| 沉鱼落雁 | [chén yú luò yàn, ㄔㄣˊ ㄩˊ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄢˋ, 沉 鱼 落 雁 / 沉 魚 落 雁] lit. fish sink, goose alights (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty captivating even the birds and beasts, See also: 成语, 莊子, 庄子 #66,149 [Add to Longdo] |
| 闭月羞花 | [bì yuè xiū huā, ㄅㄧˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄚ, 闭 月 羞 花 / 閉 月 羞 花] lit. hiding the moon, shaming the flowers (成语 saw); fig. female beauty captivating even the natural world #73,771 [Add to Longdo] |
| 沈鱼落雁 | [chén yú luò yàn, ㄔㄣˊ ㄩˊ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄢˋ, 沈 鱼 落 雁 / 沈 魚 落 雁] lit. fish sink, goose alights (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty captivating even the birds and beasts, See also: 成语, 莊子, 庄子 [Add to Longdo] |