| I'm afraid Rachel will not be able to appear tonight. | | เกรงว่าราเชลจะมาปรากฏตัวไม่ได้ The Bodyguard (1992) |
| - as the facts allow. - Yeah, well, I'm in it till I find him. | | เท่าที่ความจริงปรากฏว่ะ / อืม ฉันจะหาเขาให้เจอให้ได้ Saw IV (2007) |
| I'm not saying I wouldn't love to rail back and kick it but with a thesis looming and a waistline expanding... | | แต่การปรากฏขึ้นลางๆ ของข้อวินิจฉัย และรอบเอวที่ขยายขึ้น The Night of the Comet (2009) |
| And I'm sure you have ink blots to show somebody. | | และฉันแน่ใจว่าคุณคือ รอยเปื้อนหมึกที่ปรากฏ ให้คนอื่นเห็น A Night at the Bones Museum (2009) |
| I'm going public with or without Myhill's cooperation or yours. | | ผมจะปรากฏตัวต่อสาธารณะ โดยปราศจากความร่วมมือจาก มายฮิลล์หรือว่าของนาย Playing Cards with Coyote (2009) |
| I'm sorry-- if you didn't cheer at my entrance, | | เสียใจ ถ้าไม่เชียร์ตอนฉันปรากฏตัว The Pirate Solution (2009) |
| It turns out, I'm probably more comfortable with six. | | ปรากฏว่า ชั้นน่า\จะพอใจที่ 6 ตัว Bridesmaids (2011) |
| If I'm right, the unsub is somewhere on this tape. | | หากฉันคิดถูก คนร้าย ต้องปรากฏในเทป Coda (2011) |
| I'm telling you, a boat doesn't just disappear. | | ฉันจะบอกคุณ เรือมันไม่ได้ปรากฏขึ้น Magus (2012) |
| You know, Sara, I'm starting to see a pattern emerge. | | รู้ไหม ซาร่า ผมเริ่มเห็น อะไรบางอย่างปรากฏออกมา Pulling Strings (2012) |
| Look, the truth comes out, I'm accused of fraud. | | เมื่อความจริงปรากฏ ผมจะถูกกล่าวหาว่าฉ้อโกง P.S. You're an Idiot (2012) |
| I'm just asking, are you gonna be able to live with yourself if you give up on that man and it turns out that it was? | | ฉันแค่ถามเฉยๆ เธอจะอยู่ได้หรอ ถ้าเธอถอดใจกับผู้ชายคนนั้น แล้วปรากฏว่าที่เขาพูดมามันจริง? In the Beginning (2012) |