| bicentenary | (ไบเซน'ทีนารี) adj., n. ดูbicentennial |
| bicentennial | (ไบเซนเทน'เนียล) adj. เกี่ยวกับหรือบรรจบครบสองร้อยปี, เกิดขึ้นทุก 200 ปี n. การฉลองครบ 200 ปี |
| centenarian | (เซนทะแน'เรียน) adj. มีอายุครบ 100 ปี n. คนที่มีอายุครบ 100 ปี |
| centenary | (เซน'ทะนารี) adj. เกี่ยวกับร้อยปี, เกิดขึ้นทุกร้อยปี -n. หนึ่งร้อยปี |
| centennial | (เซนเทน'เนียล) adj. อยู่ได้นานร้อยปี -n. หนึ่งร้อยปี |
| death sentence | n. การลงโทษประหารชีวิต |
| kernel sentence | ประโยคง่าย ๆ |
| life sentence | n. การลงโทษจำคุกตลอดชีวิต, โทษจำคุกตลอดชีวิต |
| sentence | (เซน'เทินซฺ) n. ประโยค, การตัดสิน, การตัดสินลงโทษ, การพิพากษา, การลงโทษ, คติพจน์, คำคม, สุภาษิต. vt. ตัดสิน, พิพากษา., See also: sentencer n., Syn. judgment, opinion, verdict |
| sententious | (เซนเทน'เชิน) adj. เต็มไปด้วยคติพจน์, เต็มไปด้วยสุภาษิต, เล่นสำนวน, ชอบสั่งสอน, เชิงเทศนา, เชิงปราชญ์, โอ้อวด., See also: sententiously adv. sententiousness n., Syn. pithy, terse, preachy, didactic |
| เอาสิ | [ao si] (v, exp) EN: ok FR: d'accord ; c'est entendu ;O.K. |
| อาญา | [āyā] (n) EN: punishment ; sanction ; penalty FR: sanction [ f ] ; punition [ f ] ; peine [ f ] ; sentence [ f ] |
| บอกใบ้ | [bøkbai] (v) EN: hint FR: insinuer ; laisser entendre ; faire allusion |
| ได้ทราบ | [dāi sāp] (v, exp) FR: avoir entendu parler de |
| ได้ยิน | [dāiyin] (v) EN: hear FR: entendre |
| ได้ยินกับหู | [dāiyin kap hū] (v, exp) EN: ear with one's own ears FR: entendre de ses propres oreilles |
| ได้ยินมา | [dāiyin mā] (v, exp) EN: hear FR: avoir entendu dire |
| ฟังความข้างเดียว | [fang khwām khāng dīo] (v, exp) EN: listen to one-sided only FR: entendre un seul son de cloche (fam.) |
| ฟังมา | [fang mā] (v, exp) EN: have heard FR: avoir entendu |
| ฝังเสียง | [fang sīeng] (v, exp) EN: listen to FR: écouter la voix ; entendre la voix |
| が | [ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt, conj) (3) but; however; still; and; (P) #6 [Add to Longdo] |
| さ | [sa] (suf) (1) -ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (prt) (2) (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; (int) (3) (See さあ) come; come now; (P) #15 [Add to Longdo] |
| こと | [koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion #21 [Add to Longdo] |
| な | [na] (prt) (1) (sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (2) (abbr) (from なさい) (used with masu stem verb) command; (3) (used with dictionary form verb) prohibition; (P) #24 [Add to Longdo] |
| か | [ka] (prt) (1) (was written with 歟) indicates question (sentence end); (2) indicates choice, doubt, etc.; (P) #35 [Add to Longdo] |
| たり(P);だり | [tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213 [Add to Longdo] |
| ね(P);ねえ | [ne (P); nee] (prt) (1) (usu. ね) (sentence end) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; (int) (2) (usu. ねえ) hey; come on; (P) #384 [Add to Longdo] |
| 文章 | [ぶんしょう, bunshou] (n) (1) { ling } sentence; article; composition; (2) (writing) style; (P) #388 [Add to Longdo] |
| よ | [yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P) #441 [Add to Longdo] |
| 文 | [もん, mon] (n) sentence; text; (P) #636 [Add to Longdo] |