| Come on, Schmidt, I'm dead serious. | | เร็วๆเข้าสิ ฉันเอาจริงนะ Alpha Dog (2006) |
| Hans J. Schmidt (Switzerland) | | *Hans J. Schmidt (Switzerland)* Dasepo Naughty Girls (2006) |
| Hans J. Schmidt (Switzerland) At one, my mother abandoned me and I went to Switzerland. | | *Hans J. Schmidt (Switzerland) แม่ผมฝากผมไว้ที่โรงเลี้ยงเด็กกำพร้า แล้วผมก็ถูกส่งไปสวิสเซอร์แลนด์* Dasepo Naughty Girls (2006) |
| Schmidt? | | Schmidt? Re-launch (2012) |
| Give this to an Agent Schmidt. | | เอานี่ไปให้เจ้าหน้าที่ชมิดท์ Selfless (2008) |
| [ What about Schmidt? | | [ แล้วชมิดร์ล่ะ? Dallas Alice Doesn't Live Here Anymore (2010) |
| ...Live at schmidt farm, where the body of Meredith Joy was discovered late last week, making her the third victim in recent weeks to turn up dead in a cornfield. | | ...สดจากไร่ชมิดท์ ที่ซึ่งร่างของเมริดิท จอย ถูกพบเมื่อปลายสัปดาห์ก่อน ทำให้เธอเป็นเหยื่อรายที่ 3 ในไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา Middle Man (2010) |
| I want Schmidt. Klaus Schmidt. | | ฉันต้องการตัวชมิตต์, เคล้าส์ ชมิดต์ X-Men: First Class (2011) |
| Schmidt is in Argentina! | | ชมิตต์อยู่ที่อาร์เจนติน่า! X-Men: First Class (2011) |
| This guy Shaw, Schmidt, whatever you want to call him, he's working with the Russians. | | คนนี้ชื่อ ชอว์, ชมิตต์ จะเรียกอะไรก็เชิญ เขาทำงานกับรัสเซีย X-Men: First Class (2011) |
| I would like to formally ask you... in front of all our friends and colleagues... if you would like to become... a permanent lawyer at the firm of Watkins, Goldberg and Schmidt? | | ผมอยากจะถามคุณอย่างเป็นทางการ ต่อหน้าเพื่อนๆ ของเราและเพื่อนร่วมงาน ว่าคุณอยากจะ... Crazy, Stupid, Love. (2011) |
| SCHMIDT: | | ชมิดท์ : Pilot (2011) |