49 ผลลัพธ์ สำหรับ fail to
/เฟล ทู/     /fˈeɪl tˈuː/
หรือค้นหา: -fail to-, *fail to*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And thou will fail to save thy friends, just as thou failed to save thy sister! และแกก็จะผิดพลาด ที่จะช่วยเพื่อน, เหมือนกับที่แกพลาด ที่จะช่วยน้องสาว! Hocus Pocus (1993)
The FBI got involved after the first three deaths when local authorities failed to turn up any evidence. เมื่อวานคุณไม่ได้บอกว่า คดีนี้สืบสวนเรียบร้อยแล้วนี่ ใช่ .. FBI เข้ามาเกี่ยวข้อง หลังจากมีการตายไป 3 รายแล้ว Deep Throat (1993)
You failed to tell me a few things. - คุณไม่ได้บอกฉันตั้งหลายเรื่อง # มีเสียงดัง คลิ๊กๆ # Squeeze (1993)
Of course, Norton failed to mention to the press that "bare minimum of expense" is a fairly loose term. RED: แน่นอนนอร์ตันล้มเหลวที่จะพูดถึงการกด ว่า "ขั้นต่ำเปลือยของค่าใช้จ่าย" เป็นคำที่ค่อนข้างหลวม The Shawshank Redemption (1994)
If I should fail to return from the unknown, the whole future of our civilization may be yours to preserve or destroy. ถ้าฉันไม่สามารถกลับจากนิรเเดน อนาคตความศิวิไลซ์ของพวกเรา อยู่ที่เธอจะอนุรักษ์หรือทําลายมัน Beneath the Planet of the Apes (1970)
- What? What did I do? - You failed to stop at a red signal. อะไร ผมทำอะไร คุณไม่หยุดที่สัญญาณไฟสีแดง The Blues Brothers (1980)
Hi. Has my friend arrived yet? He failed to report in yesterday. ไฮ เพื่อนของผมมาหรือยัง เขาล้มเหลวในการรายงานผมเมื่อวานนี้ The Blues Brothers (1980)
If she fails to please me, you may do with her as you wish. ถ้าเธอล้มเหลวในการทำให้ฉันพอใจ, คุณจะทำอะไรกับเธอ ก็ตามใจ. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
He failed to guess correctly and so now he's become part of my collection. เขาเ่ลือกผิดอัน และตอนนี้เขาก็กลายเป็น ของสะสมของข้า Return to Oz (1985)
fire! bounce pulse failed to connect with target, sir. ยิง! เลเซอร์พลาดเป้าครับ Spies Like Us (1985)
If we fail to recover the pages from Brody, we'll need them alive. ถ้าเราพลาด ไม่ได้แผนที่จะโบรดี้, เราต้องการพวกเขาเป็นๆ Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
If you fail to meet with any of those conditions, you will have to serve time. ใช่ ถ้าหากพลาดไม่ทำตามเงื่อนไข เธอยังมีโอกาสแก้ตัว Good Will Hunting (1997)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
fail toDo not fail to come here by five.
fail toDo not fail to come here by the appointed time.
fail toDon't fail to be here at 7 o'clock sharp.
fail toDon't fail to call me as soon as you arrive there.
fail toDon't fail to call me back.
fail toDon't fail to call me tomorrow.
fail toDon't fail to call on me when you come this way.
fail toDon't fail to come and see me one of these days.
fail toDon't fail to come here by five.
fail toDon't fail to come here by the appointed time.
fail toDon't fail to learn these basic words by heart.
fail toDon't fail to lock the door.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
มองไม่เห็น(v) fail to see, See also: be unseen, Syn. ไม่เห็น, Ant. มองเห็น, เห็น, Example: สายตาของคนชราเริ่มมัว มองไม่เห็น หูไม่ค่อยได้ยิน ลิ้นไม่ค่อยได้รส
อด(v) miss, See also: fail to, not get a chance to, Syn. พลาด, Example: พวกเราอดดูหนังเพราะตั๋วขายหมดเสียแล้ว, Thai Definition: ไม่ได้, ไม่สมหวัง

