| There's nothing wrong, but... that's not exactly normal, is it? | | ไม่แปลก แต่... มันไม่ปกติเท่าไหร่หรอก The Cement Garden (1993) |
| "My biggest fear is that I'm not exactly... what you would call a natural born mother. | | "สิ่งที่ฉันกลัวที่สุด คือฉันไม่แน่ใจว่า" "ฉันจะเป็นคนที่เกิดมาเพื่อเป็นคุณแม่จริงๆ" Junior (1994) |
| You mean, she scares you. She's not exactly an oil painting, is she? | | หล่อนทําให้คุณกลัวใช่มั้ยล่ะ ไม่ค่อยจะสวยด้วย Rebecca (1940) |
| I say, marriage with Max is not exactly a bed of roses, is it? | | ชีวิตสมรสกับเเม็กซ์ไม่ได้โรยด้วยกลีบกุหลาบใช่มั้ยล่ะ Rebecca (1940) |
| What is it that's not exactly water, and it's not exactly earth? | | อะไรเอ่ย น้ำก็ไม่ใช่ ดินก็ไม่เชิง Blazing Saddles (1974) |
| Well, not exactly part of it. | | ที่จริงก็ไม่เชิงมาด้วยกัน Blazing Saddles (1974) |
| You have to remember that one of my days is not exactly one of yours. | | แต่ต้องจำไว้ว่า 1 วันของผม ไม่เท่ากับ 1 วันของคุณ Oh, God! (1977) |
| Well, I'll go back to the states, but I'm not exactly sure what I'll do. | | อ๋อฉันกลับสหรัฐ, แต่ยังไม่แน่ใจว่าจะทำอะไร. Suspiria (1977) |
| -That's not exactly fair, is it? | | -งั้นมันก็ไม่แฟร์น่ะสิ Mannequin (1987) |
| I'm not exactly... a knight. | | จริงๆแล้ว ผมไม่ได้เป็น... อัศวิน. Indiana Jones and the Last Crusade (1989) |
| Well, Will, I'm not exactly sure what you mean. | | วิลล์ บอกตรงๆผมไม่เข้าใจที่คุณพูดเลย Good Will Hunting (1997) |
| Not exactly foolproof, I know, but it's the best regard. | | ผมรู้ไม่ใช่ง่ายเลยนะ แต่ว่าเป็นแผนที่ดีที่สุดที่เรามี The Jackal (1997) |