| And a large amount of enemy troops supposedly appeared, though unidentified. | | แล้วจู่ๆศัตรูก็ปรากฏขึ้นจำนวนมาก Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005) |
| Though it appears your lady is late. | | แต่ปรากฏว่า ผู้หญิงของคุณสาย Enough About Eve (2009) |
| Never heard of one popping up outside of Greece, though. | | ไม่เคยได้ยินว่าเคยปรากฏตัวที่อื่น นอกจากกรีซ Weekend at Bobby's (2010) |
| He's a top art thief in Europe, though he hasn't worked in years. | | เค้าไม่เคยปรากฏในภาพไหนๆ เป็นมือหนึ่งในการขโมยภาพวาดต่างๆในยุโรปเชียว Eye of the Beholder (2011) |
| Their presence here definitely accelerates the plan, though. | | การที่มันปรากฏตัว ทำให้เรา ต้องเร่งแผนการขึ้นอีก Safety Not Guaranteed (2012) |
| Though things didn't turn out quite like I planned. | | ปรากฏว่ามันไม่ได้เป็นไปอย่างที่ฉันคิดไว้ Rise of the Villains: The Last Laugh (2015) |
| Simple engineering though, wouldn't you think ? | | แต่เครื่องจักรคงเล่นไม่ยาก... Schindler's List (1993) |
| No, but I hope she is, though. I mean, I pray to God she is. | | ไม่ แต่ผมหวังว่าเธอเป็น ผมหมายความว่า ผมภาวนาให้เธอเป็น Basic Instinct (1992) |
| Then I jerked him off even though he was dead to make it look like there was come everywhere to make it look like it was her. | | ผมถอดเสื้อผ้าเขาและทำให้เหมือนสำเร็จความใคร่ แม้ว่าเขาจะตายไปแล้ว ...เพื่อทำให้ดูเหมือนว่า มีการหลั่งอยู่ทุกที่... ...เพื่อให้ดูเหมือนว่าเป็นเธอ Basic Instinct (1992) |
| No fingerprints, though. | | ไม่มีลายนิ้วมือ The Bodyguard (1992) |
| Nice try, though. | | พยายามจริงนะ The Bodyguard (1992) |
| We all know in our hearts though we may pass through the valley of the shadow of death you are with us, guiding and protecting us. | | เรารู้อยู่แก่ใจว่า.. ..แม้จะเดินเข้าสู่เงื้อมมือมัจจุราช.. พระองค์ก็ทรงอยู่กับเรา.. The Bodyguard (1992) |