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ด้าน[dān] (v) EN: to misfire ; fail to explode  FR: rater ; faire long feu
ฟังไม่ได้ศัพท์[fang mai dāi sap] (v, exp) EN: fail to understand
ขาด[khāt] (v) EN: lack ; need ; be short of ; be deficient ; be absent ; fail to come ; default ; miss ; be missing ; be wanting  FR: manquer ; faire défaut ; être absent
กลับคำ[klap kham] (v, exp) EN: go back on one's word ; break a promise ; fail to keep one's word ; break one's word ; revoke one's word  FR: renier sa parole ; ne pas respecter sa parole ; trahir sa promesse ; se rétracter ; se dédire
ล้มเหลว[lomlēo] (v) EN: fail to come off ; fail ; go bankrupt ; come to naught ; fall through  FR: échouer ; avorter ; capoter ; s'effondrer
ไม่มีผล[mai mī phon] (v, exp) EN: have no result ; come to nothing ; be ineffective ; fail to produce the effect  FR: être improductif ; être infructueux ; être stérile ; ne donner aucun résultat
มองไม่เห็น[møng mai hen] (v, exp) EN: fail to see ; be unseen
หนีไม่พ้น[nī mai phon] (v, exp) EN: try but fail to escape  FR: tenter en vain de s'échapper
นอนหลับทับสิทธิ์[nønlapthapsit] (v) EN: be neglectful in one's rights ; sleep on one's rights ; fail to excercise one's rights
ผิดนัด[phit nat] (v, exp) EN: miss an appointment ; fail to keep an appointment ; fail to appear ; not to show up ; default ; be in default  FR: manquer un rendez-vous

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
不得要领[bù dé yào lǐng, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄥˇ,     /    ] fail to grasp the main points #63,626 [Add to Longdo]
不识抬举[bù shí tái jǔ, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄊㄞˊ ㄐㄩˇ,     /    ] fail to appreciate sb's kindness; not know how to appreciate favors #75,897 [Add to Longdo]
不识大体[bù shí dà tǐ, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄉㄚˋ ㄊㄧˇ,     /    ] fail to see the larger issues; ignore the general interest #138,444 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
お留守になる[おるすになる, orusuninaru] (exp, v5r) to fail to be attentive to [Add to Longdo]
そびれる[sobireru] (v1, vi) to miss a chance; to fail to do [Add to Longdo]
為落とす;為落す[しおとす, shiotosu] (v5s, vt) to fail to do; to make light of; to neglect [Add to Longdo]
違える[ちがえる, chigaeru] (v1, vt) (1) to change; to alter; (2) to mistake; to make a mistake; (3) (See たがえる) to fail to keep (e.g. one's promise); (4) to dislocate (e.g. one's neck) [Add to Longdo]
一暴十寒[いちばくじっかん, ichibakujikkan] (exp) (1) bursts of exertion will fail to bear fruit if interrupted by long periods of idleness; (2) strenuous efforts, unless sustained, are to no avail (Mencius) [Add to Longdo]
患う(P);煩う(P)[わずらう, wazurau] (v5u, vi) (1) (esp. 患う) to be ill; to suffer from; (2) (esp. 煩う) to worry about; to be concerned about; (suf, v5u) (3) (esp. 煩う, after the -masu stem of a verb) to have trouble doing ...; to be unable to ...; to fail to ...; (P) [Add to Longdo]
見逸れる[みそれる, misoreru] (v1, vt) to overlook; to fail to recognize; to fail to recognise [Add to Longdo]
見忘れる[みわすれる, miwasureru] (v1, vt) to forget; to fail to recognize; to fail to recognise [Add to Longdo]
見落とす(P);見落す[みおとす, miotosu] (v5s, vt) to overlook; to fail to notice; to miss (seeing); (P) [Add to Longdo]
言いそびれる[いいそびれる, iisobireru] (v1, vt) to fail to mention something or tell somebody something; to miss one's chance to tell somebody something [Add to Longdo]

Time: 0.0295 seconds, cache age: 2.591 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/