| "Clock on the Wall" from A Dining Room Table by Dana S. Lee and Sarah Spring. | | "คล็อค ออน เตอะ วอลล์" โดยดาน่า เอส.ลีและซาร่าห์ สปริง.. The Bodyguard (1992) |
| No, it's you that's run down, Jack, it's not your clock. | | นาฬิกาไม่ได้เดินเร็วหรอก ลูกตะหาก The Cement Garden (1993) |
| Do you remember what you were doing last night around nine o'clock? | | คุณพบอะไรผิดสังเกตุบ้างไหม ? Deep Throat (1993) |
| If I was informed correctly, the clock is ticking. Is that right, Jimmie? | | ถ้าผมได้รับแจ้งอย่างถูกต้องนาฬิกาจะฟ้อง เป็นสิทธิที่, จิมมี่? Pulp Fiction (1994) |
| that on the second-to-last day of the job, the convict crew that tarred the plate-factory roof in the spring of '49... wound up sitting in a row at ten o'clock in the morning, drinking icy-cold, Bohemia-style beer... courtesy of the hardest screw that ever walked a turn at Shawshank State Prison. | | ว่าในวันที่สองไปสุดท้ายของงาน ลูกเรือนักโทษที่ tarred หลังคาแผ่นโรงงานในฤดูใบไม้ผลิของ '49 ... ลงเอยด้วยการนั่งอยู่ในแถวที่ 10: The Shawshank Redemption (1994) |
| (Clock ticks) | | (นาฬิกาเห็บ) The Shawshank Redemption (1994) |
| 'Cause they had no time. They were on a clock. | | มันไม่มีเวลา ทำตามกำหนดเป๊ะ Heat (1995) |
| Your clock is-a slow. | | นาฬิกาคุณตาย The Great Dictator (1940) |
| The most fantastic clocks you ever laid your eyes on. | | นาฬิกาที่ยอดเยี่ยมที่สุดที่คุณเคย วาง Pinocchio (1940) |
| Well, this clock's wrong. It must be 3:00 or 4:00. Why? | | นาฬิกาเรือนนี้เดินไม่ตรง เเต่คงจะตี 3 หรือตี 4 เเล้วล่ะทําไมหรือ Rebecca (1940) |
| Let's take an hour. The ball game doesn't start till eight o'clock. | | ลองใช้เวลาหนึ่งชั่วโมง เกมบอลไม่ได้เริ่มต้นจนถึงสองทุ่ม 12 Angry Men (1957) |
| Didn't they say something about a fight, an argument, between the old man and his son around about seven o'clock that night? | | ที่มีประสิทธิภาพมาก พวกเขาไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับการต่อสู้โต้แย้ง ระหว่างคนเก่าและลูกชายของเขาเกี่ยวกับรอบ 07: 00 ในคืนนั้น? 12 Angry Men (1957) |