1 ผลลัพธ์ สำหรับ you're not go [...] idle report?
ภาษา
/ยัว ร นา ท โก๊ว อิ่ ง ทู บี นาว เออะ น ด ผรี่ เท้ะ น ด ทู บี เออะ ฟระ น ถิ ด บาย แอ๊ น อ๊าย เดอะ ล หรี่ พ้อ ร ท//Y UH1 R N AA1 T G OW1 IH0 NG T UW1 B IY1 N AW1 AH0 N D P R IY0 T EH1 N D T UW1 B IY1 AH0 F R AH1 N T IH0 D B AY1 AE1 N AY1 D AH0 L R IY0 P AO1 R T/
Automatically try *you're not going to be missish now, and pretend to be affronted by an idle report?*
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're not going to be Missish now, and pretend to be affronted by an idle report? | ลูกไม่ได้กำลังกลายเป็น "มิสซิส" ตอนนี้หรอก และไม่ต้องแกล้งว่าโดนสบประมาทด้วยจดหมายเหลวไหลนี้ Episode #1.6 (1995) |
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Time: 0.05 seconds, cache age: 3.317 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม