim, to wade Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 4604 | | [膃, wà, ㄨㄚˋ] fat, blubber Radical: ⺼, Decomposition: ⿰ ⺼ ⿱ 囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] flesh Variants: 腽 | | [轀, wēn, ㄨㄣ] hearse Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 [chē, ㄔㄜ] ⿱ 囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] cart Variants: 辒 | | [縕, yūn, ㄩㄣ] tangled hemp, raveled silk; vague, confused Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] ⿱ 囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] silk Rank: 7864 | | [榲, wēn, ㄨㄣ] pillar; conifer; Cryptomeria Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] ⿱ 囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] tree
|
| 囚 | [囚] Meaning: captured; criminal; arrest; catch On-yomi: シュウ, shuu Kun-yomi: とら.われる, tora.wareru Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 人 Rank: 2107 | 捕 | [捕] Meaning: catch; capture On-yomi: ホ, ho Kun-yomi: と.らえる, と.らわれる, と.る, とら.える, とら.われる, つか.まえる, つか.まる, to.raeru, to.rawareru, to.ru, tora.eru, tora.wareru, tsuka.maeru, tsuka.maru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 甫 Variants: 囚, 捉, Rank: 604 | 泅 | [泅] Meaning: swim On-yomi: シュウ, shuu Kun-yomi: およぐ, oyogu Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 囚
|
|
| 囚 | [qiú, ㄑㄧㄡˊ, 囚] prisoner #16,403 [Add to Longdo] | 囚犯 | [qiú fàn, ㄑㄧㄡˊ ㄈㄢˋ, 囚 犯] a prisoner; a convict #14,073 [Add to Longdo] | 囚禁 | [qiú jìn, ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄣˋ, 囚 禁] to imprison; captivity #25,153 [Add to Longdo] | 囚徒 | [qiú tú, ㄑㄧㄡˊ ㄊㄨˊ, 囚 徒] prisoner #37,802 [Add to Longdo] | 系囚 | [xì qiú, ㄒㄧˋ ㄑㄧㄡˊ, 系 囚 / 係 囚] prisoner #211,801 [Add to Longdo] | 拘囚 | [jū qiú, ㄐㄩ ㄑㄧㄡˊ, 拘 囚] to imprison; prisoner #266,409 [Add to Longdo] |
| 囚人 | [しゅうじん, shuujin] (n) นักโทษ คนคุก |
| 獄;人屋;囚獄 | [ごく(獄);ひとや, goku ( goku ); hitoya] (n) (囚獄 is gikun) jail; gaol; prison #11,211 [Add to Longdo] | 囚人(P);召人 | [しゅうじん(囚人)(P);めしゅうど;めしうど, shuujin ( shuujin )(P); meshuudo ; meshiudo] (n) prisoner; (P) #11,860 [Add to Longdo] | バビロン捕囚 | [バビロンほしゅう, babiron hoshuu] (n) Babylonian Captivity (of the Israelites, 586 BC - 539 BC) [Add to Longdo] | 既決囚 | [きけつしゅう, kiketsushuu] (n) (See 未決囚) a convict; convicted prisoner [Add to Longdo] | 死刑囚 | [しけいしゅう, shikeishuu] (n) criminals condemned to death; (P) [Add to Longdo] | 囚われた考え;捕らわれた考え | [とらわれたかんがえ, torawaretakangae] (n) prejudiced opinion; conventional ideas [Add to Longdo] | 囚を解く | [しゅうをとく, shuuwotoku] (exp, v5k) to be relieved from captivity [Add to Longdo] | 囚衣 | [しゅうい, shuui] (n) prison uniform [Add to Longdo] | 囚人のジレンマ | [しゅうじんのジレンマ, shuujinno jirenma] (n) prisoner's dilemma; prisoners' dilemma [Add to Longdo] | 囚人服 | [しゅうじんふく, shuujinfuku] (n) prison uniform [Add to Longdo] | 囚人労働 | [しゅうじんろうどう, shuujinroudou] (n) prison labor; prison labour; forced labor; forced labour [Add to Longdo] | 囚徒 | [しゅうと, shuuto] (n) prisoner; convict [Add to Longdo] | 囚役 | [しゅうえき, shuueki] (n) prison labor; prison labour [Add to Longdo] | 女囚 | [じょしゅう, joshuu] (n) female prisoner [Add to Longdo] | 脱獄囚 | [だつごくしゅう, datsugokushuu] (n) escaped prisoner [Add to Longdo] | 男囚 | [だんしゅう, danshuu] (n) male convict or prisoner [Add to Longdo] | 服役囚 | [ふくえきしゅう, fukuekishuu] (n) convict; prisoner [Add to Longdo] | 捕らわれ;捕われ;囚われ | [とらわれ, toraware] (n) imprisonment; captive [Add to Longdo] | 捕われる(P);捕らわれる(P);囚われる | [とらわれる, torawareru] (v1, vi) to be captured; to be apprehended; to be seized with; (P) [Add to