| เบื่อ | [beūa] (v, exp) EN: be bored ; be fed up with ; be tired of ; be sick of ; be weary of FR: être excédé ; être agacé ; être las ; être dégoûté ; être fatigué de ; en avoir assez (de qqch/qqn) ; en avoir marre (fam.) ; en avoir sa claque (fam.) ; en avoir par-dessus la tête (fam.) ; en avoir ras le bol (fam.) |
| เบื่อจัง | [beūa jang] (v, exp) FR: j'en ai marre ! ; ras-le-bol ! |
| เบื่อมาก ๆ เลย | [beūa māk-māk loēi] (v, exp) FR: en avoir plus que marre (fam.) |
| เบื่อหน่าย | [beūanāi] (v) EN: be tired of ; be bored with ; be weary of ; be fed up with ; be sick of ; irk ; bore FR: être dégoûté ; en avoir marre |
| เบื่อโว้ย | [beūa wōi] (v, exp) FR: j'en ai marre ! ; ras-le-bol ! |
| จอดเรือ | [jøt reūa] (v, exp) FR: amarrer |
| จอดเทียบ | [jøt thīep] (v, exp) EN: moor ; anchor FR: amarrer ; mouiller ; ancrer ; jeter l'ancre |
| คันสตาร์ทรถ | [khan satāt rot] (n) EN: starter FR: démarreur [ m ] ; starter [ m ] |
| ออก | [øk] (v) EN: leave ; depart FR: partir ; démarrer ; s'ébranler |
| ผูก | [phūk] (v) EN: tie ; fasten ; bind ; knot FR: attacher ; nouer ; lier ; amarrer |