All right, let's go. แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ all right, let's go.
ภาษา
หรือค้นหา: -all right, let's go.-, *all right, let's go.*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Automatically try *all right, let's go.*
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All right, let's go. Come on! เอาล่ะ ไปกันได้แล้ว Rambo III (1988)
All right, let's go. สิทธิทั้งหมดให้เป็นไป Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
All right, let's go. Pull it together. เอาหละ ไปได้ / ดึงมันไว้ด้วยกัน American History X (1998)
All right, let's go. มันน่าทึ่งที่สุด ..ขอบคุณนะเคิร์ก Rock Star (2001)
-All right, let's go. - เอาล่ะ ไปได้ Frailty (2001)
- All right, let's go. - Come on. เอาหละ ไปได้แล้ว / เร็วเข้า The Notebook (2004)
All right, let's go. เอาล่ะ ไปกันได้แล้ว Howl's Moving Castle (2004)
All right, let's go. เอาละ ไปกันเถอะ. National Treasure (2004)
All right, let's go. Let's get out of here. ตกลง ไปกันเถอะ ออกไปจากที่นี่กัน The Cave (2005)
All right, let's go. Ah! Ah! เอาล่ะ ไปกันเลย อยู่นั่นไง Eight Below (2006)
All right, let's go. Let's have a good first day of practice. Jumpin' jacks. เอาล่ะ เริ่มได้ ขอให้สนุกกับการฝึกวันแรก กระโดดตบ Gridiron Gang (2006)
- Hi. Dieter Dengler. - All right, let's go. ไง ดีเธอร์ เด็นจ์เล่อร์ ไปกันเถอะ พอได้แล้ว Rescue Dawn (2006)
All right, let's go. - ไปเลย Chuck Versus the Nemesis (2007)
All right, let's go. I mean, I... เอาล่ะ ไปกันเถอะ ผมหมายความว่า-- Appleseed Ex Machina (2007)
All right, let's go. We're on a mission. อีแร้ง! Bridge to Terabithia (2007)
All right, let's go. เอาละ ไปกัน Resident Evil: Extinction (2007)
All right, let's go. Wait, hold on. โอเค รีบไปเถอะ เดี๋ยว เดี๋ยวช้าก่อน Vacancy (2007)
- All right, let's go. - - เยี่ยม รีบไปเถอะ National Treasure: Book of Secrets (2007)
All right, let's go. โอเคไปได้ เร็วเข้าเทอรี่ Cassandra's Dream (2007)
All right, let's go. ไม่ไหวแล้ว ไปกันดีกว่า Once (2007)
All right, let's go. โอเค ลุยเลย Bang and Burn (2007)
All right, let's go. Push. Push. เร็วเข้าช่วยกันดัน เร็ว ๆ Fireproof (2008)
All right, let's go. ตกลง ไปกันเลย Deal or No Deal (2008)
All right, let's go. ไม่เป็นไรแล้ว ไปต่อ Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
All right, let's go. งั้นไปกันเลย The Ruins (2008)
All right, let's go. Let's do it. เอาล่ะไปได้แล้ว Invictus (2009)
All right, let's go. เอาละ ไปกันเถอะ VS. (2009)
All right, let's go. เอาละ, ไปได้ Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009)
All right, let's go. Come on. เอาเลย ไปเลย ! Up in the Air (2009)
I know you. All right, let's go. You're going to jail. ฉันจำเธอได้เอาหล่ะ ฉันว่าเธอต้องไปอยู่ในห้องขังแล้ว Hotel for Dogs (2009)
Okay, all right, let's go. โอเค เอาล่ะไปกัน. The Karate Kid (2010)
- All right, let's go. - ได้ ไปกันเถอะ The Bang Bang Club (2010)
All right. All right, let's go. ขวา ทั้งหมด ขวา ทั้งหมด ให้ เป็นไป I Spit on Your Grave (2010)
- It's what it's for. - All right, let's go. ขอบคุณค่ะ คิกแอสนี่ Kick-Ass (2010)
All right, let's go. สิทธิทั้งหมดให้เป็นไป Inception (2010)
All right, let's go. ดี ไปกันได้ Day 8: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2010)
All right, let's go. We got company. ก็ได้ ไปเถอะ พวกมาแล้ว Hitting the Ground (2010)
All right, let's go. เอาล่ะ ไปได้ Hitting the Ground (2010)
All right, let's go. เอาละ ไปกันเถอะ The Excelsior Acquisition (2010)
Done. All right, let's go. ตกลง, ไปกัน Chuck Versus the Tooth (2010)
All right, let's go. Clothes on. เรียบร้อย, ไปกันเถอะ ใส่เสื้อซะ Let the Right One In (2010)
All right, let's go. เอาล่ะ ไปกันเถอะ Family Matters (2010)
All right, let's go. Get in. Okay. เอาล่ะ ไปกัน ขึ้นรถ Mercury Retrograde (2010)
All right, let's go. ตกลง ไปดูกัน Samaritan (2010)
All right, let's go. เอาล่ะ เข้าไปดูกัน Into the Woods (2010)
- This will work! - All right, let's go. มันทำงาน, ดีแล้ว ไปกันเถ๊อะ Kung Fu Panda 2 (2011)
All right, let's go. เอาละ ไปกันเถอะ The Bittersweet Science (2011)
All right, let's go. Let's go, Schmidt, okay? เอาล่ะ ชมิดท์ ไปเถอะ ไปกันเถอะนะ Cece Crashes (2011)
All right, let's go. เอาล่ะ ไปกันเถอะ มาเถอะน่า The Three Bad Wolves (2011)
All right, let's go. เอาล่ะ ไปกันได้แล้ว What Remains (2011)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0259 seconds, cache age: 22.965 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม