Well, if there's any trouble, I won't use the hammer. | | ดีถ้ามีปัญหาใด ๆ ที่ฉันจะไม่ใช้ค้อน The Shawshank Redemption (1994) |
Or maybe you want to hammer somebody's skull. | | หรือบางทีคุณอาจต้องการที่จะตอกกะโหลกศีรษะของคน The Shawshank Redemption (1994) |
There's just this one hammer. Here, use this. | | มีค้อนแค่อันเดียว เอ้า ใช้ไอ้นี่ Night of the Living Dead (1990) |
I think I'd remember. Oh, all right, you got me. It's the ugly, obnoxious, toothless loser... who got hammered and wouldn't leave you alone all night. | | คุณจำผมได้ มันน่ารังเกียจหน้าขายหน้า ที่ขี้ เมาคนหนึ่ง Good Will Hunting (1997) |
It's the Hammer. | | นั่นมันยานแฮมเมอร์ The Matrix Reloaded (2003) |
Sir, holographic confirms. It's the Hammer, sir. | | ท่านครับ โฮโลกราฟฟิคยืนยันแล้ว เป็นยานแฮมเมอร์ครับ The Matrix Revolutions (2003) |
I don't know if you can hear me, but if you can the Hammer's two minutes away. | | ผมไม่รู้ว่าคุณได้ยินรึเปล่า แต่ถ้าคุณได้ยินผมล่ะก็... ...ยานแฮมเมอร์จะมาถึงในสองนาที The Matrix Revolutions (2003) |
Oh, my gosh. He's gonna lower the hammer on Shang. | | โอ, ข้าแต่เทพารักษ์ ข้าว่าเขาต้องถูกชางทุบด้วยฆ้อนแน่ๆเลย Mulan 2: The Final War (2004) |
And he's hammered at the 17 for a 13-yard pickup, and that's a first down. | | เขาล้มที่เส้น 17 ทำไปได้ 13 หลา นั่นเป็นดาวน์แรก The Longest Yard (2005) |
If you're still taking a hammering financially in the market, you know it's not a problem. | | ถ้าคุณจะพูดเรื่อง แผนงานการเงินในธุรกิจแล้วล่ะก็ เรื่องนั้นคุณก็รู้ว่าไม่มีปัญหา Match Point (2005) |
He was totally hammered. He's a fucking idiot. | | เขาทั้งเจ็บตัว แล้วก็ทึ่มสุดๆด้วย Shelter (2007) |
The government's considering the Hammer Down protocol, which means they're willing to let this whole area go. | | รัฐบาลกำลังพิจารณาอยู่ ที่จะใช้มาตรการยึดพื้นที่นี้ไว้ หมายถึง พวกเขาจะไปรวมกันในที่ๆนึง Cloverfield (2008) |