Longdo] | 捕囚 | [ほしゅう, hoshuu] (n) captivity [Add to Longdo] | 未決囚 | [みけつしゅう, miketsushuu] (n) (See 既決囚) unconvicted prisoner; prisoner under trial [Add to Longdo] | 免囚 | [めんしゅう, menshuu] (n) discharged prisoner; ex-convict [Add to Longdo] | 模範囚 | [もはんしゅう, mohanshuu] (n) well-behaved (model) prisoner; trusty (trustee) [Add to Longdo] | 幽囚 | [ゆうしゅう, yuushuu] (n, vs) imprisonment [Add to Longdo] | 虜囚 | [りょしゅう, ryoshuu] (n) captive; prisoner [Add to Longdo] | 良心の囚人 | [りょうしんのしゅうじん, ryoushinnoshuujin] (n) prisoner of conscience [Add to Longdo] | 累囚;縲囚;纍囚(oK) | [るいしゅう, ruishuu] (n) prisoner [Add to Longdo] |
| | Bring in the prisoner! | [JP] 囚人を! The Black Cauldron (1985) | Ah, pity those who dwell | [CN] 唉,這些囚犯們 À Nous la Liberté (1931) | These demands are made not for me or the former slaves held on this ship... but for you, the people, the survivors of the holocaust... and the children of humanity's future. | [JP] 私の為ではなく・・・ この船の囚人の為でもなく・・・ 虐殺から生き残った我々の為に・・・ Bastille Day (2004) | And I felt my niece's soul struggle in her self-imposed prison | [CN] 我感觉到我侄女的灵魂 在她自构的囚室里挣扎着 Le Silence de la Mer (1949) | "Captive, ye of loving heart, take leave of thy prison." | [CN] "告别囚笼,汝等善民!" The Phantom Carriage (1921) | My room? But I thought... | [JP] 私は囚人でしょ Beauty and the Beast (1991) | But I always heard that condemned criminals... eat a hearty meal the night before they're hanged. | [CN] 但是听说死囚... 在绞死前的一晚饱餐一顿. Jet Pilot (1957) | John Jackson, Caucasian. Armed robbery-- | [CN] 囚犯劳动营的假释被拒绝了 The Defiant Ones (1958) | The spell that had trapped him in this barbaric pelt is broken | [CN] 将他囚禁于兽皮之下的 咒语被打破 Le Silence de la Mer (1949) | They're naming the prison after you? | [JP] 君にちなんだ名前を囚人につけるのかい? Borderland (2004) | - Is a prisoner, right? | [CN] - 你像个囚徒 是吗? The Reckless Moment (1949) | We of 11 block know that we represent the entire inmate population in these demands. | [CN] 我們11區 我們代表 整個囚犯群體說這些要求 Riot in Cell Block 11 (1954) | My favourite sport is being kept prisoner. | [CN] 我最爱的运动就是做一名囚犯被你看着 Detour (1945) | Even if you don't come back, you'll always be an ex-con, so why not come in the whole way? | [CN] 是啊, 要是你不回來 你也一直是一個曾經的囚犯 那為什麼不一直這樣了? Riot in Cell Block 11 (1954) | - The terrorist? | [JP] 良心の囚人だ 非暴力であるが言論や思想、宗教 人種、性などを理由に不当に逮捕された人 Colonial Day (2005) | One more like him, we'd all be wearing striped pyjamas. | [CN] 再多个像你这样的人 我们就得穿囚服了 On the Waterfront (1954) | Etsikh - a box for prisoners Ecilop - representative of the goverment | [JP] 囚人ボックス エツィロップ: 権力者 Kin-dza-dza! (1986) | Except, if you'll excuse me, I'm not in jail. | [CN] 除了 如果你原谅我 我没有被囚禁 Sweet Smell of Success (1957) | I am your captive, but I shall never be your wife! | [CN] 我是你的囚犯,可我絕不會做你的妻子! Die Nibelungen: Siegfried (1924) | An old lag sits with a pint of ale | [CN] #這個老囚徒眼前放著啤酒# Corridors of Blood (1958) | But the prisoners are the harshest judges of themselves. | [CN] 但所有的囚犯和最严厉的法官 Call Northside 777 (1948) | We're all prisoners of each other's gossip, killed by each other's whispers and it's time it stopped. | [CN] 我们都是彼此流言的囚徒 被彼此的窃窃私语杀人不见血... 