*ถอดเสื้อออก* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


51 ผลลัพธ์ สำหรับ *ถอดเสื้อออก*
ภาษา
หรือค้นหา: ถอดเสื้อออก, -ถอดเสื้อออก-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Take off your shirt. ถอดเสื้อออก Heat (1995)
- Take your coat off, son. - ถอดเสื้อออก Titanic (1997)
Now lay down. ถอดเสื้อออกก่อน Valentine (2001)
Judy, could you take the top off this time? จูดี้ คราวนี้คุณช่วยถอดเสื้อออกด้วยนะ Love Actually (2003)
Why don't you take your clothes off, get back into bed and teach me a lesson? ทำไมคุณไม่ถอดเสื้อออก กลับมาบนเตียงแล้วสั่งสอนผมล่ะ Crash (2004)
Take your coat off. Stop kidding around. ไม่เอาน่า เลิกเล่นซะที ถอดเสื้อออก Uno (2004)
- Open his shirt. - ถอดเสื้อออก Just Like Heaven (2005)
Now, Troy, the removal of the shirt is one of the hottest moments - when you know soon you'll be skin on skin, chest on chest, lips on lips. เอาล่ะทรอย คราวนี้ถอดเสื้อออกช้าๆ ให้ดูเร่าร้อนสุดๆ แล้วรู้สึกถึง เนื้อแนบเนื้อ อกชิดอก Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
Quick, take off your shirt. เร็ว... ถอดเสื้อออก... American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
Yes, then you should take your clothes off. ถ้าคุณร้อนละก็ ถอดเสื้อออกซิคะ Sex Is Zero 2 (2007)
I'm gonna take my shirt off. ฉันจะถอดเสื้อออก Attack on the Pin-Up Boys (2007)
We can drink with our clothes off. เราถอดเสื้อออกกันเถอะ อย่างน้อยก็ด้านบน A Good Day to Have an Affair (2007)
Take your clothes off! ถอดเสื้อออก Chuck Versus the Fat Lady (2008)
Take your shirt off. นั่งลง ถอดเสื้อออก The Dragon's Call (2008)
- Take it off! - บอกให้ถอดเสื้อออกไง Giving Back (2008)
I'd have her deliver it shirtless. ผมอยากให้เธอเอายามาส่ง โดยถอดเสื้อออก Last Resort (2008)
- Don't take that off. - อย่าถอดเสื้อออกนะ Made of Honor (2008)
Don't take your clothes off. ห้ามถอดเสื้อออกนะ Episode #1.6 (2009)
Take your clothes off, now! ถอดเสื้อออกมา เร็ว Public Enemies (2009)
Come on. Hurry up! PIERPONT: เร็ว เร็วซี ถอดเสื้อออกมา Public Enemies (2009)
Take off your shirt. ถอดเสื้อออก Chuck Versus the Third Dimension (2009)
But when Carlos works on his computer at home, does he take his shirt off there, too? แต่ตอนที่คาร์ลอสทำงานอยู่หน่าคอมที่บ้าน เขาถอดเสื้อออกเหมือนกันด้วยรึเปล่าล่ะ The Story of Lucy and Jessie (2009)
When I take off my clothes, it's all anybody ever sees. พอฉันถอดเสื้อออก Hard-Hearted Hannah (2009)
- Take off your clothes. - What? ถอดเสื้อออกสิ หา? Beyond Here Lies Nothin' (2009)
I checked the log. The body came in without a shirt. ผมตรวจข้อมูลการบันทึก มีภาพถอดเสื้อออก Bolt Action (2009)
I sat up to take my shirt off. ตอนที่ฉันนั่งถอดเสื้อออก แล้วมองไป The Last Days of Disco Stick (2009)
You're obviously not a Resistance fighter, so take it off. และนายไม่ใช่กองกำลัง เพราะฉะนั้นถอดเสื้อออกมาซะ Terminator Salvation (2009)
Jacket off. ถอดเสื้อออก The Karate Kid (2010)
Remember... always strong... จำไว้... เข้มแข็งเสมอ ถอดเสื้อออก The Karate Kid (2010)
Jacket off! ถอดเสื้อออก The Karate Kid (2010)
It lives in how we put on a jacket, and how we take off the jacket. มันมีอยู่ทั้งตอนที่เราใส่ และตอนที่เราถอดเสื้อออก The Karate Kid (2010)
I thought she was going to take her clothes off. ฉันคิดว่าเธอไป ถอดเสื้อออก Easy A (2010)
Demi Moore took her clothes off. This is bullshit. เดมี่ มัวร์ ยังถอดเสื้อออกเลย เซ็งเป็ด Easy A (2010)
Faster if you took your clothes off. มันคงอุ่นเร็วขึ้น. ถ้าเธอถอดเสื้อออก เจค็อบ. The Twilight Saga: Eclipse (2010)
Take your clothes off. What? ถอดเสื้อออก Iwo Jima (2010)
Take your shirt off, lie on your stomach. Come on. ถอดเสื้อออกสิ นอนคว่ำซะสิ The Substitute (2010)
He's the guy sitting right behind you, taking off his clothes again. ถอดเสื้อออกอีกแล้วด้วย Now What? (2010)
Take your clothes off. ถอดเสื้อออกสิ Episode #1.9 (2010)
- Take off your shirt. - ถอดเสื้อออกซะ Black Swan (2010)
When I was younger, we'd take our shirts off and jump on the bed. ตอนที่ข้าเด็กกว่านี้ เราถอดเสื้อออก และกระโดดขึ้นบนเตียง Your Highness (2011)
Wait. Should I take my shirt off, or do you want to... เดี๋ยวนะ ฉันต้องถอดเสื้อออกก่อน หรีือคุณอยาก... No Strings Attached (2011)
Take that off. It's 98 degrees out there. ถอดเสื้อออกเถอะค่ะ ข้างนอกร้อนตั้ง 98 องศา The Help (2011)
- Take off your shirt. - ถอดเสื้อออก - ทำไม Crazy, Stupid, Love. (2011)
- Why? Please, will you take off your shirt? I can't stop thinking. ได้โปรด ถอดเสื้อออก ฉันหยุดคิดไม่ได้แล้ว Crazy, Stupid, Love. (2011)
Because you just took off your top. ก็เพราะเธอเพิ่งจะถอดเสื้อออก Those Kinds of Things (2011)
Take off your clothes. Bend over. ถอดเสื้อออก ก้มลง Dog Eat Dog (2011)
Take off your shirt. ถอดเสื้อออก The Infestation Hypothesis (2011)
Take them off. ถอดเสื้อออกซะ Home Invasion (2011)
Here, just take your shirt off. เฮ้ แค่ถอดเสื้อออก เถอะน่า Naked (2011)
I don't know. Can you promise to keep your shirt on? ไม่รู้ซิ สัญญาได้มั้ยละว่าจะไม่ถอดเสื้อออก? American Reunion (2012)

Hope Dictionary
shrug(ชรัก) vt. ยักไหล่ (เพื่อแสดงความไม่สนใจหรือดูถูกหรืออื่น ๆ) vi. ยักไหล่ -Phr. (shrug off ไม่สนใจ เฉยเมย สะบัด สลัด บิดตัวและถอดเสื้อออก) n. เสื้อขนสัตว์เอวสั้นแบบหนึ่ง

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0209 seconds, cache age: 2.561 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม