70 ผลลัพธ์ สำหรับ fürchten
หรือค้นหา: -fürchten-, *fürchten*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *fürchten*

DING DE-EN Dictionary
fürchten; befürchten; Angst haben (um) | fürchtend; befürchtend | gefürchtet; befürchtet | fürchtet; befürchtet | fürchtete; befürchteteto fear (for) | fearing | feared | fears | feared [Add to Longdo]
fürchten | fürchtend | gefürchtet | fürchtet | fürchteteto dread | dreading | dreaded | dreads | dreaded [Add to Longdo]
Ehrfurcht { f }; Scheu { f } (vor) | Ehrfurcht vor jdm. haben; jdn. fürchten | in Ehrfurcht erstarren; in Ehrfurcht erschauernawe (of) | to be in awe of sb.; to stand in awe of sb. | to be awestruck [Add to Longdo]
jdn. das Fürchten lehrento put the fear of God into sb. [Add to Longdo]
befürchten; sich kümmern umto worry about [Add to Longdo]
befürchtendafraid [Add to Longdo]
etw. befürchtento be apprehensive of sth. [Add to Longdo]
etw. befürchtendin apprehension of sth. [Add to Longdo]
Das ist kaum zu befürchten.There isn't much fear of it. [Add to Longdo]
Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernenThe Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So he never learnt to shudder? Also hat er das Fürchten nie gelernt? Fearnot (1987)
Of whom shall I fear?" Wovor soll ich mich fürchten?" Leap of Faith (1992)
He should never have consented to the election of any cardinal whom he had offended or who, on becoming pope, might fear him. Er hätte nie einwilligen sollen in die Wahl eines Kardinals, den er beleidigt hatte, oder der ihn nach seiner Wahl zum Papst, fürchten könnte. 1505 (2014)
Tell me nothing is about to blow back on this family. Versprich mir, dass wir nichts zu befürchten haben. Allegiance (2014)
You're afraid it was Alexander Pierce? Sie fürchten, es war Alexander Pierce? Nothing Personal (2014)
Just as you shouldn't have had to fear for you life several days ago. Genau wie du dich vor einigen Tagen nicht um dein Leben fürchten solltest. The Grand Experiment (2014)
You're afraid I'm the meteor that'll make you go extinct. Sie fürchten, ich bin der Meteor, der Sie auslöscht. The Prisoner's Dilemma (2014)
You have nothing to fear from my system, Mr. Collier, I assure you. Sie haben vor meiner Maschine nichts zu befürchten, Mr. Collier, ich versichere es Ihnen. Deus Ex Machina (2014)
But I do believe in fear. And whoever this darkness is, The pagans fear him enough to terrorize Sie fürchten diesen Schatten so sehr, dass sie andere für ihn töten. Monsters (2014)
However, there are the meek, which should be afraid of her. Allerdings sind es die Sanftmütigen, die ihr fürchten solltet. Live (2014)
You no longer need to worry about unwelcome advances from inebriated farmers. Sie brauchen sich nicht vor Annäherungen zu fürchten. Mercy Moment Murder Measure (2014)
Let me guess, is that you? At least I can offer her a normal life. - Ich biete ihr ein normales Leben, wo sie nicht befürchten muss, dass meine Bestie zum Vorschein kommt, wie bei dir heute. Catch Me If You Can (2014)
I-I hope you can see there's really nothing to fear here. Genau. Ich hoffe, Sie sehen, dass es hier nichts zu fürchten gibt. Extinct (2014)
Consistency is nothing to be feared. Konsequenz ist nichts, was man fürchten muss. Yesterday's Gone (2014)
They fear it. Sie fürchten es. Creatures of the Night (2014)
We're what they fear. Wir sind das, was sie fürchten. Shooter (2014)
Secondly, we've nothing to fear from the proposed business expansion so long as we stick together. Zweitens haben wir von der geplanten Expansion nichts zu befürchten, so lange wir zusammenhalten. Episode #2.1 (2014)
They're the ones you've better worry about. What other two? Aber die anderen beiden sollten Sie fürchten. A Walk Among the Tombstones (2014)
When I boxed, the guys I most feared were those who feared nothin'. Die Furchtlosen muss man am meisten fürchten. Baby's Day Out (1994)
There's nothing to be afraid of. Es gibt nichts zu befürchten. The Monolith (2014)
It was fucking biblical, mate. Konnte einem das Fürchten lehren. Episode #2.2 (2014)
No, you need not fear being connected to the killing because I will see to it that no connection is ever made. Nein, Sie müssen nicht befürchten, mit dem Mord in Verbindung gebracht zu werden, weil ich mich darum kümmern werde, dass nie irgendeine Verbindung hergestellt wird. Episode #2.4 (2014)
I put you down here cos people are scared of you, Arthur. Ich habe dich hier hergebracht, weil die Leute dich fürchten, Arthur. Episode #2.4 (2014)
