蠻 แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


26 ผลลัพธ์ สำหรับ
ภาษา
หรือค้นหา: -蠻-, *蠻*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mán, ㄇㄢˊ] barbarians; barbarous, rude, savage
Radical: , Decomposition:   䜌 [luán, ㄌㄨㄢˊ]  虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Variants: , Rank: 7875
[, mán, ㄇㄢˊ] barbarians; barbarous, rude, savage
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]
Etymology: [ideographic] Like 亦 insects 虫
Variants: , Rank: 2068

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: barbarian
On-yomi: バン, ban
Kun-yomi: えびす, ebisu
Radical:
Variants:
[] Meaning: barbarian
On-yomi: バン, ban
Kun-yomi: えびす, ebisu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2339

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[mán, ㄇㄢˊ, / ] barbarian; bullying; very; quite; rough; reckless #3,556 [Add to Longdo]
野蛮[yě mán, ㄧㄝˇ ㄇㄢˊ,   /  ] barbarous; uncivilized #11,448 [Add to Longdo]
蛮横[mán hèng, ㄇㄢˊ ㄏㄥˋ,   /  ] rude and unreasonable #28,679 [Add to Longdo]
蛮子[mán zi, ㄇㄢˊ ㄗ˙,   /  ] insulting term for south Chinese; southern barbarian; chap #45,350 [Add to Longdo]
蛮荒[mán huāng, ㄇㄢˊ ㄏㄨㄤ,   /  ] savage; wild; uncivilized territory #48,813 [Add to Longdo]
蛮干[mán gàn, ㄇㄢˊ ㄍㄢˋ,   /  ] to act rashly; to act precipitously regardless of the consequences; reckless; foolhardy; daredevil #50,286 [Add to Longdo]
蛮夷[mán yí, ㄇㄢˊ ㄧˊ,   /  ] common term for non-Han peoples in former times, not exclusively derogatory; barbarian #51,559 [Add to Longdo]
蛮缠[mán chán, ㄇㄢˊ ㄔㄢˊ,   /  ] to pester; to bother endlessly #137,885 [Add to Longdo]
蛮悍[mán hàn, ㄇㄢˊ ㄏㄢˋ,   /  ] rude and violent; fierce and reckless #373,524 [Add to Longdo]
蛮力[mán lì, ㄇㄢˊ ㄌㄧˋ,   /  ] brute force [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll tell you what they think of us. They think we're uncivilized nuts! [CN] 他們把我們當成野的瘋子 Adam's Rib (1949)
Yes, but do I strike you... as overbearing? [CN] 我顯得不講理嗎? Adam's Rib (1949)
A little trouty, but quite good. [CN] 雖然有點硬,但不錯的 North by Northwest (1959)
Why do you think I have this outrageous accent, you silly king? [CN] 你這個愚蠢的國王 為什麼你認為我有這麼野的口音? Monty Python and the Holy Grail (1975)
Uncivilized! [CN] 人! Adam's Rib (1949)
I'll make a queen of that barbarous wretch! [CN] 我要把不幸的野人變成女王 My Fair Lady (1964)
I survived a war, only to get killed by savages in this godforsaken wasteland! [CN] 我是大戰的倖存者 可不能在這鬼地方被 這群野人給殺了! Salvatore Giuliano (1962)
Smells good. Looks like rice pudding... [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }香的 好像是米飯布丁 Le Trou (1960)
- Do I look all right? [CN] -我看起來還好嗎? -好的. How to Steal a Million (1966)
It seems a brutal sport. [CN] 我一直認為它是一項野運動 Cremator (1969)
4-1 change service. [CN] 四比一 換邊發球 如果你不介意,我想繼續發球 我在這邊的手氣順的 Lolita (1962)
Only one generation ago, their fathers were savages in the forest. [CN] 他們的上一代這是森林中的野民族 The Nun's Story (1959)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0404 seconds, cache age: 18.5 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม