| The first sighting was made by an Air Mexico 747 en route from Mazatlan to New York as the unidentified crafts entered Mexico City air space. | | รายงานการปรากฏครั้งแรกจากเครื่อง แอร์ เม็กซิโก 7 4 7 ที่เดินทางจากมาซาทลานไปนิวยอร์ค โดยพบที่น่านฟ้าเหนือกรุงเม็กซิโก ซิตี้ Signs (2002) |
| You think the evidence would have turned up if she'd been killed in one of Starling City's nicer neighborhoods? | | คุณคิดว่าหลักฐานจะปรากฏออกมา ถ้าเธอถูกฆ่าใน หนึ่งในStarling City ที่ละแวกที่ดี Salvation (2013) |
| He's no different than the rest of the Starling City elite who have failed to show up when it comes to ending the suffering of those left devastated in the Glades. | | เขาไม่ได้แตกต่างไปจาก พวกรวย ๆ ในเมืองคนอื่น ๆ เลย ที่ไม่ยอมปรากฏตัว เพื่อช่วยเหลือ คนที่เจ็บปวดอย่างสาหัสในเกลดส์ Identity (2013) |
| Welcome to Agrabah, City of mystery, of enchantment, and the finest merchandise this side of the river Jordan, on sale today, come on down! | | ยินดีต้อนรับสู่อุคกราบาห์ นครแห่งความลี้ลับ แห่งความเคลิบเคลิ้ม และสินค้าค้าขายที่ดีที่สุดในแถบ แม่น้ำจอร์แดน เริ่มขายแล้ววันนี้ มาเลย! ดูนี่สิ! Aladdin (1992) |
| Well, you know, um...royalty going out into the city in disguise, it sounds a little strange, don't you think? | | อืม การที่ราชวงศ์ปลอมตัวลงมาเที่ยวในเมืองเนี่ย มันดูแปลกๆนะ ว่ามั้ย Aladdin (1992) |
| Depression occupational underachievement marital problems and questionable professional conduct much discussed at dinner parties around our great city. | | ความกดดัน... ...ภายใต้ผลการครอบครอง... ...ปัญหาคู่สามีภรรยา... Basic Instinct (1992) |
| - How do you like our city? | | คุณชอบเมืองเรามั้ย The Bodyguard (1992) |
| Knight to king-4. City kid. | | ม้าไปไว้หน้าขุน The Bodyguard (1992) |
| Suicide number 1 37 of this year, in this city was neither a destitute, nor a lonely man but a successful executive with a loving family and 40 million dollars in the bank. | | ลองดุพี่เค้าดีดีสิครับ เค้าดูเป็นพี่สำหรับนายใช่มั้ย ห๊า อ่า พี่นี่ตาถึงนะครับ ดูเธอสิครับ Hero (1992) |
| You said you were going to take me to the city... but as usual you're hooked up into that machine. | | คุณสัญญาว่าจะพาฉันเข้าเมือง แต่กลับมาคลุกอยู่กับเจ้าเครื่องนี่ The Lawnmower Man (1992) |
| I don't feel like going to the city. | | ผมยังไม่อยากเข้าเมือง The Lawnmower Man (1992) |
| Buried in the city cemetery in Ray Soames's grave. | | ชิมแฟนซี หรือ สัตว์สกุลลิงนี่แหละ อาจเป็น อุรัง อุตัง Deep Throat (1993) |