51 ผลลัพธ์ สำหรับ sehr stark
/แซ (ร) สึ ตา (ร) ขึ/     /sˈer stˈɑːrk/
หรือค้นหา: -sehr stark-, *sehr stark*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *sehr stark*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm very strong! Ich bin sehr stark! Fearless Hyena 2 (1983)
stronglyinfluencedby Hollywoodmovies. Sehr stark geprägt von Hollywood-Filmen. Point and Shoot (2014)
Quite a massive one, apparently. Herzinfarkt. Scheinbar ein sehr starker. No Lack of Void (2014)
'tis very strong. Er ist sehr stark. The Gathering (2014)
Except that he really gets into his assignments. What's he working on now? Abgesehen davon, dass er sehr stark in seinen Aufträgen aufgeht. Shooter (2014)
Mm. Sie haben ein sehr starkes Vertrauen in Ihre Freunde. Paint It Black (2014)
Her love is very, very strong. Ihre Liebe ist sehr, sehr stark. Every Mother's Son (2014)
Because food and sugar has a very strong emotional component, then we have to heal ourselves emotionally and we have to go through what could be a disturbing experience or an uncomfortable or even awkward experience coming off of it. Weil Nahrung und Zucker sehr starke emotionale Komponenten haben, müssen wir uns emotional heilen. Wir brauchen ein eventuell verstörendes oder unangenehmes oder sogar scheußliches Erlebnis im Entzug. That Sugar Film (2014)
I feel that very deeply. - Das trifft mich sehr stark. Episode #5.8 (2014)
They say the rival team is strong. Sie sagen, dass der Gegner sehr stark ist. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Custodian told police that the area smelled very strongly of nutmeg. Der Verwalter erzählte der Polizei, dass der Bereich sehr stark nach Muskatnuss roch. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
You wanted to show me this meteor shower, so we drove out in the middle of nowhere, and the moment those shooting stars started to fall,  Du wolltest mir diesen Sternschuppenfall zeigen. Also sind wir mitten ins Nirgendwo gefahren und in dem Moment, als die Sternschnuppen runter gefallen sind, hat es angefangen zu regnen sehr stark zu regnen. Do You Remember the First Time? (2014)
Um, I'm afflicted with a very serious heart condition. Ähm, ich habe eine sehr starke Herzerkrankung. Get Outta My Dreams, Get Into My Car (2014)
Hawk seems to have a powerful army Lord Falke befehligt eine sehr starke Armee. The Taking of Tiger Mountain (2014)
A very solid motive. Ein sehr starkes Motiv. A Double Tour (2014)
They're very contaminated. Sie sind sehr stark kontaminiert. Going Nuclear (2014)
One has to be very strong mentally, to come back after such injuries. Man muss mental sehr stark sein, um nach solchen Verletzungen wieder zurückzukommen. Streif: One Hell of a Ride (2014)
But even without a family... I can promise you that that yearning to be with other people is powerful. Aber auch ohne Familie weiß ich natürlich, dass die Sehnsucht nach anderen Menschen sehr stark ist. Interstellar (2014)
- Hey, this tsunami one is pretty intense. Das Bild von dem Tsunami ist sehr stark. Pixies (2015)
She's been coughing really hard. Sie hustet sehr stark. Béatrice s'attend au pire (2014)
I got a real strong neck. Ich habe einen sehr starken Hals. The Ridiculous 6 (2015)
I think you're a very, very powerful young woman who people love and people follow. Ich finde, du bist eine sehr starke junge Frau, die die Leute mögen und der sie folgen. A Girl Like Her (2015)
There is a very bad storm again. Der Sturm ist wieder sehr stark. Everest (2015)
You are strong. Du bist sehr stark. The Shamer's Daughter (2015)
- Ambien's pretty strong, huh? - Die Schlafmittel sind sehr stark, oder? No Way Jose (2015)
Yeah, you're probably getting the galangal, which is a very, very kind of potent... Du riechst wahrscheinlich den Galgant, was eine sehr, sehr starke... No Way Jose (2015)
The groom is really strong. Unser Bräutigam ist wirklich sehr stark. The Miracle (2015)
You may have half of her, but I am whole, and I am very strong. Du hast sie vielleicht zur Hälfte, aber ich bin ganz und ich bin sehr stark. Insidious: Chapter 3 (2015)
No, it's an insanely powerful battery. Nein, eine sehr starke Batterie. Project Almanac (2015)
Very tough, very strong bitch who like fucked her way up to the top. Oh mein Gott, das ist ein kaltes, sehr starkes, sehr zähes Luder, das sich nach oben gevögelt hat. Zoom (2015)
With me, it pretty much depends on the company. Für mich hängt das immer sehr stark von der Gesellschaft ab. Episode #1.7 (2015)
Whoever killed the professor must have been very strong, very physically violent. Wer auch immer den Professor umgebracht hat, muss sehr stark sein. Und sehr gewalttätig. Episode #1.3 (2015)
You smell of very strong perfume. - Du duftest nach einem sehr starken Parfüm. Episode #1.3 (2015)
I also have a very serious caffeine addiction, so you'll be seeing a lot of me. Außerdem bin ich sehr stark koffeinsüchtig, deswegen wirst du mich oft sehen. Hello, Emma. (2015)
You sound pretty tough yourself. Du klingst selbst sehr stark. Hello, Emma. (2015)
People can change a lot in eight years, Johnny. Menschen können sich sehr stark in acht Jahren verändern, Johnny. Bangarang (2015)
If you fell in, that current's strong. Die Strömung ist sehr stark. The Sister (2015)
You know, she had such a strong memory of the family that I took her from. Sie hatte eine sehr starke Bindung an die Familie, aus der ich sie genommen habe. When the Levee Breaks (2015)
That is my strong sense. Den Eindruck habe ich auch sehr stark. Brian's Song (2015)
The pull of the animal is strong in the beginning. Die Anziehungskraft des Tieres in anfangs sehr stark. Let Them Burn (2015)
...a very strong foundation on which to build a future. ...eine sehr starke Partnerschaft, auf die man die Zukunft errichten kann. Omega Station (2015)
I got an elderly woman over here and she's bleeding bad! Die alte Frau hier blutet sehr stark! Condemned (2015)
If he eats... even a few significant Powers, he can become very strong. Wenn er nur ein paar wichtige Powers isst, - könnte er sehr stark werden. Devil in a Garbage Bag (2015)
Very strong. Sehr stark. Salang Pass (2015)
Uh, this is a very broken door. Die Tür ist sehr stark lädiert. AKA It's Called Whiskey (2015)
From what I remember of him, Andrew would need a very powerful motivating factor to do anything that would have drawn the attention of the FBI. An was ich mich über ihn erinnere, ist, dass Andrew einen sehr starken Motivationsfaktor bräuchte, um etwas zu tun, dass die Aufmerksamkeit des FBI erregen würde. Boxed In (2015)
His powers are most formidable. Seine Kräfte sind sehr stark. Spellcaster (2015)
It will take a very powerful force to remove the effect. Es wird eine sehr starke Macht nötig sein , um den Effekt aufzuheben. There's No Place Like Home (2015)
You're doing very well, and you're very strong. - Sie sind sehr stark. Formalized, Complex, and Costly (2015)
Yeah, a very strong one. - Ist das nicht ein Opiat? - Ja, ein sehr starkes. The Baker in the Bits (2015)

DING DE-EN Dictionary
Hypersomnie { f }; Schlafsucht { f }; sehr starkes Schlafbedürfnis [ med. ]hypersomnia [Add to Longdo]

Time: 0.042 seconds, cache age: 14.674 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/