Maybe I could make it fear me. Vielleicht konnte ich sie dazu bringen, mich zu fürchten. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
And not afraid of hard work. Und fürchten keine schwere Arbeit. Massacres and Matinees (2014)
Not afraid of anything. Fürchten gar nichts. Massacres and Matinees (2014)
A woman shouldn't dread... spending time with her best friend. Eine Frau sollte nicht fürchten, ... Zeit mit ihrer besten Freundin zu verbringen. Blood Bath (2014)
Well... we all fear that we will end up alone, that love will be pulled from us. - Nun, ... wir alle befürchten, dass wir alleine enden, dass Liebe uns entzogen wird. Orphans (2014)
- No, it would be terrifying. - Nein, das wäre zum Fürchten. More in Heaven and Earth (2014)
There's nothing to be afraid of. - Es gibt nichts zu befürchten. The Runaways (2014)
They're afraid we're going to steal buick. - Wovon redest du? - Sie fürchten, dass wir ihnen Buick wegnehmen. The Strategy (2014)
Aren't you? - Sie fürchten sich. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
Battle-scared warrior, and all it takes to scare you is a woman with half a brain. Nicht wahr? Der kampferprobte Krieger, und Sie fürchten sich vor einer Frau mit Gehirn. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
And you have nothing to fear. Du hast nichts zu fürchten. Feast (2014)
That is precisely what I am bid to do. Genau darum wurde ich gebeten. Zu befürchten. Feast (2014)
Should I be afraid? Soll ich mich fürchten? Feast (2014)
They are afraid of war. Sie fürchten Krieg. The Fourth Step (2014)
- Oh. No reason left to fear the Red Skull. Oh, es gibt keinen Grund mehr, "Red Skull" zu fürchten. Shadows (2014)
We have to fire her No longer fear. Wir müssen ihr Feuer nicht mehr fürchten. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
When I get dismissed by a group of men, it usually means they're afraid of what I'm about to say. Wenn mich Männer abweisen, heißt das, sie fürchten, was ich zu sagen hab. Acceptable Limits (2014)
You have nothing to fear here. Hier haben Sie nichts zu befürchten. Summer Nights (2014)
You have nothing to fear from me, Mr. Thompson. Sie haben von mir nichts zu befürchten, Mr. Thompson. The Good Listener (2014)
He said I have nothing to fear. That's not the same thing. Er sagte, ich muss mich nicht fürchten. King of Norway (2014)
We are at war against an army of hoodlums who have made our streets unsafe for decent people. Wir befinden uns im Krieg gegen eine Armee von Ganoven, die dafür sorgen, dass anständige Bürger um ihr Leben fürchten müssen. Friendless Child (2014)
You have nothing to worry about. Sie haben nichts zu befürchten. Orange Blossom Ice Cream (2014)
People get the happy little frightened when they meet us Muslims. Schön, euch zu sehen. Die Leute fürchten sich oft vor uns Moslems. Foreign Affairs (2014)
Is that what you're afraid of? Ist es das, wovor Sie sich fürchten? Live and Let Die (2014)
- She's not the one who's gonna get hurt. - Davor sollten sich die anderen fürchten. Appleseed Alpha (2014)
They'd be a lot more scared if they knew what it was really like. Sie würden sich noch viel mehr fürchten, wenn sie wüssten, wie es wirklich ist. Dark Water (2014)
You know how people are scared of dying? Sie wissen, wie sich die Menschen fürchten zu sterben? Dark Water (2014)

DING DE-EN Dictionary
Ehrfurcht { f }; Scheu { f } (vor) | Ehrfurcht vor jdm. haben; jdn. fürchten | in Ehrfurcht erstarren; in Ehrfurcht erschauernawe (of) | to be in awe of sb.; to stand in awe of sb. | to be awestruck [Add to Longdo]
jdn. das Fürchten lehrento put the fear of God into sb. [Add to Longdo]
befürchten; sich kümmern umto worry about [Add to Longdo]
befürchtendafraid [Add to Longdo]
etw. befürchtento be apprehensive of sth. [Add to Longdo]
etw. befürchtendin apprehension of sth. [Add to Longdo]
fürchten; befürchten; Angst haben (um) | fürchtend; befürchtend | gefürchtet; befürchtet | fürchtet; befürchtet | fürchtete; befürchteteto fear (for) | fearing | feared | fears | feared [Add to Longdo]
fürchten | fürchtend | gefürchtet | fürchtet | fürchteteto dread | dreading | dreaded | dreads | dreaded [Add to Longdo]
Das ist kaum zu befürchten.There isn't much fear of it. [Add to Longdo]
Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernenThe Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was [Add to Longdo]

Time: 0.0453 seconds, cache age: 25.697 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/