- Like a bag lady. | | - Wie eine Obdachlose. The First Day of School (1987) |
a homeless woman. | | Nur eine Sorte, - eine Obdachlose. Girl Fight (2014) |
What, a homeless wizard? | | - Was? Eine obdachlose Magierin? Relapse (2015) |
Just stop living like a homeless person for a night. | | Sei nur eine Nacht mal keine Obdachlose. Princess (2015) |
No. But we picked up a homeless woman We think may've been with him. | | Nein, aber wir haben eine Obdachlose aufgegriffen, die mit ihm in einem Imbiss gesessen haben soll. Lucy (2015) |
There was a heatwave in Detroit in August and a homeless woman and her child locked themselves in a car to sleep and died of dehydration. | | Worum geht es da? Im August gab es in Detroit eine Hitzewelle und eine obdachlose Frau und ihr Kind schlossen sich in ein Auto ein, um zu schlafen und starben an Dehydrierung. The Night Watch (2015) |
Oh, now he wants to come home now that he's knocked up some homeless girl! | | Jetzt, nachdem er eine Obdachlose geschwängert hat? Tallulah (2016) |
Homeless lady. | | Eine Obdachlose. Soliloquy of Chaos (2016) |
- Just end it. ...some homeless person thinks they know me. | | Eine Obdachlose, die glaubt, mich zu kennen. Niece Jackie (2016) |
Sophia, you smell like the street. | | Sophia, du stinkst wie eine Obdachlose. Sophia (2017) |
Matilde has seen her with a woman, Which looked like a homeless, And as Matilde wanted to say her "hello" Vilde has tried to hide. | | Matilde hat sie mit einer Frau gesehen, die wie eine Obdachlose aussah, und als Matilde ihr "hallo" sagen wollte, hat Vilde versucht, sich zu verstecken. Vi må stå sammen (2017) |
She dresses like a homeless lady, and she has horrible taste in televisions. | | Sie kleidet sich wie eine Obdachlose und hat schlechten Fernseher-Geschmack. The Silencing Properties of Snow (2017) |
[ And just as well, because Don Camillo had immediately decided to execute... ] [ ... his own plan, with the aim of launching the offensive... ] [ ... as soon as possible. ] | | Denn wenn für eine Obdachlose Familie ein Dach über dem Kopf zu besorgen war, kannte Don Camillo keine Hemmungen. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) |
When I take the train, I never see any homeless people there. | | Ich nehme von Zeit zu Zeit den Zug, aber ich sehe dort keine Obdachlosen. Suspect (1987) |
I'm wailing out for the homeless family living out of it? s car. | | Ich beklage eine obdachlose familie, die in einem Auto wohnt. Moaning Lisa (1990) |
- Earth doesn't have homeless. | | - Wir haben keine obdachlosen. Voices of Authority (1996) |
These aren't really street people, they're undercover bodyguards? | | Das sind keine Obdachlosen, sondern getarnte Leibwächter? Bob and Carol and Lois and Clark (1996) |
She doesn't exactly look homeless. | | Ist aber auch keine Obdachlose! Pretty Devils (1999) |
Judging by the bag on her head, I'm guessing homeless. | | Der Tüte auf dem Kopf nach eine Obdachlose. To Shanshu in L.A. (2000) |
It was a homeless woman with the Daily News up her butt. | | Es war eine Obdachlose mit der Daily News im Arsch. University (2001) |
Goddard was cast as the waif opposite the Tramp and much of the comedy was as innocent as any Chaplin had ever done. | | Goddard spielte die Hauptrolle, eine Obdachlose, und viele Gags waren so unschuldig wie nie zuvor bei Chaplin. Charlie: The Life and Art of Charles Chaplin (2003) |
She's a homeless woman from the Canal Street Center. | | Eine Obdachlose aus dem Heim der Canal-Street-Gemeinde. Doppelgänger: Part 2 (2004) |
Either way, she's pretty resourceful for a homeless person. | | Auf jeden Fall ist sie für eine Obdachlose ziemlich einfallsreich. Pink Flamingos (2004) |
I'm wearing lip gloss, do I look homeless? | | Ich trage Lipgloss, sehe ich aus wie eine Obdachlose? The Seven Year Witch (2005) |
Do I look like a homeless person to you? | | Seh ich für dich wie eine Obdachlose aus? Good Old Fashioned Lover Boy (2006) |
