| I mean, no one would ever know it was your very first live webcast. | | ฉันหมายความว่าไม่มีใครรู้ ว่านี้คือครั้งแรก No Such Thing as Vampires (2007) |
| Shut the webcast down! | | ปิดการถ่ายทอดสดผ่านอินเตอร์เนตซะ Death Race (2008) |
| And that's why I decided to do this webcast. | | และก็คือเหตุผลที่ฉันตัดสินใจ Easy A (2010) |
| I see you've been watching my live webcast. It's still going on, you know. | | ฉันเห็นว่าเธอดูฉันออนไลน์อยู่ มันยังมีต่อนะ Easy A (2010) |
| We're about to join a Webcast being streamed to schools and libraries all across the country. | | เรากำลังจะเข้าร่วม การถ่ายทอดสดผ่านเว็บคาสท์ ไปสู่โรงเรียนและห้องสมุด ตลอดทั่วทั้งประเทศ Zone of Exclusion (2012) |
| Currently, I am orbiting 400 kilometers above Earth, while simultaneously talking to a capsule communicator in Houston and our Webcast server in New York-- three distinct, individual points, connected. | | ตอนนี้ ฉันโคจรอยู่ที่ความสูง400กิโลเหนือพื้นผิวโลก พร้อมๆกันนี้ ฉันก็ทำการติดต่อกับศูนย์อวกาศที่ฮุสตั้น Zone of Exclusion (2012) |
| 'Cause we're in the middle of a segment, then we have to shoot a promo for a Webcast, so... | | เพราะเราอยู่ระหว่างการอัด แล้วเดี๋ยวเราก็ทำโฆษณาสำหรับการออกอากาศทางเวบ ดังนั้น.. Red Velvet Cupcakes (2013) |
| Webcast thingy of Missy and Kip. | | การออกอากาศทางเวบอะไรนั้นของมิสซี่กับคิป Red Velvet Cupcakes (2013) |
| I need to see, uh, the Webcast of Missy and Kip's episode. | | ฉันจำเป็นต้องดู อืม การออกอากาศทางเวบของมิสซี่กับคิป Red Velvet Cupcakes (2013) |
| It's a Webcast... | | 12 ปี มันเป็นการออกอากาศทางเวบ... Red Velvet Cupcakes (2013) |