是时候结束它了 Peyton Place (1957) | - Call the wagon. | [CN] 叫囚车 快 - Call the wagon. I Married a Witch (1942) | Zarek's got the prisoners united. Let's go through Zarek. | [JP] ザレックが囚人をまとめてる ザレックと話そう Bastille Day (2004) | -Begin the test sequence. Based on the interrogations, I believe the prisoners are not temporal agents. | [JP] 尋問によれば、囚人達は時間工作員 ではないと思われます Storm Front, Part II (2004) | Maybe the last time, I was the interrogator and you were the prisoner. | [JP] 前回は、俺が尋問官で あんたが囚人だったかもしれない Flesh and Bone (2004) | If you love me, don't hurt me, don't lock me up, let me live! | [CN] 既然你愛我 那就不要讓折磨我 不要囚禁我 讓我自由呼吸 只要... Les Visiteurs du Soir (1942) | If one of the deputy sheriffs goes too far, the prisoner comes to me! | [JP] 俺の部下がそんな事をしたら 囚人は俺に訴えてくる First Blood (1982) | The prisoner will be recovered. | [JP] 囚人は見つけ出します Storm Front (2004) | Imprisoned forever. | [CN] 永远囚禁 [ Chuckles ] Imprisoned forever. I Married a Witch (1942) | We haven't found the prisoner, but we have taken in several members of the resistance. | [JP] 例の囚人は見つかっていませんが、 何名ものレジスタンスを逮捕しました Storm Front (2004) | You can have the dough we get from selling the car but you're not going to keep me a prisoner. | [CN] ...但是你不能再囚禁我了 Detour (1945) | Each man in here feels different inside. | [CN] 就像對一群囚犯 Riot in Cell Block 11 (1954) | Keeping the victim alive for a few months and seeing which way the wind is blowing before actually finishing him off. | [CN] 把人囚禁起来, 根据事态发展 再采取行动 The Hidden Room (1949) | Now, we're his prisoners, and he's gauleiter of the boat, singin' German lullabies to us while he rows us to his supply ship and a concentration camp. | [CN] 现在我们都是他的囚犯 他控制这条船 唱着德国催眠曲给我们听 同时划向补给船去 以及集中营 Lifeboat (1944) | I must say, I was treated by the enemy with more courtesy than I've received so far from the captain of His Majesty's ship Lydia. | [CN] 在新聯盟之前我被當作囚犯 但我不得不說 我迄今為止遇到的待遇 比我在陛下的船利迪亞號 上遇到的都要好 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | Even when we sneaked clear across the island tonight, we had to run out like jailbirds. | [CN] 就算是到了岛这一头 我们还是得 像囚犯一样逃跑 From Here to Eternity (1953) | We were a mob when we sat around, prisoners of the man we'd saved, kowtowing to him, obeying him, practically heiling him, because he was kind enough and strong enough to take us to a concentration camp! | [CN] 坐在一块时才是帮派 成为被我们救起人的囚犯 卑躬屈节 Lifeboat (1944) | Prisoners have full control of the Astral Queen. | [JP] 囚人がアストラルクィーンを 操縦しています Bastille Day (2004) | - No talking to the prisoner. | [JP] - 囚人と話をしないで Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004) | I belong to you. You own us. | [JP] 私は囚人で あなたが管理してる Bastille Day (2004) | Ozma grew up as Mombi's slave. | [JP] 姫はモンビに囚われていました Return to Oz (1985) | Condemned man's dinner. Chicken, peas, watermelon. | [JP] 死刑囚の晩飯だ チキンに豆にスイカ... The Bridges of Madison County (1995) | The captain of the Astral Queen wants you to know... he's got 1, 500 prisoners under heavy guard. | [JP] アストラルクィーンの船長から 伝えて欲しいと・・・ 船には1500人の 囚人がいるそうです Bastille Day (2004) | Does she know about Orvy, the poor little cracked trusty... who'll get five years for helping you break jail? | [CN] 她知道奥维吗, 那个可怜的发了疯的模范囚犯... 为了帮你越狱得了5年刑期 Cry of the City (1948) | It's from the same time period as the device we found on the escaped prisoner. | [JP] 逃げた囚人から見つけた装置と 同じ間隔の時間だ Storm Front (2004) | "Is the prisoner secure in his cell?" | [CN] 囚犯... 绝对... 还被关在牢房里面吗? The Cabinet of Dr. Caligari (1920) | They showed that picture to the inmates of jails and prisons... to men with a wide acquaintance among the cat burglars and the violence boys. | [JP] その男の写真を 囚人たちに見せ... 泥棒や粗暴犯に 顔の広い者に見せ... He Walked by Night (1948) | You look like the Prisoner of Zenda or something. | [JP] なんか囚人みたい A Nightmare on Elm Street (1984) | My favourite sport is being kept prisoner. | [JP] 囚われの身を 楽しんでるとも Detour (1945) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |