*เหยื่อล่อ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


110 ผลลัพธ์ สำหรับ *เหยื่อล่อ*
ภาษา
หรือค้นหา: เหยื่อล่อ, -เหยื่อล่อ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ล่อ ๒ก. ใช้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นอุบายชักนำ เช่น เอาน้ำตาลล่อมด เอาเหยื่อล่อปลา
อ่อย ๑ก. โปรยเหยื่อล่อปลา, มักใช้ว่า อ่อยเหยื่อ
อ่อย ๑ให้สิ่งของหรือเงินทองคราวละเล็กละน้อยเป็นเหยื่อล่อ.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're chumming right now. -โยนปลาเป็นเหยื่อล่อ Jaws (1975)
You're a hostage today. Ji-hoon's bait. วันนี้เธอคือตัวประกัน เหยื่อล่อ จีฮุน My Tutor Friend (2003)
And we'll need bait; bird bait. Where do you expect we're gonna find bird bait... out here in the middle of the-- the-- แต่เราต้องมีเหยื่อ เหยื่อล่อนก James and the Giant Peach (1996)
Then I was shark bait. I suppose. เริ่มจากเป็นเหยื่อล่อนก จากนั้นเป็นเหยื่อล่อฉลาม James and the Giant Peach (1996)
More like bear bait เหมือนเหยื่อล่อหมีเลย Swing Girls (2004)
He's the bait! The Witch wants all four of you! เขาเป็นเหยื่อล่อ นังแม่มดต้องการได้เธอทั้งสี่คน The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
That gold is my bait. ทองคำคือเหยื่อล่อปลา Bandidas (2006)
This whole thing was a goddamn setup. You used her as bait. นี่มันเรื่องบ้าระยำแท้ๆเลย คุณใช้เธอเป็นเหยื่อล่อ Hollow Man II (2006)
I don't have one friend. I am shark bait. หนูไม่มีเพื่อนเลย, หนูเป็นเหยื่อล่อฉลาม Chapter One 'Four Months Later...' (2007)
You want to be bait? อยากเป็นเหยื่อล่อหรือ? No Exit (2006)
Remember when I saidyou being bait was a bad plan? จำได้มั๊ย ที่ผมบอกว่า แผนเหยื่อล่อ ไม่เข้าท่า No Exit (2006)
You let those boysuse you as bait. ลูกถูกพวกนั้น ใช้เป็นเหยื่อล่อ No Exit (2006)
Tell them you want to use it to set a trap. I don't care what you tell them. บอกพวกมันว่านายจะใช้เพชรเป็นเหยื่อล่อคนร้าย ฉันไม่สนใจว่านายจะบอกพวกมันยังไง Mr. Monk and the Other Detective (2005)
That was just bait นั่นมันแค่เหยื่อล่อ Ing (2006)
I wanted to use them as bait but now they are real hostages ฉันอยากจะใช้ให้เป็นเหยื่อล่อ แต่ตอนนี้ดันกลายเป็นตัวประกันไปจริงๆซะแล้ว Ing (2006)
It's my hook. มันคือเหยื่อล่อของฉัน American Duos (2007)
He's still gotta go fetch the outfit. เขาต้องเป็นเหยื่อล่อพวกมัน 3:10 to Yuma (2007)
They brought you here. They are using Liz as bait. พวกมันพาคุณมาที่นี่ มันเอาลิซเป็นเหยื่อล่อ Next (2007)
We don't have any bait either. แต่เราไม่มีเหยื่อล่อมันนะ Rogue (2007)
If it doesn't, we're gonna have to make a dash for it. ถ้ามันไม่ได้ผล เราคงต้องเป็นเหยื่อล่อมันซะเอง Rogue (2007)
Use him to flush Johnson out of his hiding place. ใช้เขาเป็นเหยื่อล่อจอนสันออกมา Shooter (2007)
You set me up and you used me as bait! คุณหลอกใช้ผม ให้ผมเป็นเหยื่อล่อ! Shooter (2007)
But that's the nature of being the bait. แต่มันก็เป็นธรรมชาติของคนที่เป็นเหยื่อล่อ Shooter (2007)
An end we thought was tied up came untied. เราผูกเหยื่อล่อไว้นานพอแล้ว มาปล่อยเหยื่อล่อออกเถอะ Shooter (2007)
They're bait? พวกนั้นคือเหยื่อล่อ? Chapter Thirteen 'Dual' (2008)
Ishigaki is so serious about swindling that he argues over the most mundane items. อิชิกาคินั้นจะต้มตุ๋นโดยใช้สิ่งของเป็นเหยื่อล่อ Eiga: Kurosagi (2008)
Sarah... please, we can't use Jill as bait and risk her life giving that presentation. ซาราห์... ได้โปรด เราอย่าใช้จิลล์เป็นเหยื่อล่อเลยนะ แล้วมันเสี่ยงกับชีวิตเธอถ้าแถลงมันออกไป Chuck Versus the Ex (2008)
So, you want to use her as bait? ดังนั้น คุณจะใช้เธอเป็นเหยื่อล่องั้นเหรอ? Chuck Versus the Ex (2008)
Not if it means using you as bait. ไม่ถึงขนาดต้องใช้นายเป็นเหยื่อล่อหรอก Easy as Pie (2008)
I was... I was fucking bait. ผมเป็นเหยื่อล่อ About Last Night (2008)
They were just one of the decoys. พวกเขาเป็นแค่เหยื่อล่อ Masterpiece (2008)
You went after her to get to me? เธอใช้เธอเป็นเหยื่อล่อมาหาฉันงั้นเหรอ Better Half (2008)
You know, they're obviously just trying to scare us to get us to rat out my dad. คุณรู้ใช่มั้ย พวกเค้าพยายามที่จะทำให้เรากลัว เพียงเพื่อให้เราเป็นเหยื่อล่อพ่อออกมา Never Been Marcused (2008)
I don't want the good ฉันไม่ต้องการเหยื่อล่อลูกค้าใหม่ Joy (2008)
I have prepped the bait. กูเตรียมเหยื่อล่อไว้แล้ว Episode #1.5 (2008)
He's using you as bait. He doesn't know if he can get the Joker. เขาหลอกนายเป็นเหยื่อล่อ เขาไม่รู้หรอกว่าจะจัดการโจ๊กเกอร์ได้ The Dark Knight (2008)
When I said bait the hook, I did not mean with me. ที่ฉันบอกให้เอาเหยื่อล่อ ไม่ได้หมายความว่าให้ฉันเป็น The Price (2008)
Wait, you're bait? เดี๋ยว คุณเป็นเหยื่อล่อใช่มั้ย ? Chapter Seven 'Cold Snap' (2009)
We can have R2 fly the vulture droids as a decoy into the laser field เราสามารถให้อาร์ทูบังคับพวกดรอยด์แร้งเพื่อเป็นเหยื่อล่อ แล้วเข้าไปในสนามเลเซอร์ได้ Mystery of a Thousand Moons (2009)
I'm a trap. U have to leave. มีพ่อเป็นเหยื่อล่อ ลูกต้องหนีไปเดี๋ยวนนี้ Snap (2009)
He was bait to get Abby to the hotel. เป็นเหยื่อล่อให้แอ๊บบี้ ไปที่โรงแรม Gasp (2009)
Using the cip device as bait was necessary การใช้เครื่อง CIP เป็นเหยื่อล่อ เป็นเรื่องจำเป็น Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
You bring me in to land the big fish, I deliver, and this is the thanks I get. นายส่งฉันไปเป็นเหยื่อล่อปลา แล้วทำกับฉันอย่างงี้เหรอ Duplicity (2009)
Look, either way, this thing is gonna bleed. ก็เผื่อไว้อีกทางหนึ่ง งานนี้มีเลือดตกยางออกแน่ๆ คิดดูสิ.. ใช้พ่อเป็นเหยื่อล่อ? Jump the Shark (2009)
You want to use the kid as bait? นายจะใช้เด็กนั่นเป็นเหยื่อล่องั้นเหรอ? Jump the Shark (2009)
You gonna start weaving beads? นายจะใช้ลูกปัดเป็นเหยื่อล่องั้นเหรอ Balm (2009)
She used me as bait, like Casey just said. เธอใช้ผมเป็นเหยื่อล่อ เหมือนที่เคสซี่เพิ่งพูดไป Chuck Versus the Colonel (2009)
So my amends would be to entrap poppy lifton,  งั้นฉันจะแก้ตัวได้โดยการเป็นเหยื่อล่อป๊อปปี้ ลิฟตัน The Wrath of Con (2009)
- take the bait. -คงต้องมีเหยื่อล่อ Dirty Harry (2009)
Take the bait. เหยื่อล่อ Dirty Harry (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're chumming right now. -โยนปลาเป็นเหยื่อล่อ Jaws (1975)
You're a hostage today. Ji-hoon's bait. วันนี้เธอคือตัวประกัน เหยื่อล่อ จีฮุน My Tutor Friend (2003)
And we'll need bait; bird bait. Where do you expect we're gonna find bird bait... out here in the middle of the-- the-- แต่เราต้องมีเหยื่อ เหยื่อล่อนก James and the Giant Peach (1996)
