| A fine kettle of fish! | | กาต้มน้ำที่ดีของปลา! Snow White and the Seven Dwarfs (1937) |
| like the copper kettle in the yard back home. | | หน้าตาเหมือนกาต้มน้ำ Return to Oz (1985) |
| I think I'd like some tea, too. Do you have a kettle? | | ฉันอยากได้น้ำชาด้วย มีกามั้ยจ๊ะ? Howl's Moving Castle (2004) |
| Hey, hey, hey, what are you doing? Don't get the kettle. | | นี่ นี่ นี่ ทำอะไรน่ะ อย่าเอากามาเชียวนะ Howl's Moving Castle (2004) |
| Put the kettle on and I'll deal with Philip. | | บางทีแกคงจะยอมให้ฉันสอนนะ Shaun of the Dead (2004) |
| - Perfik. - I'll get the kettle on. | | แล้วแกเก่งนักเหรอไอ้เจ้าพ่อคาโปน Shaun of the Dead (2004) |
| Ah, blimey! Looks like the old girl has got the kettle on. | | นั่นไง, ดูเหมือนเราจะมาถึงแล้ว The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) |
| -I'll put the kettle on, babe. -I'll have a beer instead. | | ผมไปต้มน้ำให้นะ ฉันขอเบียร์ดีกว่าค่ะ Imagine Me & You (2005) |
| POT, KETTLE, BLACK. | | ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง Family/Affair (2007) |
| (KETTLE WHISTLING) | | คนเหล่านี้อาจต้องการความน่าเชื่อถือ Chapter Fifteen 'Run!' (2007) |
| (KETTLE WHISTLING) | | นี่ดีนะ มันคืออะไร? Chapter Eighteen 'Parasite' (2007) |
| I just hope for your sakes you can hold your breath for as long as it takes my kettle to boil. | | หวังว่าแกจะกลั้นหายใจได้นาน พอที่น้ำในกาฉันจะเดือดนะ RocknRolla (2008) |