I mean, do they know the difference? For crying out loud, $34.76. | | ผมหมายถึงพวกมันจะรู้ถึงความแตกต่างงั้นเหรอ ที่ต้องยอมเสียไปตั้ง 34.76 เหรียญ The Joy Luck Club (1993) |
It's never been clear to me what... what your mother meant when she cried out: "I'll lose both of them!" | | มันไม่ชัดเจนสำหรับผม แม่คุณหมายความว่ายังไง ตอนเธอตะโกนว่า ฉันเสียพวกเขาทั้งคู่ Don Juan DeMarco (1994) |
These inventions cry out for the goodness in man, cry out for universal brotherhood, for the unity of us all. | | สิ่งประดิษฐ์เหล่านี้จะร่ำไห้ สำหรับประโยชน์ที่มีต่อมนุษย์ ร่ำไห้เพื่อคนทั้งโลก แด่ความรักของเราทุกคน The Great Dictator (1940) |
Wherever people cry out for justice. | | ที่ที่ผู้คนร่ำไห้หาความยุติธรรม Blazing Saddles (1974) |
For crying out loud, there's a kid driving the car! | | สำหรับร้องไห้ออกมาดัง ๆ มีเด็กขับรถ! Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) |
Then patrol the neighborhood, for crying out loud! | | คุณก็ตรวจพื้นที่หน่อยสิ ให้ตายเถอะ *batteries not included (1987) |
Every babe that weeps at your approach, every woman who cries out, "Dear, God, what is that thing?" | | เด็กทุกคนที่ร้องไห้เพราะตกใจที่เจ้าเข้าใกล้ ผู้หญิงทุกคนย่อมน้ำตาไหล "พระเจ้า นี่มันอะไรกัน" The Princess Bride (1987) |
- For crying out loud, Paul, I'm fine! | | ใช่ สุดมันส์เลย บูเกอร์ Big (1988) |
- For crying out loud, do you... | | - น้ำตาไหลเลยนะเนี่ย แกนึกเหรอว่า.. Night of the Living Dead (1990) |
How did she look in that final moment? Did she cry out? | | ตอนมันกำลังจะตายมันมีสภาพยังไง? Snow White: A Tale of Terror (1997) |
The forest crying out as the boars move forward. | | ป่าร้องไห้ออกมาเป็นหมูป่าก้าวไปข้างหน้า Princess Mononoke (1997) |
She could be crying out for help right here right now. | | เธอจะร้องเพื่อให้ช่วย เดี๋ยวนี้ eXistenZ (1999) |