Then I was shark bait. I suppose. เริ่มจากเป็นเหยื่อล่อนก จากนั้นเป็นเหยื่อล่อฉลาม James and the Giant Peach (1996)
More like bear bait เหมือนเหยื่อล่อหมีเลย Swing Girls (2004)
He's the bait! The Witch wants all four of you! เขาเป็นเหยื่อล่อ นังแม่มดต้องการได้เธอทั้งสี่คน The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
That gold is my bait. ทองคำคือเหยื่อล่อปลา Bandidas (2006)
This whole thing was a goddamn setup. You used her as bait. นี่มันเรื่องบ้าระยำแท้ๆเลย คุณใช้เธอเป็นเหยื่อล่อ Hollow Man II (2006)
I don't have one friend. I am shark bait. หนูไม่มีเพื่อนเลย, หนูเป็นเหยื่อล่อฉลาม Chapter One 'Four Months Later...' (2007)
You want to be bait? อยากเป็นเหยื่อล่อหรือ? No Exit (2006)
Remember when I saidyou being bait was a bad plan? จำได้มั๊ย ที่ผมบอกว่า แผนเหยื่อล่อ ไม่เข้าท่า No Exit (2006)
You let those boysuse you as bait. ลูกถูกพวกนั้น ใช้เป็นเหยื่อล่อ No Exit (2006)
Tell them you want to use it to set a trap. I don't care what you tell them. บอกพวกมันว่านายจะใช้เพชรเป็นเหยื่อล่อคนร้าย ฉันไม่สนใจว่านายจะบอกพวกมันยังไง Mr. Monk and the Other Detective (2005)
That was just bait นั่นมันแค่เหยื่อล่อ Ing (2006)
I wanted to use them as bait but now they are real hostages ฉันอยากจะใช้ให้เป็นเหยื่อล่อ แต่ตอนนี้ดันกลายเป็นตัวประกันไปจริงๆซะแล้ว Ing (2006)
It's my hook. มันคือเหยื่อล่อของฉัน American Duos (2007)
He's still gotta go fetch the outfit. เขาต้องเป็นเหยื่อล่อพวกมัน 3:10 to Yuma (2007)
They brought you here. They are using Liz as bait. พวกมันพาคุณมาที่นี่ มันเอาลิซเป็นเหยื่อล่อ Next (2007)
We don't have any bait either. แต่เราไม่มีเหยื่อล่อมันนะ Rogue (2007)
If it doesn't, we're gonna have to make a dash for it. ถ้ามันไม่ได้ผล เราคงต้องเป็นเหยื่อล่อมันซะเอง Rogue (2007)
Use him to flush Johnson out of his hiding place. ใช้เขาเป็นเหยื่อล่อจอนสันออกมา Shooter (2007)
You set me up and you used me as bait! คุณหลอกใช้ผม ให้ผมเป็นเหยื่อล่อ! Shooter (2007)
But that's the nature of being the bait. แต่มันก็เป็นธรรมชาติของคนที่เป็นเหยื่อล่อ Shooter (2007)
An end we thought was tied up came untied. เราผูกเหยื่อล่อไว้นานพอแล้ว มาปล่อยเหยื่อล่อออกเถอะ Shooter (2007)
They're bait? พวกนั้นคือเหยื่อล่อ? Chapter Thirteen 'Dual' (2008)
Ishigaki is so serious about swindling that he argues over the most mundane items. อิชิกาคินั้นจะต้มตุ๋นโดยใช้สิ่งของเป็นเหยื่อล่อ Eiga: Kurosagi (2008)
Sarah... please, we can't use Jill as bait and risk her life giving that presentation. ซาราห์... ได้โปรด เราอย่าใช้จิลล์เป็นเหยื่อล่อเลยนะ แล้วมันเสี่ยงกับชีวิตเธอถ้าแถลงมันออกไป Chuck Versus the Ex (2008)
So, you want to use her as bait? ดังนั้น คุณจะใช้เธอเป็นเหยื่อล่องั้นเหรอ? Chuck Versus the Ex (2008)
Not if it means using you as bait. ไม่ถึงขนาดต้องใช้นายเป็นเหยื่อล่อหรอก Easy as Pie (2008)
I was... I was fucking bait. ผมเป็นเหยื่อล่อ About Last Night (2008)
They were just one of the decoys. พวกเขาเป็นแค่เหยื่อล่อ Masterpiece (2008)
You went after her to get to me? เธอใช้เธอเป็นเหยื่อล่อมาหาฉันงั้นเหรอ Better Half (2008)
You know, they're obviously just trying to scare us to get us to rat out my dad. คุณรู้ใช่มั้ย พวกเค้าพยายามที่จะทำให้เรากลัว เพียงเพื่อให้เราเป็นเหยื่อล่อพ่อออกมา Never Been Marcused (2008)