I'm not gonna be a fucking homeless person. | | Ich werde keine Obdachlose, Jess. Rest Stop (2006) |
But to a homeless woman... It's a chance for her to feel pretty again. | | Aber für eine obdachlose Frau... ist es eine Chance sich wieder hübsch zu fühlen. No Fits, No Fights, No Feuds (2007) |
This is a hospital, not a homeless shelter. | | Das ist ein Krankenhaus, keine Obdachlosen-Unterkunft. Bad Blood (2007) |
They dumped some homeless lady out on the street. | | Die haben eine obdachlose Lady an der Straße rausgeworfen. Slums of Bayou Hills (2008) |
Which is about as likely as my Hillary interview, considering the fact that I haven't had sex in two years, and I'm a homeless person with peppermint patty hair. | | Was so wahrscheinlich ist, wie mein Interview mit Hillary. Angesichts der Tatsache, das ich seit 2 Jahren keinen Sex mehr hatte. Und ich eine Obdachlose Person bin, die Pfefferminzplätzchen Haar hat. Pilot (2008) |
- You don't serve homeless? | | - Bedienen Sie keine Obdachlosen? Took (2008) |
- Proving that you're a better foster mom than a homeless drug addict. | | Das beweist, dass Sie eine bessere Pflegemutter sind als eine obdachlose Drogensüchtige. Painless (2009) |
Buddy of mine was a navy chaplain, and he started a homeless outreach program. | | Ein Kumpel von mir war Kaplan bei der Navy und er hat eine Obdachlosenhilfe gegründet. Shot in the Dark (2009) |
You're basically taking in a homeless woman. | | Du nimmst im Grunde genommen eine obdachlose Frau auf. The Maggots in the Meathead (2010) |
How do you think a homeless person could have Chanel lipstick? It's gross. | | Wie kommt eine Obdachlose sonst zu einem Chanel-Lippenstift? Please Give (2010) |
One time, she let a homeless lady take a shower in our apartment. | | Einmal ließ sie eine Obdachlose bei uns duschen. Please Give (2010) |
A Vagrant? Homeless? | | Eine Vagabundin, eine Obdachlose. Twixt (2011) |
Opposite my house in Hollywood there's this bum with the best breasts I have ever seen. | | Vor meinem Haus, in den Hollywood Hills, gibt es eine Obdachlose, die hat den perfekt gemachtesten Busen, den ich gesehen habe. Woman in Love (2011) |
But I figured, homeless peasant, no political connections, she seemed an ideal candidate. | | Aber ich dachte: So eine Obdachlose ohne politischen Hintergrund ist die ideale Kandidatin. Vendetta (2011) |
But she is still a homeless girl with a record of prostitution and drugs. | | Aber sie bleibt eine Obdachlose mit Drogendelikten und Einträgen als Prostituierte. Silver Star (2011) |
I bundle myself up like a little homeless lady. | | Eingekuschelt wie eine Obdachlose. Wreck-It Ralph (2012) |
We're good. Go, go, go. Coming. | | Sie ist vielleicht eine Obdachlose, vielleicht eine Prostituierte. Smashed (2012) |
When I say hers, have you ever shagged an homeless girl? | | Wenn ich "zu ihr" sage - Habt ihr jemals eine Obdachlose gebumst? Episode #4.2 (2012) |
My daughter here is just a homeless gutter punk, all right? | | Meine Tochter hier ist nur eine obdachlose Ausreißerin. Ja? We're the Millers (2013) |
You don't look like a tramp. | | Dabei sehen Sie nicht aus wie eine Obdachlose. Lulu femme nue (2013) |
This is called a mobile phone. I will call the police. | | Da ist eine Obdachlose in meinem Garten. Pool Party (2013) |
A homeless wouldn't take it. | | Eine Obdachlose würde es nicht wollen. Les mauvaises têtes (2013) |
You're just too small! - The barista goes tocrosstheroad... | | Eine Frau schmeißt ihren Kaffee auf eine Obdachlose und ein Mann hat eine Auseinandersetzung mit einem kleinen Barista. The Internet Is Coming (2013) |
Certainly not enough to make a van with tits hit him. | | Ich würde nie Kaffee auf eine obdachlose Frau schütten. The Internet Is Coming (2013) |
( demonic laugh ) | | JENBARBER, EINEWEIBLICHEFRAUENHASSERIN, GREIFT EINE OBDACHLOSE FRAU AN The Internet Is Coming (2013) |