| You have to find a way to channel your anger or else it will manifest itself into something like, you know, a rocket ship. | | คุณต้องหาวิธีที่จะ เปลี่ยนความโกรธของคุณ... ...ไม่งั้นมันจะปรากฏออกมาเอง ในบางอย่าง... ...อย่าง รู้มั้ย ยานจรวดไง The Astronaut Farmer (2006) |
| Well, it turns out I had a little rocket fuel in the apartment. | | ปรากฏว่าผมมีเชื้อเพลิงจรวด เหลือนิดหน่อยที่อพาร์ตเมนต์ The Staircase Implementation (2010) |
| Me rocket has been launched! | | จรวดของฉันไปแล้ว! Cool Runnings (1993) |
| The artillery shells, tank shells, rocket casings-- | | เรายังมือใหม่อยู่นะ Schindler's List (1993) |
| Who's got the rocket launcher? | | ใครก็ปล่อยจรวด First Blood (1982) |
| Then we use the Discovery as a booster rocket for the launch. | | เป็นจรวดบูสเตอร์สำหรับการ เปิดตัว 2010: The Year We Make Contact (1984) |
| Austin: that's an SS-50 long-range rocket and mobile launcher. they just moved it in here. haven't even put up their locator beacon. | | ขีปนาวุธข้ามทวีป SS-50 ติดตั้งบนฐานยิงเคลื่อนที่ เพิ่งมาตั้งได้ไม่นาน ยังไม่ได้ระบุพิกัดการยิง Spies Like Us (1985) |
| you know we'd do anything for you, but we can't seize that rocket. | | เราก็อยากช่วยคุณอยู่หรอกนะ Spies Like Us (1985) |
| "approach SS-50... source programmable rocket." easy. "find control box at front of transporter." | | "ขั้นตอนการโปรแกรม ขีปนาวุธ SS-50" "มองหาแผงควบคุมด้านหน้า" Spies Like Us (1985) |
| they're saying it'll be 28 minutes before the rocket detonates above its target somewhere inside the continental United States. | | 47 จรวดจะเข้าโจมตีเป้าหมายในอีก 28 นาที อาจเป็นบางที่ในสหรัฐอเมริกา Spies Like Us (1985) |
| we missed the rocket. it didn't work. | | เลเซอร์พลาดเป้า ไม่โดนจรวด Spies Like Us (1985) |
| Things like houses, motorcycles, bridges, cities, and rockets... | | สิ่งที่เป็นเช่นบ้าน, มอเตอร์ไซด์, สะพาน, เมือง, และจรวด... Akira (1988) |