This calf's worth more than a hundred times that much. | | ลูกวัวตัวนี้มีราามากว่านั้น ร้อยเท่านะ The Education of Little Tree (1997) |
Somehow, even costing me all this calf's worth, | | บางที ถ้าฉันต้องเสียทุกอย่าง เท่ากับราคาของลูกวัวตัวนี้ The Education of Little Tree (1997) |
For the calf's hide. | | ซ่อนลูกวัวตัวนี้ไว้ก่อน The Education of Little Tree (1997) |
Granma made 'em from the calf's hide. They didn't cost nothin'. | | ย่าทำเอง จากหนังลูกวัวตัวนั้น มันไม่มีค่าใช้จ่ายอะไร The Education of Little Tree (1997) |
I've got a wart on my left calf. It's driving me nuts | | น่องผมเป็นหูด น่ารำคาญชะมัด Saving Face (2004) |
Let's try that out, then, before we go leaping in, and we can see who gets the fatted calf, right? | | งั้นลองเลย ก่อนที่พวกเราจะกระโดดเข้าไป แล้วดูดิ๊ใครได้ลูกวัวตัวใหญ่สุด Everyone (2009) |
You begin with a calf's foot, which I am in possession of thanks to my sainted husband, and you boil it until your kitchen smells Like a tannery. | | เริ่มจากน่องวัว ซึ่งต้องยกความดีความชอบให้สามีสุดที่รักของฉัน แล้วก็ต้มไป จนกว่าครัวจะมีกลิ่นเหมือนโรงงานฟอกหนัง Julie & Julia (2009) |
Ah its nice my friend, calf's skin.... | | อา ของดีหวะ เพื่อน หนังลูกวัว... The Grey (2011) |
Every girl's dream, to have their prom date dumped on their doorstep like a rodeo calf. | | คู่นัดพรอมของเธอมัดมือเท้า มาส่งหน้าประตู The Prom (2011) |
Let's raise a glass to the fatted calf Let's eat Let's ea... | | ยกแก้วให้เนื้อชิ้นโต แล้วกิน แล้ว.. The Prom (2011) |
There's the calf. | | มีลูกวัวเป็น In the Heart of the Sea (2015) |
- That's the calf? | | นั่นเป็นลูกวัว? In the Heart of the Sea (2015) |