52 ผลลัพธ์ สำหรับ sich amüsieren
หรือค้นหา: -sich amüsieren-, *sich amüsieren*

Automatically try *sich amüsieren*
DING DE-EN Dictionary
sich amüsierento amuse oneself [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Have fun. Man muss sich amüsieren. The Sheltering Sky (1990)
Girls just wanna have fun... stringless fun. Mädchen wollen sich amüsieren, ohne Verpflichtungen. Wedding Bell Blues (2005)
Not to worry! It's just the children having fun. Keine Angst, das sind nur die Kinder, die sich amüsieren. You Go to My Head (2014)
They're gonna be fine. Sie werden sich amüsieren. The Dinner (2015)
And a mile-long row of restaurants, clubs, people having fun, top-notch pussy... Und überall Restaurants, Clubs, Leute, die sich amüsieren, erstklassige Weiber. Suburra (2015)
My sister and I are moving in next door. Sehen, wie Sie sich amüsieren. Welcome to Maplecroft (2015)
He should have a good time and really enjoy himself. Er sollte sich amüsieren. Episode #1.2 (2015)
Can't a girl take a few pictures, have a few laughs? Darf ein Mädel nicht mal Fotos machen und sich amüsieren? Hail, Caesar! (2016)
Hey, so, we really want to get everyone out there. You know, having a good time. Hey, wir wollen, dass alle mitmachen und sich amüsieren. Treason (2016)
Yeah, it... it's why he wants our ashes shot out of a T-shirt gun. Und ich will, dass die Leute sich amüsieren. Deshalb will er unsere Asche aus einer T-Shirt-Kanone schießen lassen. Will Trash Book Spa (2016)
Go have some fun. Gehen Sie sich amüsieren. Kong: Skull Island (2017)
Nineteen-year-olds who like to go out and play. Die wollen ausgehen und sich amüsieren. Owning It (2017)
When you're alone and you want to amuse yourself, then what? Wenn Sie allein sind und sich amüsieren wollen, dann was? Platinum Blonde (1931)
Oh, i like to keep them enjoying themselves. Ich mag's, wenn Leute sich amüsieren. East of Shanghai (1931)
- Everybody should have a good time. - Alle sollten sich amüsieren. The Philadelphia Story (1940)
- I'm sure you'll enjoy yourself. Ich bin sicher, Sie werden sich amüsieren. Seven Sinners (1940)
But I do like to see the young folks have a good time. Aber ich sehe es gern, wenn die jungen Leute sich amüsieren. Seven Sinners (1940)
You know that cattle crowd. After months of work, getting those cattle up here, they want fun. Nach der Arbeit wollen Viehtreiber sich amüsieren und ihre Freiheit genießen. Dodge City (1939)
It's called "a good time." Man nennt das "sich amüsieren". Tarzan's New York Adventure (1942)
If he's ever to have any fun, now's the time. Don't spoil it. Er ist in dem Alter, wo er sich amüsieren will. Heaven Can Wait (1943)
That's why you've got to think of her, back home, putting on a big show, laughing and dancing, pretending to be having a good time. - Deshalb müssen Sie jetzt an sie denken. Sie zieht zu Hause eine Show ab, tanzt und lacht, als würde sie sich amüsieren. Lifeboat (1944)
Now that they've returned they have a right to enjoy themselves. Jetzt sind sie wieder zu Hause und wollen sich amüsieren. Stromboli (1950)
Oh, so, when you have fun, you pile ice on your head? Wenn Sie sich amüsieren, kühlen Sie sich also den Kopf mit Eis? Mr. Peek-a-Boo (1951)
Believe me, she'll find you very enteritaining. Niemand wird Sie so amüsieren wie sie. Doch, Sie werden sich amüsieren. The Earrings of Madame De... (1953)
As lustful beacons if they're caught. Sie sollen sich amüsieren, und schnappt man sie, dann kannst du sie als üble Verführer anprangern. Esther and the King (1960)
You've got to get out and have a good time. Sie müssen ausgehen und sich amüsieren. Houseboat (1958)
I like to see the young folks enjoying themselves. Ich liebe es, wenn die jungen Leute sich amüsieren. On the Beach (1959)
Nothing matters but having a good time. I know you very well. Für Sie zahlt nur, dass Sie sich amüsieren. Can-Can (1960)
I'm glad you all think this is so amusing. Gut, dass Sie sich amüsieren. The Birds (1963)
I am glad that you are enjoying yourselves. Wie schön, dass Sie sich amüsieren. The Pink Panther (1963)
Well, I'm glad you're enjoying yourself. Es freut mich, dass Sie sich amüsieren. The Yacht Murder Case (1965)
You've gotta get out and enjoy yourself. Man muss mal raus und sich amüsieren. Alfie (1966)
"Enjoy yourselves until then." How dare he! Der will besonders schlau sein und sich amüsieren? The Sword of Doom (1966)
They knew how to amuse themselves back then. Sie wussten, wie sie sich amüsieren damals. The Oldest Profession (1967)
I'm afraid Scott and Virgil are away enjoying themselves, as usual. Scott und Virgil sind leider unterwegs, sich amüsieren, wie immer. Thunderbirds Are GO (1966)
And how the devil did you spend it? Dabei wollen sie sich amüsieren. Winnetou and the Crossbreed (1966)
For the moment, merely that you eat and enjoy yourselves. Nur, dass Sie sich amüsieren. Catspaw (1967)
I want you to be happy. Sie sollen sich amüsieren. The Squire of Gothos (1967)
A few photographs of prisoners enjoying themselves and then you can do whatever you want with them. Ein paar Fotos von Gefangenen, die sich amüsieren, und dann können Sie mit ihnen machen, was Sie wollen. Axis Annie (1968)
Yer can have a good time up to a point, but there comes a time when you want to settle down. Eine Zeit lang kann man sich amüsieren, aber man will auch mal ein geregeltes Leben. Kes (1969)
Men are so lucky to be able to have fun. Here... Sie haben Glück, sich amüsieren zu können. Specialists (1969)
Make sure they enjoy themselves. - Sie sollen sich amüsieren. The Undefeated (1969)
I want you to enjoy yourself. Ich möchte, dass Sie sich amüsieren. House of Dark Shadows (1970)
I'm sure you'll find it amusing. Sie werden sich amüsieren. The Lickerish Quartet (1970)
I'm sure you'll enjoy yourself, Honourable Slr. Ich bin sicher Sie werden sich amüsieren, Herr Abgeordneter. La città gioca d'azzardo (1975)
Let them have a little fun. Wenn sie sich amüsieren wollen, sollen sie. A Genius, Two Partners and a Dupe (1975)
I can't sit here all day arm wrestling just to keep you amused! Ich kann hier nicht nur Rumsitzen ...und mit Ihnen Armdrücken spielen, damit Sie sich amüsieren. Deep Red (1975)
I wanna see everyone enjoying themselves. Alle sollen sich amüsieren! Bugsy Malone (1976)
A lot of those bridge officers never go down to the surface... while everybody else gets to go and have a good time. Viele dieser Brückenoffiziere kommen nie runter auf die Oberfläche... während alle anderen gehen dürfen und sich amüsieren. Battlestar Galactica (1978)
People just wanna relax and enjoy themselves. Die Leute wollen ausspannen und sich amüsieren. The Hiding Place (1977)

DING DE-EN Dictionary
sich amüsierento amuse oneself [Add to Longdo]

Time: 0.0242 seconds, cache age: 12.102 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/