I don't want the good ฉันไม่ต้องการเหยื่อล่อลูกค้าใหม่ Joy (2008)
I have prepped the bait. กูเตรียมเหยื่อล่อไว้แล้ว Episode #1.5 (2008)
He's using you as bait. He doesn't know if he can get the Joker. เขาหลอกนายเป็นเหยื่อล่อ เขาไม่รู้หรอกว่าจะจัดการโจ๊กเกอร์ได้ The Dark Knight (2008)
When I said bait the hook, I did not mean with me. ที่ฉันบอกให้เอาเหยื่อล่อ ไม่ได้หมายความว่าให้ฉันเป็น The Price (2008)
Wait, you're bait? เดี๋ยว คุณเป็นเหยื่อล่อใช่มั้ย ? Chapter Seven 'Cold Snap' (2009)
We can have R2 fly the vulture droids as a decoy into the laser field เราสามารถให้อาร์ทูบังคับพวกดรอยด์แร้งเพื่อเป็นเหยื่อล่อ แล้วเข้าไปในสนามเลเซอร์ได้ Mystery of a Thousand Moons (2009)
I'm a trap. U have to leave. มีพ่อเป็นเหยื่อล่อ ลูกต้องหนีไปเดี๋ยวนนี้ Snap (2009)
He was bait to get Abby to the hotel. เป็นเหยื่อล่อให้แอ๊บบี้ ไปที่โรงแรม Gasp (2009)
Using the cip device as bait was necessary การใช้เครื่อง CIP เป็นเหยื่อล่อ เป็นเรื่องจำเป็น Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
You bring me in to land the big fish, I deliver, and this is the thanks I get. นายส่งฉันไปเป็นเหยื่อล่อปลา แล้วทำกับฉันอย่างงี้เหรอ Duplicity (2009)
Look, either way, this thing is gonna bleed. ก็เผื่อไว้อีกทางหนึ่ง งานนี้มีเลือดตกยางออกแน่ๆ คิดดูสิ.. ใช้พ่อเป็นเหยื่อล่อ? Jump the Shark (2009)
You want to use the kid as bait? นายจะใช้เด็กนั่นเป็นเหยื่อล่องั้นเหรอ? Jump the Shark (2009)
You gonna start weaving beads? นายจะใช้ลูกปัดเป็นเหยื่อล่องั้นเหรอ Balm (2009)
She used me as bait, like Casey just said. เธอใช้ผมเป็นเหยื่อล่อ เหมือนที่เคสซี่เพิ่งพูดไป Chuck Versus the Colonel (2009)
So my amends would be to entrap poppy lifton,  งั้นฉันจะแก้ตัวได้โดยการเป็นเหยื่อล่อป๊อปปี้ ลิฟตัน The Wrath of Con (2009)
- take the bait. -คงต้องมีเหยื่อล่อ Dirty Harry (2009)
Take the bait. เหยื่อล่อ Dirty Harry (2009)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
decoy(vi) เป็นเหยื่อล่อ, See also: เป็นสิ่งล่อ, เป็นนกต่อ, เป็นเครื่องล่อ, Syn. deceive
lure(n) เหยื่อล่อ (เหยื่อตกปลา), Syn. decoy
stool(n) นกเกาะบนราวไม้ที่ใช้เป็นเหยื่อล่อ, See also: เป็ดเทียมหรือนกเทียมที่ใช้เป็นเหยื่อล่อ, Syn. decoy

Hope Dictionary
fly(ไฟล) { flied, flying, flies } v., n. (การ) บิน, ขับ (เครื่องบิน) , เหาะ, ปลิว, ล่องลอยในอากาศ, หนี, ช่วงระยะการบิน, แมลงวัน, แมลงปลอมที่ใช้เป็นเหยื่อล่อปลา adj. ฉลาด, หลักแหลม, คล่องแคล่ว, ว่องไว
lure(เลียว'เออะ) { lured, luring, lures } n. สิ่งล่อ, เครื่องล่อ, เหยื่อล่อ, เสน่ห์, แรงดึงดูด, เหยื่อตกปลา. vi. ล่อ, ดึงดูดใจ, ล่อใจ., See also: luringly adv. ดูlure, Syn. temptation
stool(สทูล) n. ม้านั่งเดี่ยว, ตั่ง, ตั่งพักเท้า, ม้ารองเข่า, ตอ, ตอไม้, ราวไม้เกาะของนก, รากที่แตกหน่อใหม่, นกเกาะบนราวไม้ที่ใช้เป็นเหยื่อล่อ, เป็ดเทียมหรือนกเทียมที่ใช้เป็นเหยื่อล่อ, นกต่อ, ถังอุจจาระ, ม้านั่งถ่ายอุจจาระ, อุจจาระ, ที่นั่งที่เป็นสัญลักษณ์อำนาจ vi. แตกหน่อ, ถ

Nontri Dictionary
lure(n) เหยื่อล่อ, นกต่อ, เครื่องล่อ, แรงดึงดูด 

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0228 seconds, cache age: 1.582 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม